Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solana en commissielid patten over " (Nederlands → Frans) :

7. erkent dat de EU de eerste en enige partij was die startte met de mensenrechtendialoog met de DVK na het bezoek van de Trojka in 2001 onder leiding van de Zweeds premier en voorzitter van de Europese Raad Persson, Hoge Vertegenwoordiger Solana en commissaris Patten en dat de dialoog in 2003 werd onderbroken toen de Raad van ministers een mensenrechtenresolutie bij het UNHCR steunde zonder de Noord-Koreanen te informeren; verzoekt beide partijen derhalve te streven naar hervatting van de dialoog ...[+++]

7. reconnaît que l'Union européenne a été la première et seule partie à s'engager dans des dialogues sur les droits de l'homme avec la RPDC après la visite de la Troïka en 2001 sous la conduite de MM. Persson, Premier ministre de Suède et Président du Conseil européen, Solana, Haut-Représentant, et Patten, membre de la Commission des Communautés européennes, et que le dialogue est interrompu depuis 2003, lorsque le Conseil de minis ...[+++]


In maart 2003 heeft de Commissie, in antwoord op een gezamenlijke brief van de Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana en Commissielid Patten aan de Raad in augustus 2002, haar mededeling "Het grotere Europese Nabuurschap : een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden" [1] gepresenteerd.

En mars 2003, la Commission a présenté sa communication intitulée "L'Europe élargie - Voisinage : Un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud" [1] à la suite d'une lettre conjointe adressée au Conseil en août 2002 par le Haut Représentant, M. Javier Solana, et le commissaire Patten.


In maart 2003 heeft de Commissie, in antwoord op een gezamenlijke brief van de Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana en Commissielid Patten aan de Raad in augustus 2002, haar mededeling "Het grotere Europese Nabuurschap : een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden" [1] gepresenteerd.

En mars 2003, la Commission a présenté sa communication intitulée "L'Europe élargie - Voisinage : Un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud" [1] à la suite d'une lettre conjointe adressée au Conseil en août 2002 par le Haut Représentant, M. Javier Solana, et le commissaire Patten.


De Raad luisterde naar toelichtingen van hoge vertegenwoordiger Solana en Commissielid Patten over, respectievelijk, de recente ontwikkelingen in Servië en Montenegro, en, met name, het eerste jaarverslag van de Commissie over het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa.

Le Conseil a entendu les présentations de M. Solana, Haut Représentant, sur les développements récents en Serbie et au Monténégro et de M. Patten, membre de la Commission, qui a en particulier décrit dans les grandes lignes le premier rapport annuel de la Commission sur le processus de stabilisation et d'association en faveur de l'Europe du Sud-Est.


De Raad toont zich ingenomen met de toelichting door secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Solana en Commissielid Patten over de activiteiten die sinds de Europese Raad van Lissabon zijn ontplooid om het maatschappelijk middenveld en de onafhankelijke media een steun in de rug te geven, en komt overeen dat het dringend geboden is de inspanningen van de EU op dit gebied gericht op te voeren.

Le Conseil s'est félicité des exposés faits par le Secrétaire général/Haut Représentant, M. SOLANA, et par le Commissaire PATTEN sur les activités menées en faveur de la société civile et des médias indépendants depuis le Conseil européen de Lisbonne et a estimé qu'il était urgent de renforcer et de cibler les efforts déployés par l'UE dans ce domaine.


De Raad verzocht secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Solana en Commissielid Patten om hun initiatieven op dit vlak voort te zetten en tijdens zijn volgende zitting over de vorderingen te rapporteren.

Le Conseil a invité le Secrétaire général/Haut Représentant, M. SOLANA, ainsi que le Commissaire PATTEN, à poursuivre leurs initiatives à cet égard et à lui en rendre compte lors de sa prochaine session.


Tijdens een afzonderlijk diner zullen minister van Buitenlandse Zaken POWELL, de ministers van Buitenlandse Zaken, sg/hv SOLANA en Commissielid PATTEN bijeenkomen.

Un dîner distinct réunira M. Powell, secrétaire d'État, les ministres des affaires étrangères de l'UE, M. Solana, Secrétaire général/Haut représentant, et le Commissaire Patten.


De Raad herhaalde ervan overtuigd te zijn dat de internationale steun voor Kosovo, ook die van de Europese Unie, zoals recentelijk opnieuw werd bevestigd door het bezoek van SG/HV Solana en Commissielid Patten aan de regio, staat of valt met de medewerking van de leiding en de bevolking van Kosovo, met name van hun gehechtheid aan democratische en vreedzame middelen.

Le Conseil a réaffirmé avec fermeté que le soutien de la communauté internationale au Kosovo, y compris celui de l'Union européenne, récemment confirmé par les visites qu'ont effectuées le Secrétaire général/Haut représentant M. Solana et le Commissaire Patten, est subordonné à la coopération des dirigeants et de la population du Kosovo, en particulier à leur volonté d'emprunter des voies démocratiques et pacifiques.


41. veroordeelt de terreurdaden van de UCK en andere gewapende groeperingen op het grondgebied van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM); is verheugd over de initiatieven van de Raad, Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB Solana en commissaris Patten; steunt de meest recente vredesplannen van de FYROM-regering en alle democratische partijen die naar een politieke oplossing voor de problemen van het land streven;

41. condamne les actes des forces terroristes provenant de l'UCK et d'autres groupes armés contre le territoire de l'ARYM; se félicite des initiatives du Conseil, du Haut représentant pour la PESC, M. Solana, et du commissaire Patten; marque son soutien aux dernières propositions de paix soumises par le gouvernement de l'ARYM et par tous les partis démocratiques en quête d'une solution politique aux problèmes du pays;


22. veroordeelt de terreurdaden van de UCK en andere gewapende groeperingen op het grondgebied van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM); is verheugd over de initiatieven van de Raad, Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB Solana en commissaris Patten; steunt de pogingen van de FYROM-regering en alle democratische partijen om een politieke oplossing voor de problemen van het land te vinden;

22. condamne les actes des forces terroristes provenant de l'UCK et d'autres groupes armées contre le territoire du Fyrom; se félicite des initiatives du Conseil, du Haut Représentant pour la PESC Solana et du Commissaire Patten; exprime son soutien aux efforts du gouvernement du Fyrom et de tous les partis démocratiques pour chercher une solution politique aux problèmes du pays;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solana en commissielid patten over' ->

Date index: 2021-09-03
w