Zij spreken zich eveneens uit over de aanvragen tot volledige of gedeeltelijke
vrijstelling van de solidariteits-, matigings-, consoliderings- en bijzondere bijdragen aan de zelfstandigen opgelegd krachtens de wetten van 2 februari 1982, 6 juli 1983 en 27 maart 1986 tot toekenning van bepaalde bijzondere mac
hten aan de Koning, alsook over de aanvragen betreffende de bijdragen voorgeschreven door
een van de stelsels bedoeld in artikel 18, die ...[+++]weliswaar niet verplicht zijn maar gestort worden om het recht op uitkeringen te doen ontstaan of te behouden.Ils statuent également sur les demandes de dispenses totales ou partielles
des cotisations de solidarité, des cotisations de modération, des cotisations de consolidation et des cotisations spéciales imposées aux travailleurs indépendants en vertu des lois des 2 février 1982, 6
juillet 1983 et 27 mars 1986 accordant certains pouvoirs spéciaux au Roi, ainsi que sur les demandes basées sur les cotisations prévues par un régime visé à l'article 18 et qui sans avoir un caractère obligatoire, sont destinées à faire naître ou à maintenir le
...[+++]droit aux prestations.