Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Comité mensenrechten en democratie
Commissie Solidariteit
Cultuurschok
Gezinssolidariteit
Hospitalisme bij kinderen
Intergenerationele solidariteit
Mechanisme van nationale solidariteit
Neventerm
Rouwreactie
Solidariteit binnen het gezin
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «solidariteit alsmede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales


intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

solidarité intergénérationnelle


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Solidariteits- en perequatiefonds

Fonds de solidarité et de péréquation


mechanisme van nationale solidariteit

mécanisme de solidarité nationale




gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]

solidarité familiale


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. verzoekt de Commissie om rekening te houden met de voorstellen die het Europees Economisch en Sociaal Comité heeft gedaan in zijn advies "Pleidooi voor een gecoördineerde Europese actie om energiearmoede te voorkomen en te bestrijden" en om dringend te komen tot een Europees engagement inzake energieveiligheid en -solidariteit, alsmede om in dit kader een Europese waarnemingspost op te richten en een specifiek Europees fonds voor de uitbanning van energiearmoede in te stellen;

21. demande à la Commission de tenir compte des propositions contenues dans l'avis du Comité économique et social européen intitulé "Pour une action européenne coordonnée pour prévenir et combattre la pauvreté énergétique", et d'encourager l'adoption urgente d'un engagement européen en faveur de la sécurité et de la solidarité énergétiques et, dans ce cadre, la création d'un observatoire européen de la pauvreté et d'un fonds européen spécifiquement consacré à l'éradication de la pauvreté énergétique;


Titel IX van het wetsontwerp geeft aan de Koning de mogelijkheid om structurele maatregelen te nemen met het oog op het waarborgen van het financieel evenwicht voor de regeling van de jaarlijkse vakantie voor loonarbeiders, gebaseerd op het beginsel van solidariteit alsmede om de opdrachten en de bevoegdheden die de R.J.V. uitoefent ten aanzien van het toezicht op de vakantiefondsen te versterken.

Le Titre IX du projet de loi donne au Roi la possibilité de prendre des mesures structurelles visant à assurer l'équilibre financier du régime des vacances annuelles des travailleurs manuels, basé sur un principe de solidarité, ainsi qu'à renforcer les missions et les compétences de l'O.N.V. A. en matière de contrôle des caisses de vacances annuelles.


(11) Discriminatie op grond van godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid kan de verwezenlijking van de doelstellingen van het EG-Verdrag ondermijnen, in het bijzonder de verwezenlijking van een hoog niveau van werkgelegenheid en van sociale bescherming, de verbetering van de levensstandaard en de kwaliteit van het bestaan, de vergroting van de economische en sociale cohesie en van de solidariteit, alsmede het vrij verkeer van personen.

(11) La discrimination fondée sur la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle peut compromettre la réalisation des objectifs du traité CE, notamment un niveau d'emploi et de protection sociale élevé, le relèvement du niveau et de la qualité de la vie, la cohésion économique et sociale, la solidarité et la libre circulation des personnes.


Titel IX van het wetsontwerp geeft aan de Koning de mogelijkheid om structurele maatregelen te nemen met het oog op het waarborgen van het financieel evenwicht voor de regeling van de jaarlijkse vakantie voor loonarbeiders, gebaseerd op het beginsel van solidariteit alsmede om de opdrachten en de bevoegdheden die de R.J.V. uitoefent ten aanzien van het toezicht op de vakantiefondsen te versterken.

Le Titre IX du projet de loi donne au Roi la possibilité de prendre des mesures structurelles visant à assurer l'équilibre financier du régime des vacances annuelles des travailleurs manuels, basé sur un principe de solidarité, ainsi qu'à renforcer les missions et les compétences de l'O.N.V. A. en matière de contrôle des caisses de vacances annuelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat Rusland in het zich ontwikkelende gemeenschappelijke buitenlands, veiligheids- en energiebeleid van de EU overeenkomstig het conditionaliteitsbeginsel een plaats moet hebben als belangrijke partner, mits de fundamentele waarden waarop de Unie is gebaseerd, zoals democratie, de rechtsstaat, de universaliteit en de ondeelbaarheid van de mensenrechten en de grondrechten, eerbiediging van de menselijke waardigheid, de beginselen van gelijkheid en solidariteit alsmede eerbiediging van de beginselen van het handvest van de Verenigde Naties en van het internationaal recht, worden gedeeld en verdedigd;

B. considérant que la politique étrangère, énergétique et de sécurité commune de l'Union, qui est en pleine évolution, devrait, conformément au principe de conditionnalité, inclure la Russie comme partenaire important, pour autant que les valeurs fondamentales sur lesquelles se fonde l'Union, telles que la démocratie, l'état de droit, l'universalité et l'indivisibilité des droits de l'homme et des libertés fondamentales, le respect de la dignité humaine, les principes d'égalité et de solidarité et le respect des principes de la charte des Nations unies et du droit international soient partagées et défendues;


WIJZ 14. ­ d) de internationale samenwerking en solidariteit aan te moedigen voor het verlenen van technische bijstand aan de ontwikkelingslanden alsmede het oprichten, het uitbreiden en het verbeteren van de telecommunicatie-installaties en -netten in de ontwikkelingslanden door alle middelen in haar bereik, inclusief door haar deelneming aan de aangepaste programma's van de Verenigde Naties en het aanwenden van haar eigen middelen naargelang de noodwendigheden;

MOD 14. ­ d) encourage la coopération et la solidarité internationales en vue d'assurer l'assistance technique aux pays en développement ainsi que la création, le développement et le perfectionnement des installations et des réseaux de télécommunication dans les pays en développement par tous les moyens à sa disposition, y compris sa participation aux programmes appropriés des Nations Unies et l'utilisation de ses propres ressources, selon les besoins;


Politicae van alle democratische partijen en van de verschillende wetgevende vergaderingen in België alsmede van de andere niveaus zoals de provincie, de gemeente of het OCMW zijn ingegaan op de oproep tot solidariteit.

Des femmes politiques de tous les partis démocratiques et des différentes assemblées législatives de Belgique, ainsi que des autres niveaux tels que la province, La commune ou le CPAS, ont répondu à l'appel à la solidarité.


10. onderstreept het belang van internationale samenwerking en solidariteit alsmede de noodzaak af te zien van eenzijdige maatregelen die niet in overeenstemming zijn met het internationaal recht en het Handvest van de Verenigde Naties en die de voedselzekerheid in gevaar brengen; dringt aan op evenwichtige handelsakkoorden, omdat zij een essentieel onderdeel vormen van een op mondiale voedselzekerheid gerichte aanpak;

10. souligne l'importance que revêtent la coopération et la solidarité internationales, ainsi que la nécessité de s'abstenir de mesures unilatérales qui ne sont pas conformes au droit international et à la Charte des Nations unies, et qui mettent en danger la sécurité alimentaire; demande la conclusion d'accords commerciaux équilibrés, dès lors qu'il s'agit là d'un élément essentiel de la réponse à la question de la sécurité alimentaire mondiale;


10. onderstreept het belang van internationale samenwerking en solidariteit alsmede de noodzaak af te zien van eenzijdige maatregelen die niet in overeenstemming zijn met het internationaal recht en het Handvest van de Verenigde Naties en die de voedselzekerheid in gevaar brengen; dringt aan op evenwichtige handelsakkoorden, omdat zij een essentieel onderdeel vormen van een op mondiale voedselzekerheid gerichte aanpak;

10. souligne l'importance que revêtent la coopération et la solidarité internationales, ainsi que la nécessité de s'abstenir de mesures unilatérales qui ne sont pas conformes au droit international et à la Charte des Nations unies, et qui mettent en danger la sécurité alimentaire; demande la conclusion d'accords commerciaux équilibrés, dès lors qu'il s'agit là d'un élément essentiel de la réponse à la question de la sécurité alimentaire mondiale;


Deze slogan herinnert dan ook aan de acties “Laat Polen Polen zijn” en “Solidariteit met Solidariteit”, alsmede aan de materiële hulp die de vakbond, zijn activisten en vele miljoenen gewone Polen ontvingen van burgers van landen in het Westen.

Ce slogan rappelle donc les actions «Zeby Polska byla Polska» (Rendons à la Pologne ce qui lui appartient) et «Solidarité avec Solidarnosc», ainsi que l’aide matérielle que le syndicat, ses activités et de nombreux millions de citoyens polonais ordinaires ont reçue des citoyens de pays occidentaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteit alsmede' ->

Date index: 2021-08-24
w