Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNS
Niet-soeverein territorium
Soeverein
Soevereine Nationale Konferentie
Soevereine en Militaire Orde van Malta
Souvereine Nationale Conventie

Traduction de «soeverein is geworden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Soevereine Nationale Konferentie | Souvereine Nationale Conventie | CNS [Abbr.]

Conférence nationale souveraine | CNS [Abbr.]


Soevereine en Militaire Orde van Malta

Ordre souverain et militaire de Malta


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het komt de thans tot het Belgische staatsverband behorende volksgemeenschappen toe, wanneer ze soeverein zullen geworden zijn, zelf te kunnen beslissen over het statuut van hun grondgebied.

Lorsque les communautés nationales faisant actuellement partie de l'État belge seront devenues souveraines, il leur appartiendra de décider elles-mêmes du statut de leur territoire.


Het komt de thans tot het Belgische staatsverband behorende volksgemeenschappen toe, wanneer ze soeverein zullen geworden zijn, zelf te kunnen beslissen over het statuut van hun grondgebied.

Lorsque les communautés nationales faisant actuellement partie de l'État belge seront devenues souveraines, il leur appartiendra de décider elles-mêmes du statut de leur territoire.


De aldus soeverein geworden en statelijkheid verworven hebbende volksgemeenschappen moeten zelf beslissen of zij op grond van vrijwilligheid en op voet van soevereine gelijkwaardigheid confederale samenwerkingsverbanden wensen aan te gaan met andere statelijke entiteiten.

Quand elles seront devenues souveraines et qu'elles auront acquis le statut d'État, les communautés nationales devront elles-mêmes décider, sur une base volontaire et sur la base de l'égalité souveraine, si elles souhaitent s'engager dans des structures confédérales avec d'autres entités étatiques.


De aldus soeverein geworden en statelijkheid verworven hebbende volksgemeenschappen moeten zelf beslissen of zij op grond van vrijwilligheid en op voet van soevereine gelijkwaardigheid confederale samenwerkingsverbanden wensen aan te gaan met andere statelijke entiteiten.

Quand elles seront devenues souveraines et qu'elles auront acquis le statut d'État, les communautés nationales devront elles-mêmes décider, sur une base volontaire et sur la base de l'égalité souveraine, si elles souhaitent s'engager dans des structures confédérales avec d'autres entités étatiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aldus soeverein geworden volksgemeenschappen moeten zelf beslissen of zij op grond van vrijwilligheid en op voet van soevereine gelijkwaardigheid confederale samenwerkingsverbanden wensen aan te gaan met andere statelijke entiteiten.

Quand elles seront devenues souveraines, les communautés nationales devront elles-mêmes décider, sur une base volontaire et sur la base de l'égalité souveraine, si elles souhaitent s'engager dans des structures confédérales avec d'autres entités étatiques.


Het valt te betreuren dat de autoriteiten van een land dat onafhankelijk en soeverein is geworden in de nasleep van een vreselijk conflict, niet willen rusten voordat ze het land onder een buitenlands juk hebben geplaatst, tegen de publieke opinie in.

Il est regrettable que les autorités d'un pays devenu indépendant et souverain après un terrible conflit n'aient eu de cesse de remettre ce pays sous un joug extérieur, contre l'avis de leur opinion publique.


87. is gekant tegen de EPA’s die tot op heden van kracht zijn geworden; verzoekt om de vaststelling van een nieuw mandaat om in de onderhandelingen over EPA’s het accent te leggen op ontwikkeling op basis van solidariteit, en de invoering van mechanismen ter bescherming van lokale en regionale markten ten behoeve van lokale producenten; verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om te verzekeren dat dit nieuwe mandaat niet toelaat dat chantage met ontwikkelingshulp wordt gepleegd of tijds- of kostendruk wordt uitgeoefend, en dat het de soevereine rechten e ...[+++]

87. dénonce les accords de partenariat économique (APE) en vigueur à ce jour; demande la définition d'un nouveau mandat privilégiant, dans les négociations sur les APE, un développement fondé sur la solidarité, ainsi que l'instauration de mécanismes visant à protéger les marchés locaux et régionaux au profit des producteurs locaux; demande à la Commission de déployer tous les efforts pour que ce nouveau mandat ne permette pas d'exercer un chantage à l'aide au développement ou des pressions quant aux délais ou aux coûts et respecte l'égalité souveraine des États ACP;


Het is een feit: deze volkeren zijn soeverein geworden en beoefenen de democratie volledig. Wij moeten over deze volkeren waken. Ook Rusland behoort over hen te waken, zoals het ook de plicht heeft om duidelijke spelregels te verschaffen voor de energiehandel en voor eenheid door middel van energie.

Aujourd’hui, ces peuples ont obtenu l’indépendance et exercent pleinement leurs droits démocratiques. Nous devons veiller sur eux, au même titre que la Russie qui a, par ailleurs, le devoir de définir des règles claires pour l’échange d’énergie et l’unité par l’énergie.


De werkelijke aanleiding voor deze vreugdevolle herdenking is echter dat Hongarije inmiddels zelfstandig, soeverein en democratisch is geworden, dat het nu een rechtsstaat is en zich uit eigen vrije wil kon aansluiten bij internationale organisaties zoals de Europese Unie.

Toutefois, la véritable raison de cette commémoration et de cette liesse réside dans le fait qu’aujourd’hui, la Hongrie est un État indépendant, souverain et démocratique, dans lequel prédomine l’État de droit, lui permettant ainsi de décider librement d’adhérer à des organisations internationales, par exemple l’Union européenne.


Volgens de berichten van vandaag schaart de Palestijnse minister van Buitenlandse Zaken zich achter een proces van toetreding van Israël tot de Europese Unie, mits de Palestijnse staat, zodra deze realiteit is geworden, hetzelfde wordt aangeboden. Beide staten zouden in een federaal verband moeten worden opgenomen, hetgeen heel wat anders is dan het boerenbedrog van de nationale staat die wij de Palestijnen in 3004 willen geven: een kleine, soevereine, op leugens opgebouwde staat van dieven en corrupte, gewelddadige mensen.

C’est l’info du jour: le ministre des affaires palestiniennes accorde son soutien à la procédure d’adhésion d’Israël à l’Union européenne, de telle sorte que l’État palestinien puisse en faire autant lorsqu’il deviendra réalité, dans le cadre d’une fédération des deux États et non de ce honteux patchwork d’État-nation que nous offrons aux Palestiniens en 3004: un petit État souverain, fait de mensonges, de voleurs, de personnes corrompues et violentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soeverein is geworden' ->

Date index: 2022-02-08
w