Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solidariteit en sociale gerechtigheid nu eindelijk » (Néerlandais → Français) :

Bestrijding van sociale uitsluiting en bevordering van sociale gerechtigheid en de grondrechten zijn allang kerndoelstellingen van de Europese Unie, die is gebaseerd op respect voor de menselijke waardigheid en solidariteit.

Le combat contre l’exclusion sociale, pour la justice sociale et la défense des droits fondamentaux fait depuis longtemps partie des objectifs essentiels de l’Union européenne, fondée sur les valeurs de respect de la dignité humaine et de solidarité.


We hebben behoefte aan een nieuwe cultuur, we moeten informatie uitwisselen en ondernemingen en opleidingen zo efficiënt mogelijk organiseren. Europa moet kunnen beschikken over goed opgeleide arbeidskrachten om te garanderen dat maatschappelijke waarden als solidariteit en sociale gerechtigheid nu eindelijk kunnen prevaleren in ons werelddeel.

Il est indispensable d’avoir une nouvelle culture, d’échanger des informations, de maximiser l’efficacité des entreprises et des formations et de disposer d’une main-d’œuvre qualifiée pour que nous puissions finalement maintenir les valeurs sociales de solidarité et de justice sociale en Europe.


Wil dit zeggen dat er nu eindelijk werk zal gemaakt worden van een echte sociale unie die evenwaardig is aan de andere pijlers van de Europese constructie ?

Est-ce à dire que l'on va enfin s'atteler à une véritable union sociale, qui bénéficiera d'une considération semblable à celle dont bénéficient les autres piliers de la construction européenne ?


Het wordt tijd dat de rijkste landen van de eurozone het principe van economische en sociale cohesie nu eindelijk eens in praktijk gaan brengen.

Les pays plus riches de la zone euro doivent faire leur une fois pour toutes le principe de cohésion économique et sociale.


De uitbreiding is de formidabele overwinning van de Europese gedachte, die vandaag het beste toekomstperspectief biedt voor de landen van Centraal-Europa, en die eindelijk de definitieve verzoening mogelijk maakt van de volkeren van het Europese continent, in vrede, solidariteit, democratie en in de economische en sociale vooruitgang.

L'élargissement signifie une formidable victoire de l'idée européenne, qui représente aujourd'hui la meilleure perspective d'avenir pour les pays d'Europe centrale et qui rend enfin possible la réconciliation définitive des peuples du continent européen dans la paix, la solidarité, la démocratie et le progrès économique et social.


In de eerste plaats is er de interpersonele solidariteit via de sociale zekerheid, vervolgens die tussen de gewesten via de financieringswet, welke nu nog verder zal worden versterkt.

Citons d'abord la solidarité interpersonnelle via la sécurité sociale, puis la solidarité entre les régions par le biais de la loi de financement, laquelle se trouve encore renforcée aujourd'hui.


Wat de NMBS-Groep betreft, zijn de paritaire beheersorganen van de Kas der sociale solidariteit bevoegd om te beslissen of het pilootproject wordt uitgebreid. Men kan echter nu al stellen dat het experiment van 2009 zeer gunstig geëvalueerd is geweest.

En ce qui concerne le Groupe SNCB, les organes de gestion paritaires de la Caisse de solidarité sociale sont compétents pour décider la poursuite et de l’extension éventuelles du projet pilote.


Laten we eens en vooral voordeel putten uit ons Europees continent en laten we de obstakels die leiden tot fragmentering en verminderde economische en sociale doeltreffendheid nu eindelijk eens achter ons laten.

Profitons de notre continent européen: débarrassons-nous des barrières qui provoquent la fragmentation et qui réduisent notre efficacité économique et sociale.


Deze waarden staan in een evenwichtige verhouding tot elkaar. Over dat evenwicht – vrijheid, mensenrechten, democratie, recht, solidariteit en sociale gerechtigheid – hebt u gesproken.

Vous avez décrit cet équilibre: liberté, droits de l’homme, démocratie, État de droit, solidarité et justice sociale.


De Commissie kan de Raad nu ook eindelijk een stappenplan voorleggen met een koers voor een modern Europa dat economische welvaart en sociale gerechtigheid biedt.

Enfin, la Commission est prête à présenter au Conseil européen une feuille de route traçant la voie à suivre vers une Europe moderne capable de prospérité économique et de justice sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteit en sociale gerechtigheid nu eindelijk' ->

Date index: 2022-10-19
w