Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solidariteit omdat de opbrengst ervan gedeeltelijk " (Nederlands → Frans) :

Op welke schaal deze technieken in België en in Europa worden ontwikkeld, is niet exact bekend, met name omdat de ontwikkeling ervan zich gedeeltelijk afspeelt binnen private ondernemingen.

A quelle échelle ces techniques sont développées en Belgique et en Europe n'est pas précisément connu, notamment parce que leur développement se déroule en partie au sein de firmes privées.


De Europese Commissie heeft vandaag beslist Polen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het land geen kennis heeft gegeven van de volledige omzetting in nationaal recht (gedeeltelijke niet-omzetting) van de EU-regels betreffende het collectieve beheer van auteursrechten en naburige rechten en de multiterritoriale licentieverlening van rechten inzake muziekwerken voor het online gebruik ervan (Richtlijn 2014/26/EU).

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de saisir la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre la Pologne pour manquement à l'obligation de notifier la transposition complète en droit national (non-transposition partielle) des dispositions de l'UE concernant la gestion collective du droit d'auteur et des droits voisins et l'octroi de licences multiterritoriales de droits sur des œuvres musicales en vue de leur utilisation en ligne (directive 2014/26/UE).


Tevens wordt de opbrengst van de verkoop die zich nog geheel of gedeeltelijk in het kapitaal van de aanvrager bevindt, in aanmerking genomen op basis van artikel 9 van die wet en zal, indien met de opbrengst een nieuw onroerend goed wordt gekocht, de waarde ervan in aanmerking worden genomen op basis van artikel 8 van diezelfde wet.

Le produit de la vente qui se trouve encore, entièrement ou partiellement, dans le capital du demandeur est aussi pris en compte, sur la base de l'article 9, et, si un nouveau bien immeuble est acquis au moyen du produit de la vente, la valeur de ce nouveau bien est prise en compte sur la base de l'article 8 de cette même loi.


In het kader van de beheerplannen van de stations kan deze doelstelling niettemin nog verhoogd worden; - de te kleine schaal van bepaalde in kaart gebrachte oppervlakten, in die mate dat, overeenkomstig de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, habitatkaarten van minstens 1/10000 werden opgemaakt om de situering ervan mogelijk te maken; - de aandacht voor de gewone eekhoorn, de nachtegaal en de vos in de lijst van de beschermde diersoorten, in die mate dat deze diersoorten krachtens de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud reeds streng worden beschermd en in het kader van het vaststellen van het ...[+++]

Dans le cadre des plans de gestion des stations, cet objectif pourra néanmoins être augmenté; - l'échelle trop petite de certaines surfaces cartographiées, dans la mesure où, conformément à l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, des cartes d'habitats d'un minimum 1/10000 ont été établies afin de rendre possible leur localisation; - la prise en compte de l'écureuil roux, du rossignol et du renard dans la liste des espèces animales protégées, dans la mesure où ce sont des espèces déjà strictement protégées en application de l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, ne nécessitant pas de mesures de protection complémentaires dans le cadre de l'établissement du réseau Natura 2000; - le ...[+++]


De kapitaalopslagfactor als bedoeld in paragraaf 1 kan enkel worden opgelegd in de volgende uitzonderlijke gevallen: 1° de Bank is van oordeel dat het risicoprofiel van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de hypothesen die ten grondslag liggen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zoals dit met de standaardformule overeenkomstig de artikelen 153 tot 166 is berekend, en: a)dat het vereiste om op grond van artikel 173 een intern model te gebruiken, niet is aangewezen of dat het gebruik ervan ondoeltreffend is gebleken; of b) dat overeenkomstig artikel 170 een volledig of ...[+++]

L'exigence de capital supplémentaire prévue au paragraphe 1 ne peut être imposée que dans les cas exceptionnels suivants: 1° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis, calculé à l'aide de la formule standard conformément aux articles 153 à 166 et a)que l'exigence de recourir à un modèle interne en vertu de l'article 173 est inappropriée ou que son utilisation s'est révélée inefficace; ou b) qu'un modèle interne, partiel ou intégral, est en cours de développement conformément à l'article 170, sans toutefois être encore effectif; 2° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de ...[+++]


– (LT) Ik heb voor deze resolutie over een Europees initiatief op het gebied van de ziekte van Alzheimer en andere vormen van dementie gestemd, omdat de basisgedachte ervan een betere coördinatie tussen de lidstaten en een doeltreffender en meer op solidariteit gebaseerde benadering is die gericht is op preventie en op de behandeling van mensen die aan dementie, met name Alzheimer, lijden en op de mensen uit hun omgeving, of dat nu werknemers in de gezondheidszorg, dienstverleners of familieleden zijn.

– (LT) J’ai voté en faveur de cette résolution sur une initiative européenne pour faire face à la maladie d’Alzheimer et aux autres démences, vise à favoriser une meilleure coordination entre les États membres et une réponse plus efficace et plus solidaire, axée sur la prévention et le traitement des personnes atteintes de démences, en particulier la maladie d’Alzheimer, et sur la prise en compte de tout ceux qui les entourent, professionnels de santé, prestataires de services ou proches.


Dit hebben wij vaak en eenstemmig tegen onszelf gezegd omdat wij ons ervan bewust zijn dat we door middel van solidariteit en verantwoordelijkheid het Europese politieke project haalbaar zullen kunnen maken voor iedereen.

C’est un point que nous nous remémorons souvent, à l’unisson, parce que nous sommes conscients que la solidarité et la responsabilité nous permettront de rendre le projet politique européen réalisable pour chacun.


46. benadrukt het belang van projecten zoals het EU-project voor overbrenging uit Malta (Eurema-project) en de verlenging ervan, in het kader waarvan personen die internationale bescherming genieten van Malta naar andere lidstaten zijn en worden overgebracht, en pleit voor de ontplooiing van meer initiatieven van dien aard; betreurt dat dit project niet zo succesvol is geweest als werd verwacht, omdat de lidstaten aarzelden om era ...[+++]

46. signale l'importance de projets tels que le projet européen de répartition pour Malte (Eurema) et son extension, qui ont réparti ou répartissent les bénéficiaires d'une protection internationale de Malte dans d'autres États membres, et préconise le développement d'initiatives de ce type; déplore le fait que ce projet n'ait pas rencontré le succès escompté en raison de la réticence des États membres à y participer; appelle les États membres à participer de manière plus active au projet Eurema dans un esprit de solidarité et de responsabilité partagée; accueille l'engagement de la Commission à effectuer une évaluation exhaustive du ...[+++]


De EU heeft geen gemeenschappelijk actieplan, geen gezamenlijk optreden. Ik ben ook zo vrij het oneens te zijn met mijn collega Busuttil, want het is niet omdat de toepassing van de huidige wetgeving duur is voor de lidstaten, het is omdat toepassing ervan maar gedeeltelijk en onvolledig is.

L’UE ne dispose d’aucun plan d’action concerté, ni d’aucun plan d’action commun, et je me permets de contredire M. Busuttil: le problème n’est pas que la mise en œuvre de la législation actuelle coûte cher aux États membres, mais que cette mise en œuvre est partielle et incomplète.


Zoals wij allemaal begrijpen dat wanneer andere vraagstukken één of twee lidstaten raken, ze moeten worden beschouwd als een probleem voor iedereen, zo is ook in verband met illegale migratie solidariteit het goede woord, omdat wij ons ervan bewust zijn dat deze verschijnselen vaak individuele staten in het bijzonder treffen.

Tout comme nous comprenons tous que lorsque d’autres questions affectent un ou deux États membres, nous devons les considérer comme un problème pour tout le monde, le mot qui convient à propos de la migration illégale est aussi la solidarité, puisque nous sommes conscients que ces phénomènes affectent souvent un État membre en particulier plutôt qu’un autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteit omdat de opbrengst ervan gedeeltelijk' ->

Date index: 2022-10-22
w