Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden-behouding van deviezen
Commissie Solidariteit
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Intergenerationele solidariteit
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Mechanisme van nationale solidariteit
Nationale solidariteit
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Traduction de «solidariteit behouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

solidarité intergénérationnelle


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises




Solidariteits- en perequatiefonds

Fonds de solidarité et de péréquation


mechanisme van nationale solidariteit

mécanisme de solidarité nationale


grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in artikel 17, § 1, 4° bedoelde wateroperator is verplicht een bedrag van 0,005 euro per in het vorige dienstjaar gefactureerde m® water voor te behouden voor internationale solidariteit.

L'opérateur de l'eau visé à l'article 17, § 1, 4°, est tenu de réserver à des fins de solidarité internationale un montant de 0,005 euro par m® d'eau qu'il aura facturé au cours de l'exercice précédent.


Modernisering van het Europees sociaal model en investeringen in mensen worden in de toekomst van cruciaal belang om de Europese sociale waarden van solidariteit en rechtvaardigheid te behouden en de prestatie van de economie op te voeren.

À l'avenir, il sera capital de moderniser le modèle social européen et d'investir dans les ressources humaines pour sauvegarder les valeurs sociales européennes de solidarité et de justice tout en améliorant les performances économiques.


* Zorgen voor adequate pensioenregelingen, gezondheids- en ouderenzorg en tegelijkertijd de duurzaamheid van de openbare financiën en de solidariteit tussen de generaties behouden.

* Assurer une couverture suffisante des systèmes de pension ainsi que des systèmes de soins de santé et de soins pour les personnes âgées, tout en préservant la viabilité des finances publiques et la solidarité entre les générations.


Dit alles gebeurt met het oog op het behouden van het financiële evenwicht, overeenkomstig de bepalingen van de WAP, het KB Solidariteit en het KB Financiering en in overleg met de actuaris van het "Pensioenfonds Metaal OFP".

L'objectif poursuivi est de maintenir l'équilibre financier, conformément aux dispositions de la LPC, de l'AR Solidarité et de l'AR Financement et en concertation avec l'actuaire du "Fonds de Pension Métal OFP".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot is het voor mij belangrijk om alle bloed- en plasmadonoren te bedanken: hun vrijgevigheid maakt het mogelijk om deze hoge mate van solidariteit te behouden die noodzakelijk is om in de noden van talrijke patiënten te voorzien.

Pour conclure, il est important pour moi de remercier l'ensemble des donneurs de sang et de plasma qui, par leur générosité, permettent de maintenir ce haut niveau de solidarité nécessaire pour subvenir aux besoins de nombreux patients.


1. Deel 1 en deel 3 zijn van toepassing op de uitgaven van de diensten en organen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) , Verordening (EG) nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling , Verordening (EG) nr. 1081/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 inzake het Europees Sociaal Fonds , Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds , Verordening (EG) nr. ...[+++]

1. Les première et troisième parties s'appliquent aux dépenses effectuées par les autorités et les organismes visés par le règlement (CE) no 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 relatif au Fonds européen agricole pour le développement rural (FEAGA) , le règlement (CE) no 1080/2006 du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relatif au Fonds européen de développement régional , le règlement (CE) no 1081/2006 du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relatif au Fonds social européen , le règlement (CE) no 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion , le règlement (CE) no 1084/2006 du Conseil d ...[+++]


1. Deel 1 en deel 3 zijn van toepassing op de uitgaven van de diensten en organen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) , Verordening (EG) nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling , Verordening (EG) nr. 1081/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 inzake het Europees Sociaal Fonds , Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds , Verordening (EG) nr. ...[+++]

1. Les première et troisième parties s'appliquent aux dépenses effectuées par les autorités et les organismes visés par le règlement (CE) no 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 relatif au Fonds européen agricole pour le développement rural (FEAGA) , le règlement (CE) no 1080/2006 du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relatif au Fonds européen de développement régional , le règlement (CE) no 1081/2006 du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relatif au Fonds social européen , le règlement (CE) no 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion , le règlement (CE) no 1084/2006 du Conseil d ...[+++]


Derhalve stelt uw rapporteur voor dat 2012 wordt uitgeroepen tot "Europees Jaar voor actief ouder worden – het bevorderen van de solidariteit tussen de generaties, het behouden van de vitaliteit en het eerbiedigen van ieders waardigheid" en dat de drie pijlers – vitaliteit, waardigheid en solidariteit tussen de generaties – in de doelstellingen en activiteiten van het Europees jaar tot uiting komen.

C'est la raison pour laquelle votre rapporteur propose d'intituler l'Année européenne 2012 "Année européenne du vieillissement actif – Promouvoir la solidarité intergénérationnelle, entretenir la vitalité et respecter la dignité de tous" et souhaite que ces trois piliers, la vitalité, la dignité et la solidarité intergénérationnelle, soient visibles dans les objectifs et les activités de l'Année européenne.


Maar solidariteit berust op gemeenschappelijke waarden, en het is de taak van alle fracties van dit Huis om die solidariteit te behouden.

Mais la solidarité doit reposer sur des valeurs partagées, et tous les groupes de ce Parlement sont tenus de défendre ces valeurs.


De Europese ondernemingsraad heeft een op solidariteit gebaseerde oplossing met een solide economisch reddingsplan voor Opel voorgelegd, waarbij alle vestigingen worden behouden en waarbij ook in alle vestigingen op basis van solidariteit aanpassingen moeten worden doorgevoerd. Het management mag dit plan niet eenvoudigweg negeren.

Le comité d’entreprise européen a proposé une solution basée sur la solidarité ainsi qu’un plan financier solide pour le sauvetage d’Opel: tous les sites seraient maintenus en Europe et les ajustements seraient répartis selon un principe de solidarité.


w