13. stelt vast dat voor zover er soevereinrechtelijke bevoegdheden worden overgedragen op de instellingen van de EU, bij dergelijke overdrachten ook moet worden erkend dat de EU soevereinrechtelijke bevoegdheden op zich neemt die aan de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten worden onttrokken, zodat de nationale rechter niet de door de communautaire instellingen in het kader van hun eigen bevoegdheden genomen besluiten kan herzien;
13. estime que, dans la mesure où des compétences touchant à la souveraineté sont transférées aux institutions de l'UE, ces transferts doivent avoir pour corollaire que l'UE assume des compétences souveraines qui cessent d'être du seul ressort des États et que partant, les tribunaux nationaux ne peuvent pas revenir sur les décisions adoptées par les institutions communautaires dans le cadre de leurs compétences propres;