Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "software aan vodafone heeft geleverd " (Nederlands → Frans) :

Opdrachten en taken De Adviseur - Ondersteuning automatisering heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : beheer van één of meerdere Operationele IT projecten welke in het kader van het Meerjaren Strategisch Plan van de EU en de Administratie der douane en accijnzen zijn uitgewerkt; beheer van nieuw te ontwikkelen IT projecten welke in het kader van het Meerjaren Strategisch Plan ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller - Soutien automatisation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : gestion d'un ou de plusieurs projets IT opérationnels qui sont élaborés dans le cadre du Plan Stratégique Pluriannuel de l'UE et de l'Administration des douanes et accises; gestion de nouveaux projets IT à développer dans le cadre du Plan Stratégique Pluriannuel de l'UE et de l'Administration des douanes travailler en étroite collaboration avec le contractant, le personnel du service IT, les utilisateurs internes et externes des systèmes IT; représenter l'Administration dans les groupes de projets et de travail nationaux et in ...[+++]


Uit getuigenissen voor de bevoegde parlementaire onderzoekscommissie is immers gebleken dat Ericsson, dat zijn operationele software aan Vodafone heeft geleverd, daarin een "niet-geactiveerde" meeluistersoftware heeft geïnstalleerd, waarmee na activering werd afgeluisterd.

Des dépositions effectuées auprès de la commission d’enquête parlementaire ont fait apparaître que la société Ericsson, qui avait fourni à Vodafone son logiciel de fonctionnement, avait installé avec celui-ci un logiciel d’écoute «non activé» au moyen duquel, après activation, ont été effectuées des interceptions.


Uit getuigenissen voor de bevoegde parlementaire onderzoekscommissie is immers gebleken dat Ericsson, dat zijn operationele software aan Vodafone heeft geleverd, daarin een "niet-geactiveerde" meeluistersoftware heeft geïnstalleerd, waarmee na activering werd afgeluisterd.

Des dépositions effectuées auprès de la commission d’enquête parlementaire ont fait apparaître que la société Ericsson, qui avait fourni à Vodafone son logiciel de fonctionnement, avait installé avec celui-ci un logiciel d’écoute «non activé» au moyen duquel, après activation, ont été effectuées des interceptions.


Het feit dat Ericsson deze meeluistersoftware heeft geïnstalleerd zonder dat noch Vodafone noch de Griekse overheid dit hebben gevraagd, bevestigt geruchten en persberichten dat het in Maryland gevestigde Nationaal Veiligheidsagentschap van de VS (NSA) bedrijven zoals het bovengenoemde tot volledige medewerking dwingt als ze in de VS willen opereren, en hen tevens verplicht toegang tot hun software te verlenen om ook buiten de VS te kunnen afluisteren.

Le fait que la société Ericsson avait installé le logiciel d’écoute sans que ni Vodafone ni l’État grec le lui aient demandé confirme des allégations et des articles de presse selon lesquels l’Agence de sécurité nationale des États-Unis (NSA), dont le siège est au Maryland, exige de certaines sociétés, comme celles qui sont concernées dans cette affaire, une collaboration sans faille si elles veulent opérer aux États-Unis, ainsi que la possibilité d’accéder au logiciel pour effectuer des écoutes, y compris hors des États-Unis.


Het feit dat Ericsson deze meeluistersoftware heeft geïnstalleerd zonder dat noch Vodafone noch de Griekse overheid dit hebben gevraagd, bevestigt geruchten en persberichten dat het in Maryland gevestigde Nationaal Veiligheidsagentschap van de VS (NSA) bedrijven zoals het bovengenoemde tot volledige medewerking dwingt als ze in de VS willen opereren, en hen tevens verplicht toegang tot hun software te verlenen om ook buiten de VS te kunnen afluisteren.

Le fait que la société Ericsson avait installé le logiciel d’écoute sans que ni Vodafone ni l’État grec le lui aient demandé confirme des allégations et des articles de presse selon lesquels l’Agence de sécurité nationale des États-Unis (NSA), dont le siège est au Maryland, exige de certaines sociétés, comme celles qui sont concernées dans cette affaire, une collaboration sans faille si elles veulent opérer aux États-Unis, ainsi que la possibilité d’accéder au logiciel pour effectuer des écoutes, y compris hors des États-Unis.


Tijdens verhoren in de parlementaire onderzoekscommissie is aan het licht gekomen dat het bedrijf Ericsson op gebruikssoftware die het leverde aan Vodafone tegelijkertijd niet-geactiveerde inluistersoftware heeft geïnstalleerd; software die waarschijnlijk ook door andere, concurrerende bedrijven aan bedrijven-klanten in heel Europa wordt geleverd.

Il ressort de dépositions faites devant la commission d’enquête parlementaire que la société Ericsson, qui avait fourni son logiciel de fonctionnement à Vodafone, avait installé avec celui-ci un logiciel d’écoute non activé, éventuellement fourni aussi par d’autres sociétés concurrentes à des clients dans toute l’Europe.


w