Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieve soepelheid
G7
G8
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Rechtmatige achting
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Verzuim de termijn in acht te nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Vertaling van "soepelheid in acht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail


zachtheid,soepelheid van vezels

douceur des fibres | souplesse de la fibre






verzuim de termijn in acht te nemen

inobservation du délai


gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

appliquer des consignes de santé et de sécurité lors de la cueillette


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze termijn van één jaar zal het mogelijk maken de nodige besluiten in werking te doen treden en daarbij voldoende soepelheid in acht te nemen en toch vast te stellen wie wat doet en binnen welke termijn.

Ce délai d'un an permettra de mettre en oeuvre les arrêtés applicables en donnant la souplesse suffisante tout en déterminant qui fait quoi et dans quel délai.


Nog steeds in afwijking van de procedureregeling biedt artikel 62 de voorzitter van de betrokken kamer de mogelijkheid om de door de partijen in acht te nemen termijnen voor het indienen van hun memories te verlengen, wanneer uitzonderlijke omstandigheden en de noodzaak van het onderzoek zulks verantwoorden (over de gepastheid van een dergelijke soepelheid, zie P. Nihoul, op. cit.

Contrairement au règlement de procédure, l'article 62 laisse au président de la chambre saisie la possibilité de proroger les délais imposés aux parties pour la transmission des mémoires mais uniquement si des circonstances exceptionnelles et les nécessités de l'instruction le justifient (sur l'opportunité d'une telle souplesse, voir P. Nihoul, op. cit.


Er is enige soepelheid vereist om de proportionaliteit tussen de sanctie en de ten laste gelegde feiten in acht te nemen.

Il faut une certaine souplesse afin de respecter la proportionnalité entre la sanction et les faits incriminés.


Deze procedure biedt het voordeel van de soepelheid en waarborgt een meer democratische grondwetsherziening dan de huidige archaïsche formule die de acht partners van het Institutioneel akkoord in stand wensen te houden.

Cette procédure présente l'avantage d'être souple et garantit une révision de la Constitution plus démocratique que ne le permet la formule archaïque actuelle, que les huit partenaires de l'Accord institutionnel souhaitent maintenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Acht de minister het niet nuttig enige soepelheid in te voeren in het aantal maximumprofielen, en deze uitwisselbaar te maken tussen kinesitherapeuten die deel uitmaken van eenzelfde groepspraktijk, om zo tijdelijke omstandigheden te kunnen opvangen?

4) La ministre n'estime-t-elle pas utile d'assouplir quelque peu le nombre de profils maximums et de rendre ceux-ci échangeables entre kinésithérapeutes faisant partie d'un même cabinet collectif de manière à pouvoir ainsi faire face à des circonstances temporaires ?


Bij de onderhandelingen zal derhalve een zo groot mogelijke soepelheid worden betracht bij de vaststelling van een voldoende lange overgangsperiode, de definitieve lijst van in aanmerking komende producten, met inachtneming van de gevoelige sectoren, en de mate van asymmetrie wat betreft de tijdschema's voor tariefafbouw, waarbij de op dat moment geldende WTO-regels in acht worden genomen.

Les négociations seront donc aussi flexibles que possible en ce qui concerne la fixation d'une période de transition d'une durée suffisante, la couverture finale des produits, en tenant compte des secteurs sensibles, et le degré d'asymétrie en termes de calendrier du démantèlement tarifaire, tout en restant conformes aux règles de l'OMC en vigueur à cette date.


Naar mijn mening wordt deze richtlijn te strikt toegepast en moet er nu meer soepelheid in acht worden genomen.

Selon moi, cette directive fait l’objet d’une application trop sévère, et une flexibilité accrue s’impose à présent.


(15) Gelet op de problematiek in verband met de organisatie van de arbeidstijd, dient in enige soepelheid bij de toepassing van sommige bepalingen van deze richtlijn te worden voorzien, maar dienen daarbij de beginselen van de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers in acht te worden genomen.

(15) Compte tenu des questions susceptibles d'être soulevées par l'aménagement du temps de travail, il convient de prévoir une certaine souplesse dans l'application de certaines dispositions de la présente directive, tout en assurant le respect des principes de la protection de la sécurité et de la santé des travailleurs.


Dit principe dient echter met de noodzakelijke soepelheid te worden toegepast om A.S.T.R.I. D. toe te laten alle maatregelen te nemen die zij nodig acht om het ASTRID-systeem met zijn tijd mee te laten gaan.

Ce principe doit toutefois être appliqué avec la souplesse nécessaire afin de permettre à A.S.T.R.I. D. de prendre toutes les mesures qu'elle juge nécessaires afin de faire évoluer le système ASTRID avec son temps.


Overwegende dat, gelet op de problematiek in verband met de organisatie van de arbeidstijd, in enige soepelheid bij de toepassing van sommige bepalingen van deze richtlijn dient te worden voorzien, maar daarbij de beginselen van de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers in acht dienen te worden genomen;

considérant que, compte tenu des questions susceptibles d'être soulevées par l'aménagement du temps de travail, il convient de prévoir une certaine souplesse dans l'application de certaines dispositions de la présente directive, tout en assurant le respect des principes de la protection de la sécurité et de la santé des travailleurs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soepelheid in acht' ->

Date index: 2024-05-17
w