Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Commissie Solidariteit
Gezinssolidariteit
Interfractiewerkgroep Solidariteit Centraal Amerika
Intergenerationele solidariteit
Mechanisme van nationale solidariteit
Nationale solidariteit
Solidariteit binnen het gezin
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Vertaling van "solidariteit werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

solidarité intergénérationnelle


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




mechanisme van nationale solidariteit

mécanisme de solidarité nationale


Solidariteits- en perequatiefonds

Fonds de solidarité et de péréquation


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence




wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


Interfractiewerkgroep Solidariteit Centraal Amerika

Intergroupe Solidarité Amérique centrale


gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]

solidarité familiale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de Europese Unie, waar vrijheid en gelijkheid in een sfeer van solidariteit werden opgebouwd, is er een basis voor een beleid dat integratie bevordert en tegemoet komt aan de behoeften van alle groepen.

Dans l'Union européenne, où la liberté et l'égalité ont été forgées dans une atmosphère de solidarité, il existe un fondement pour une politique qui favorise l'intégration et rencontre les besoins de tous les groupes.


Ook daar gaat het om een stelsel van kapitalisatie, waarin niettemin enkele elementen van solidariteit werden opgenomen.

Ces derniers sont également fondés sur un système de capitalisation comportant quelques éléments de solidarité.


In de Europese Unie, waar vrijheid en gelijkheid in een sfeer van solidariteit werden opgebouwd, is er een basis voor een beleid dat integratie bevordert en tegemoet komt aan de behoeften van alle groepen.

Dans l'Union européenne, où la liberté et l'égalité ont été forgées dans une atmosphère de solidarité, il existe un fondement pour une politique qui favorise l'intégration et rencontre les besoins de tous les groupes.


Bij oproepen tot sociale solidariteit werden reeds misbruiken gepleegd.

Il y a eu, déjà, des abus dans des appels à la solidarité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook daar gaat het om een stelsel van kapitalisatie, waarin niettemin enkele elementen van solidariteit werden opgenomen.

Ces derniers sont également fondés sur un système de capitalisation comportant quelques éléments de solidarité.


Deling van de verantwoordelijkheid en solidariteit werden onmisbare factoren om de volledige eerbiediging van de grondrechten van asielzoekers en vluchtelingen binnen de EU te garanderen.

Le partage des responsabilités et la solidarité sont devenus des facteurs indispensables pour garantir le plein respect des droits fondamentaux des demandeurs d'asile et des réfugiés dans l'Union.


5. wijst erop dat ook de doelstelling van het EJ2012 om relevante spelers rond het thema actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties te mobiliseren, met succes verwezenlijkt is; vindt het echter jammer dat het doel van de oprichting van nieuwe netwerken voor de verdeling van de middelen, projecten en ideeën tussen de overheidssector, de private sector en het maatschappelijk middenveld maar in enkele zeldzame gevallen is behaald; betreurt het feit dat de betrokkenheid van de sociale partners wisselde en dat privébedrijven niet in noemenswaardig grote mate werden bereikt; ...[+++]

5. fait observer que l'Année européenne 2012 est parvenue à réaliser son objectif de mobiliser les acteurs pertinents autour de la question du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle; estime toutefois regrettable que l'objectif consistant à établir de nouveaux réseaux de partage de ressources, de projets et d'idées entre secteur public, secteur privé et société civile ait rarement été atteint; regrette que la participation des partenaires sociaux ait été variable et que les entreprises privées n'aient pas été atteintes de manière significative; souligne la nécessité d'améliorer le renforcement des capacités afin ...[+++]


2. herinnert de lidstaten eraan dat de EU alleen in een geest van engagement, wederzijds begrip en werkelijke solidariteit erin kan slagen haar rol zoals omschreven in het Verdrag van Lissabon te vervullen en haar ambitie als verschaffer van mondiale veiligheid waar te maken; herinnert er in dit verband aan dat door artikel 42, lid 7, VEU ("clausule inzake wederzijdse defensie"), artikel 222 VWEU ("solidariteitsclausule"), en artikel 42, lid 6, VEU ("permanente gestructureerde samenwerking") die door het Verdrag van Lissabon werden ingevoerd, wordt vo ...[+++]

2. rappelle aux États membres que seul un esprit d'engagement, de compréhension mutuelle et de véritable solidarité permettra à l'Union d'être en mesure de remplir son rôle tel qu'il est défini par le traité de Lisbonne et de réaliser son ambition déclarée d'agir comme un pourvoyeur de sécurité au niveau mondial; rappelle, à cet égard, que l'article 42, paragraphe 7, du traité UE ("clause de défense mutuelle" ou "clause d'assistance mutuelle"), l'article 222 du traité FUE ("clause de solidarité") et l'article 42, paragraphe 6, du traité UE (coopération structurée permanente), introduits par le traité de Lisbonne, définissent le cadre in ...[+++]


De algemene staking en de activiteiten van Solidariteit werden een bron van hoop voor arbeiders overal ter wereld in hun strijd voor de rechten van arbeiders, een rechtvaardige maatschappij en een betere wereld.

La grève générale et les activités de Solidarnosc sont devenues source d’espoir pour les travailleurs du monde entier dans leur combat pour les droits des travailleurs, une société juste et un monde meilleur.


Als de werkgelegenheid in de Europese Unie echt in het middelpunt van de belangstelling stond, zou men bij voorbaat ervoor zorgen dat speculatieve kapitaaltransacties werden belast, belastingparadijzen werden afgeschaft, fraude en belastingontduiking werden bestreden, de hulpbronnen en het inkomen werden herverdeeld ten gunste van de arbeid, toezicht werd uitgeoefend op bedrijfssteun en de maatregelen ter bevordering van - tot massaontslagen leidende - herstructurering, fusering en bedrijfsverplaatsing onmiddellijk werden stopgezet. Ook zou men dan zorgen voor een op solidariteit ...[+++]

La taxation des mouvements spéculatifs de capitaux, la suppression des paradis fiscaux, la lutte contre la fraude et l’évasion fiscale, la redistribution des richesses et des revenus au profit du travail, le contrôle des aides allouées aux entreprises et l’arrêt immédiat des facilités de restructuration, fusion et délocalisation qui entraînent des licenciements massifs, le développement d’une protection sociale fondée sur la solidarité et affranchie d’intérêts mercantiles et économiques, serait la priorité immédiate si c’était l’emploi qui était réellement au cœur des préoccupations de l’Union européenne et non le souci de " dorer la pilu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteit werden' ->

Date index: 2021-12-21
w