Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "software zich moeten " (Nederlands → Frans) :

Voor elk type software dat in de federale overheidsbesturen gebruikt wordt, bepaalt de Koning een maximumtermijn van 3 jaar binnen welke die besturen zich moeten aanpassen aan de bepalingen van deze wet.

Pour chacun des types de logicels en usage dans l'administration, le Roi fixe un délai de 3 ans maximum endéans lequel l'administration doit se conformer aux dispositions de la présente loi.


Voor elk type software dat in de federale overheidsbesturen gebruikt wordt, bepaalt de Koning een maximumtermijn van 3 jaar binnen welke die besturen zich moeten aanpassen aan de bepalingen van deze wet.

Pour chacun des types de logicels en usage dans l'administration, le Roi fixe un délai de 3 ans maximum endéans lequel l'administration doit se conformer aux dispositions de la présente loi.


Voor elk type software dat in de federale overheidsbesturen gebruikt wordt, bepaalt de Koning een maximumtermijn van 3 jaar binnen welke die besturen zich moeten aanpassen aan de bepalingen van deze wet.

Pour chacun des types de logicels en usage dans l'administration, le Roi fixe un délai de 3 ans maximum endéans lequel l'administration doit se conformer aux dispositions de la présente loi.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, m ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessair ...[+++]


De verplichtingen van de werkgever op het gebied van de informatica, wat de ter beschikking gestelde software en de internettoegang betreft, moeten duidelijk worden bepaald, opdat de werknemer die voor telewerk heeft gekozen zich bewust is van de risico's die hij neemt indien hij buiten de wet handelt.

Les obligations de l'employeur en matière informatique sur les logiciels mis à disposition et l'accès au réseau de l'Internet doivent être stipulées de manière claire pour que, a priori, le travailleur qui a opté pour la formule du télétravail soit conscient des risques qu'il encoure s'il agit en marge de la loi.


De verplichtingen van de werkgever op het gebied van de informatica, wat de ter beschikking gestelde software en de internettoegang betreft, moeten duidelijk worden bepaald, opdat de werknemer die voor telewerk heeft gekozen zich bewust is van de risico's die hij neemt indien hij buiten de wet handelt.

Les obligations de l'employeur en matière informatique sur les logiciels mis à disposition et l'accès au réseau de l'internet doivent être stipulées de manière claire pour que, a priori, le travailleur qui a opté pour la formule du télétravail soit conscient des risques qu'il encoure s'il agit en marge de la loi.


Om een erkenning te kunnen verkrijgen, zullen de leveranciers van de systemen en van de software zich moeten wenden tot één van de erkende organen, dat een advies zal uitbrengen op basis waarvan de Minister van Binnenlandse Zaken zal beslissen deze erkenning al dan niet toe te kennen.

Les fournisseurs des systèmes et des logiciels devront, pour pouvoir obtenir un agrément, s'adresser à l'un des organismes agréés qui remettra un avis à l'appui duquel le Ministre de l'Intérieur décidera d'accorder ou non cet agrément.


Om een erkenning te kunnen verkrijgen, zullen de leveranciers van de systemen en van de software zich moeten wenden tot één van de erkende organen, dat een advies zal uitbrengen op basis waarvan de Minister van Binnenlandse Zaken zal beslissen deze erkenning al dan niet toe te kennen.

Les fournisseurs des systèmes et des logiciels devront, pour pouvoir obtenir un agrément, s'adresser à l'un des organismes agréés qui remettra un avis à l'appui duquel le Ministre de l'Intérieur décidera d'accorder ou non cet agrément.


Om een erkenning te kunnen verkrijgen, zullen de leveranciers van de systemen en van de software zich moeten wenden tot één van de erkende organen, dat een advies zal uitbrengen op basis waarvan de Minister van Binnenlandse Zaken zal beslissen deze erkenning al dan niet toe te kennen.

Les fournisseurs des systèmes et des logiciels devront, pour pouvoir obtenir un agrément, s'adresser à l'un des organismes agréés qui remettra un avis à l'appui duquel le Ministre de l'Intérieur décidera d'accorder ou non cet agrément.


Om een erkenning te kunnen verkrijgen, zullen de leveranciers van de systemen en van de software die zich moeten wenden tot één van de erkende organen, dat een advies zal uitbrengen op basis waarvan de Minister van Binnenlandse Zaken zal beslissen deze erkenning al dan niet toe te kennen.

Les fournisseurs des systèmes et des logiciels devront, pour pouvoir obtenir un agrément, s'adresser à l'un des organismes agréés qui remettra un avis à l'appui duquel le Ministre de l'Intérieur décidera d'accorder ou non cet agrément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'software zich moeten' ->

Date index: 2023-12-16
w