Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Definitieve mededeling
Machtiging tot mededeling
Mededeling
Mededeling aan de pers
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Mededeling van de regering
Niet mededeling
Perscommuniqué
Persverklaring
Publieke mededeling
Recht van mededeling
Recht van mededeling aan het publiek
Regeringsverklaring

Vertaling van "solana een mededeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

information finale


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

communication au public


recht van mededeling | recht van mededeling aan het publiek

droit de communication au public


signalering ter fine van mededeling van de verblijfplaats

signalement aux fins de communication du lieu de séjour


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]






machtiging tot mededeling

autorisation de communication


perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]

communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]


regeringsverklaring [ mededeling van de regering ]

déclaration du gouvernement [ communication du gouvernement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Te dien einde zal ik binnenkort samen met de heer Solana een mededeling presenteren over het EU-beleid voor Kosovo.

À cet égard, je compte présenter prochainement avec M. Solana un document conjoint sur la politique menée par l’UE au Kosovo.


4. De Raad memoreerde de mededeling van de Commissie "De EU en Irak - Een raamwerk voor engagement", waarin middellangetermijndoelstellingen staan voor de ontwikkeling van betrekkingen tussen de EU en Irak, evenals de brief van hoge vertegenwoordiger Solana en Commissielid Patten, zoals bekrachtigd door de Europese Raad.

4. Le Conseil a rappelé la communication de la Commission intitulée "L'UE et l'Iraq - Un cadre pour l'engagement", qui fixe des objectifs à moyen terme pour le développement des relations UE-Iraq, ainsi que la lettre du Haut Représentant, M. Solana, et du Commissaire Patten, que le Conseil européen a approuvée.


Deze Raad bekrachtigde de European Union Medium Term Strategy van Hoge Vertegenwoordiger Solana en Commissaris Patten, alsmede de Mededeling van de Commissie inzake Irak The EU and Iraq- A framework for Engagement .

Lors de cette session, le Conseil a approuvé la stratégie à moyen terme de l’Union européenne présentée par le haut-représentant, M. Solana, et par le commissaire Patten, ainsi que la communication de la Commission intitulée «L’UE et l’Irak - Un cadre pour l’engagement».


Deze Raad bekrachtigde de European Union Medium Term Strategy van Hoge Vertegenwoordiger Solana en Commissaris Patten, alsmede de Mededeling van de Commissie inzake Irak The EU and Iraq- A framework for Engagement.

Lors de cette session, le Conseil a approuvé la stratégie à moyen terme de l’Union européenne présentée par le haut-représentant, M. Solana, et par le commissaire Patten, ainsi que la communication de la Commission intitulée «L’UE et l’Irak - Un cadre pour l’engagement».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals wordt vermeld in de door de Raad aangenomen mededeling van de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, staat de EU in de eerste plaats voor de verdediging en de bevordering van een rechtvaardige internationale orde.

Comme signalé dans la communication du Haut Représentant Solana, adoptée par le Conseil, l'UE défend et promeut en priorité un ordre international juste.


In maart 2003 heeft de Commissie, in antwoord op een gezamenlijke brief van de Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana en Commissielid Patten aan de Raad in augustus 2002, haar mededeling "Het grotere Europese Nabuurschap : een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden" [1] gepresenteerd.

En mars 2003, la Commission a présenté sa communication intitulée "L'Europe élargie - Voisinage : Un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud" [1] à la suite d'une lettre conjointe adressée au Conseil en août 2002 par le Haut Représentant, M. Javier Solana, et le commissaire Patten.


In maart 2003 heeft de Commissie, in antwoord op een gezamenlijke brief van de Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana en Commissielid Patten aan de Raad in augustus 2002, haar mededeling "Het grotere Europese Nabuurschap : een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden" [1] gepresenteerd.

En mars 2003, la Commission a présenté sa communication intitulée "L'Europe élargie - Voisinage : Un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud" [1] à la suite d'une lettre conjointe adressée au Conseil en août 2002 par le Haut Représentant, M. Javier Solana, et le commissaire Patten.


4. De Raad memoreerde tevens de door de Europese Raad van 17-18 juni uitgesproken doelstelling van de Unie, namelijk een veilig, stabiel, verenigd, welvarend en democratisch Irak dat een positieve bijdrage levert aan de stabiliteit van de regio, en de bereidheid van de Europese Unie als geheel met de overgangsregering van Irak en de Iraakse bevolking tot een partnerschap te komen om deze doelstellingen te verwezenlijken, daarbij rekening houdend met de mededeling van de Commissie "De EU en Irak - Een raamwerk voor engagement" en de br ...[+++]

4. Le Conseil a par ailleurs rappelé l'objectif de l'Union énoncé par le Conseil européen lors de sa réunion des 17 et 18 juin concernant un Iraq sûr, stable, unifié, prospère et démocratique, qui apportera une contribution positive à la stabilité de la région, ainsi que la volonté de l'Union européenne dans son ensemble d'œuvrer en partenariat avec le gouvernement intérimaire et le peuple iraquiens à la réalisation de cet objectif, en tenant dûment compte de la communication de la Commission intitulée "L'UE et l'Iraq - Un cadre pour l'engagement", ainsi que de la lettre du Haut Représentant, M. Solana, et du Commissaire Patten.


Ten behoeve van de noodzakelijke samenhang verzocht de Raad secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Solana en de Commissie om de mededeling van de Commissie te betrekken bij hun gezamenlijke politiek-economische analyse van de toekomstperspectieven van de regio, waarom de Europese Raad van Helsinki gevraagd heeft en die zal worden voorgelegd aan de Raad Algemene Zaken op 20-21 maart 2000.

Pour assurer la cohérence nécessaire, le Conseil a invité le Secrétaire général/Haut représentant, M. Solana, et la Commission à tenir compte de la communication de la Commission dans l'analyse politique et économique des perspectives de la région qu'ils présenteront conjointement au CAG des 20 et 21 mars, comme l'a demandé le Conseil européen à Helsinki.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solana een mededeling' ->

Date index: 2024-04-29
w