Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soevereine iraakse regering » (Néerlandais → Français) :

3. veroordeelt het geweld en de gemelde massaexecuties door ISIL-strijdkrachten; erkent het recht van de Iraakse regering haar soevereine grondgebied te verdedigen, maar verzoekt de Iraakse strijdkrachten met klem in overeenstemming met het internationale en nationale recht te handelen, en de Iraakse verbintenissen in het kader van internationale overeenkomsten over mensenrechten en fundamentele vrijheden te eerbiedigen;

3. condamne les violences et les exécutions de masse perpétrées par l'EIIL qui ont été signalées; reconnaît le droit du gouvernement iraquien de défendre son territoire souverain, mais exhorte les forces iraquiennes de sécurité à agir conformément au droit national et international et dans le respect des engagements pris par l'Iraq dans le cadre d'accords internationaux sur les droits de l'homme et les libertés fondamentales;


Er zijn geen formele betrekkingen met Irak; wel wordt er gewerkt aan een middellangetermijnstrategie die voorstellen voor de toekomstige betrekkingen met een soevereine Iraakse regering zal bevatten.

Il n'existe pas de relations officielles avec l'Iraq, même si des préparatifs sont en cours concernant une stratégie à moyen terme, dans le cadre de laquelle seront faites des propositions relatives aux futures relations avec un gouvernement iraqien souverain.


* Een duidelijke verbintenis tot het instellen van een soevereine Iraakse regering

* Des engagements clairs en faveur de la formation d'un gouvernement iraquien souverain


* Te bevestigen dat de steun van de EU en haar lidstaten voor de wederopbouw van Irak alleen effectief kan zijn indien er een verbetering van de veiligheidssituatie optreedt, indien de betrokken partijen zich onvoorwaardelijk verbinden tot het scheppen van de voorwaarden waarbij een soevereine Iraakse regering tot stand kan komen en indien een doorzichtig multilateraal kader tot stand wordt gebracht voor de verstrekking van de bijstand van de internationale gemeenschap voor de wederopbouw.

* Confirmer que, pour être efficace, l'aide à la reconstruction de l'Iraq fournie par l'UE et ses États membres nécessite une amélioration des conditions de sécurité, un engagement clair des parties concernées à créer l'environnement nécessaire à la mise en place d'un gouvernement iraquien souverain, de même que la création d'un cadre multilatéral transparent pour l'acheminement de l'aide de la communauté internationale à la reconstruction du pays.


* Een duidelijke verbintenis tot het instellen van een soevereine Iraakse regering

* Des engagements clairs en faveur de la formation d'un gouvernement iraquien souverain


* Te bevestigen dat de steun van de EU en haar lidstaten voor de wederopbouw van Irak alleen effectief kan zijn indien er een verbetering van de veiligheidssituatie optreedt, indien de betrokken partijen zich onvoorwaardelijk verbinden tot het scheppen van de voorwaarden waarbij een soevereine Iraakse regering tot stand kan komen en indien een doorzichtig multilateraal kader tot stand wordt gebracht voor de verstrekking van de bijstand van de internationale gemeenschap voor de wederopbouw.

* Confirmer que, pour être efficace, l'aide à la reconstruction de l'Iraq fournie par l'UE et ses États membres nécessite une amélioration des conditions de sécurité, un engagement clair des parties concernées à créer l'environnement nécessaire à la mise en place d'un gouvernement iraquien souverain, de même que la création d'un cadre multilatéral transparent pour l'acheminement de l'aide de la communauté internationale à la reconstruction du pays.


duidelijke betrokkenheid bij de totstandkoming van een soevereine Iraakse regering;

des engagements clairs en faveur de la formation d'un gouvernement irakien souverain


A. overwegende dat resolutie 1546 van de VN-Veiligheidsraad, waarin de soevereine status van de op 30 juni 2004 geïnstalleerde Iraakse interim-regering wordt bevestigd, unaniem is goedgekeurd, en zijn instemming betuigend met de implementatie daarvan,

A. prenant acte de l'adoption à l'unanimité de la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations Unies confirmant la souveraineté du gouvernement intérimaire irakien à compter du 30 juin 2004, et soutenant la mise en œuvre de cette résolution,


De Mededeling beoogt een basis voor besprekingen met de nieuwe soevereine regering van Irak en de Iraakse samenleving in ruimere zin te vormen.

Elle vise à fournir une base de discussion avec le futur gouvernement souverain iraquien et la société iraquienne au sens large.


De Mededeling beoogt een basis voor besprekingen met de nieuwe soevereine regering van Irak en de Iraakse samenleving in ruimere zin te vormen.

Elle vise à fournir une base de discussion avec le futur gouvernement souverain iraquien et la société iraquienne au sens large.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soevereine iraakse regering' ->

Date index: 2024-09-25
w