Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Met eenparigheid van stemmen beslissen
Niet-soeverein territorium
Soeverein
Soevereine en Militaire Orde van Malta
Ten gronde beslissen

Vertaling van "soeverein beslissen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond






met eenparigheid van stemmen beslissen

statuer à l'unanimité des voix


Soevereine en Militaire Orde van Malta

Ordre souverain et militaire de Malta




beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de lokale politiediensten vormt het nationaal veiligheidsplan een richtinggevend element bij het bepalen van hun eigen prioriteiten, toch zijn het de zonale veiligheidsraden die soeverein beslissen welke prioriteiten zij weerhouden in hun zonaal veiligheidsplan.

Pour les services de la police locale, le plan national de sécurité constitue un élément indicateur pour déterminer leurs propres priorités, cependant ce sont les conseils de sécurité zonaux qui décident souverainement des priorités qu'ils retiendront dans leur plan de sécurité zonal.


De autoriteiten en diensten bedoeld in deze paragraaf beslissen op soevereine wijze om deze informatie ter kennis te brengen van de CFI.

Les autorités et services visés au présent paragraphe décident de manière souveraine de porter ces informations à la connaissance de la CTIF.


53. wijst erop dat de EU realistisch moet nagaan welke beleidskeuzes haar partners hebben, hoe er op verschillende niveaus bruggen kunnen worden geslagen naar hun buren en hoe zij het buitenlands beleid van derde landen in haar directe omgeving kan benaderen, er zorg voor dragend dat het aan de EU en haar soevereine partners is om te beslissen hoe zij hun betrekkingen willen voortzetten;

53. souligne que l'Union devrait étudier avec réalisme les différentes options stratégiques qui s'offrent à ses partenaires, ainsi que les solutions qui permettraient de créer des liens avec leurs voisins à différents niveaux et le positionnement à adopter vis–à–vis de la politique étrangère de pays tiers dans son voisinage, en veillant à ce qu'il appartienne à l'Union et à ses partenaires souverains de décider de la manière dont ils souhaitent gérer leurs relations;


52. wijst erop dat de EU realistisch moet nagaan welke beleidskeuzes haar partners hebben, hoe er op verschillende niveaus bruggen kunnen worden geslagen naar hun buren en hoe zij het buitenlands beleid van derde landen in haar directe omgeving kan benaderen, er zorg voor dragend dat het aan de EU en haar soevereine partners is om te beslissen hoe zij hun betrekkingen willen voortzetten;

52. souligne que l'Union devrait étudier avec réalisme les différentes options stratégiques qui s'offrent à ses partenaires, ainsi que les solutions qui permettraient de créer des liens avec leurs voisins à différents niveaux et le positionnement à adopter vis-à-vis de la politique étrangère de pays tiers dans son voisinage, en veillant à ce qu'il appartienne à l'Union et à ses partenaires souverains de décider de la manière dont ils souhaitent gérer leurs relations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zolang deze gezondheidszorgstelsels de mensenrechten respecteren en aan de internationale vereisten voldoen, behoort het tot het soevereine recht van elk van onze partnerlanden om het spectrum van diensten te bepalen en te beslissen hoe deze diensten aan hun burgers worden aangeboden.

Tant que leurs systèmes de santé sont conformes aux droits de l'homme et aux exigences internationales, nos partenaires jouissent chacun du droit souverain de décider de la gamme de services proposés et des modalités de leur fourniture aux citoyens.


De organisatie van een politiek systeem is onder het internationaal recht een soevereine aangelegenheid van een soevereine staat, en we kunnen de bepalingen in de Hongaarse grondwet volgens welke Hongarije zich het recht voorbehoudt te beslissen over de manier waarop burgers van andere landen hun leven organiseren, dan ook alleen maar zien als een primitieve en grove aanval op de vreedzame co-existentie in Europa.

En droit international, l’organisation d’un système politique relève de la compétence exclusive des État souverains. Par conséquent, nous devons forcément interpréter les dispositions de la Constitution hongroise réservant à la Hongrie le droit de décider de l’organisation de la vie de citoyens d’autres pays comme une attaque grossière et primitive à l’encontre d’une coexistence calme et pacifique en Europe.


De lidstaten blijven over hun eigen vennootschapsbelastingtarieven beslissen, zoals hun soevereine recht is.

L'ACCIS ne porte pas sur les taux d'imposition et la Commission n'a pas pour projet d'harmoniser les taux fixés par les États membres en matière d'impôt sur les sociétés. Les États membres continueront à décider de leurs propres taux d'imposition applicables aux sociétés, s'agissant de leur droit souverain.


Het zijn soevereine regio’s die het soevereine recht hebben over hun eigen zaken te beslissen.

Ce sont des régions qui ont des droits souverains qu’elles pourraient exercer pour prendre des décisions dans les dossiers qui les concernent.


Wat dat betreft wil ik dan ook vragen de oproep aan de Cyprische Republiek om deel te nemen aan het Partnerschap voor de Vrede te schrappen. Een dergelijk besluit valt onder het soevereine recht van elke staat en Cyprus is een onafhankelijk en soeverein land dat in staat is zijn over eigen toekomst te beslissen.

Cette décision est un droit souverain de chaque État, et Chypre est un État indépendant et souverain capable de décider de son propre avenir.


De lidstaten beslissen soeverein over de nationale middelen die zij voor dergelijke operaties inzetten.

L'engagement par les Etats membres de moyens nationaux dans de telles opérations relèvera de leur décision souveraine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soeverein beslissen' ->

Date index: 2024-02-11
w