Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Daardoor
Daarom
Gezinssolidariteit
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Intergenerationele solidariteit
Mitsdien
Solidariteit binnen het gezin
Solidariteit tussen de generaties
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Vertaling van "solidariteit ook daardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

solidarité intergénérationnelle




indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public


gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]

solidarité familiale


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bescherming van deposito’s vormt een wezenlijk onderdeel van de voltooiing van de interne markt, alsmede een onmisbare aanvulling op het stelsel van toezicht op kredietinstellingen, wegens de solidariteit die daardoor tussen alle kredietinstellingen op een gegeven financiële markt ontstaat in het geval dat een van die instellingen in gebreke blijft.

La garantie des dépôts est un élément essentiel de l’achèvement du marché intérieur et un complément indispensable du système de surveillance des établissements de crédit en raison de la solidarité qu’elle crée entre tous les établissements d’une même place financière en cas de défaillance de l’un d’entre eux.


De bescherming van deposito’s vormt een wezenlijk onderdeel van de voltooiing van de interne markt, alsmede een onmisbare aanvulling op het stelsel van toezicht op kredietinstellingen, wegens de solidariteit die daardoor tussen alle kredietinstellingen op een gegeven financiële markt ontstaat in het geval dat een van die instellingen in gebreke blijft.

La garantie des dépôts est un élément essentiel de l’achèvement du marché intérieur et un complément indispensable du système de surveillance des établissements de crédit en raison de la solidarité qu’elle crée entre tous les établissements d’une même place financière en cas de défaillance de l’un d’entre eux.


6. onderkent de uitzonderlijke maatregelen die de Commissie heeft genomen ter stabilisering van de landbouw- en voedselmarkten in de EU, maar meent dat er veel meer moet worden gedaan om de effecten van de Russische invoerbeperkingen op te vangen in de lidstaten die daardoor het zwaarst worden getroffen, met name de Baltische staten; pleit voor solidariteit binnen de EU en vraagt de Commissie om in de zwaarst getroffen lidstaten specifieke steun te bieden aan de landbouwsector;

6. prend acte des mesures exceptionnelles prises par la Commission pour stabiliser les marchés agroalimentaires européens, mais estime qu'il reste encore beaucoup à faire pour atténuer les effets des restrictions russes à l'importation dans les États membres qui en pâtissent le plus, en particulier les pays baltes; fait appel à la solidarité de l'Union et invite la Commission à apporter une aide spéciale au secteur agricole des États membres les plus gravement touchés;


3. waardeert de acties die zijn ondernomen door de lidstaten die de getroffen gebieden hulp hebben geboden, aangezien Europese solidariteit ook daardoor tot uiting komt, dat men elkaar in moeilijke tijden ondersteunt;

3. respecte les actions menées par les États membres afin de fournir une assistance aux régions touchées, étant donné que la solidarité européenne se matérialise par une assistance mutuelle dans les situations difficiles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het rapport over de EU-strategie inzake solidariteit op het gebied van gezondheidszorg en vermindering van de desbetreffende ongelijkheden (2009) wordt gewezen op het zeer sterke verband tussen geldgebrek en de daardoor veroorzaakte gezondheidsproblemen.

Le rapport sur la mise en œuvre de la stratégie de l’Union «solidarité en matière de santé: réduction des inégalités de santé dans l’Union européenne» de 2009, observe la conjonction la plus forte entre le manque matériel et les problèmes de santé qui en sont induits.


Het is de hoogste tijd voor initiatieven die de toekomst van jong en oud, de solidariteit tussen de generaties en mensen opnieuw beschrijven en daardoor bijdragen aan een houdbare, veilige en adequate inkomensvoorziening na pensionering.

Il est grand temps que des initiatives soient prises pour réécrire l'avenir des jeunes et des moins jeunes, ainsi que la solidarité entre les générations et les personnes, et contribuer ainsi à la fourniture de revenus durables, sûrs et appropriés après le départ en retraite.


Enerzijds is de steun bedoeld om de ontwikkeling van een aanvullende ziektekostenverzekering die gebaseerd is op de kenmerken van solidariteit en verantwoordelijkheid te bevorderen zonder dat de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.

D’une part, l’aide serait destinée à faciliter le développement de la couverture santé complémentaire qui respecte les caractères solidaires et responsables dans des conditions qui n’altèrent pas les conditions des échanges dans une mesure contraire à l’intérêt commun.


De financiële overwegingen hebben het echter weer eens gewonnen van de sociale overwegingen en van de onmisbare solidariteit tussen de lidstaten, een solidariteit die voortdurend op de proef wordt gesteld en daardoor straks niet langer de regel maar de uitzondering dreigt te worden die ons verbindt.

Mais les considérations financières l’ont une fois de plus emporté sur les considérations sociales et l’indispensable solidarité entre pays de l’Union, une solidarité qui, à force d’être éprouvée, risque demain d’être l’exception et non plus la règle qui nous unit.


C. overwegende dat de gekwalificeerde arbeid van de vrouw onmisbaar is voor de economische groei in de landen van de Europese Unie omdat daardoor het evenwicht tussen actieven en inactieven wordt hersteld en aldus een oplossing wordt geboden voor het vraagstuk van de financiering van de pensioenen en een bijdrage wordt geleverd aan de solidariteit tussen de generaties,

C. considérant que la main-d'œuvre qualifiée féminine s'avère indispensable à la croissance économique dans les États membres de l'Union européenne en rétablissant un équilibre entre le nombre d'actifs et d'inactifs, donnant ainsi une réponse au problème posé par le financement des retraites et contribuant en conséquence à la solidarité entre les générations,


In dat verband moet bijzondere aandacht uitgaan naar begrotingsinspanningen om financiële bijdragen op een hoog niveau te brengen of te handhaven die gericht zijn op bevordering van de internationale solidariteit en verwezenlijking van Europese beleidsdoelstellingen, met name de eenmaking van Europa, indien de groei en de begrotingslast van een lidstaat daardoor nadelig worden beïnvloed.

À cet égard, une attention particulière est accordée aux efforts budgétaires visant à accroître ou à maintenir à un niveau élevé les contributions financières destinées à encourager la solidarité internationale et à réaliser des objectifs de la politique européenne, notamment l’unification de l’Europe, si elle a un effet négatif sur la croissance et la charge budgétaire d’un État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteit ook daardoor' ->

Date index: 2022-10-27
w