Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
Bestuurlijke bepalingen
GB-verordening
OBB
U BOP
Verordening gemeenschappelijke bepalingen
Wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
Wettelijke en reglementaire bepalingen

Vertaling van "soepelere bepalingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]


bestuurlijke bepalingen

déterminations administratives


wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen

dispositions législatives, réglementaires et administratives


wettelijke en reglementaire bepalingen

dispositions légales et réglementaires


Memorandum van Overeenstemming betreffende de betalingsbalans-bepalingen van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U BOP | OBB ]

Mémorandum d'accord sur les dispositions de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 relatives à la balance des paiements [ U BOP ]


bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

appliquer la législation sur le stockage de carburant


Internationale Bepalingen ter Voorkoming van Aanvaringen op Zee | Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee

Convention COLREG | Convention sur le Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer | Règlement international pour prévenir les abordages en mer


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regeling is veel te star, temeer daar de Kamer een amendement van de Senaat verworpen heeft waarin, in het kader van de evocatieprocedure die de Senaat voor het nieuwe wetsontwerp op het faillissement had gestart, veel soepelere bepalingen waren opgenomen die meer doeltreffendheid bij de vereffening van het faillissement waarborgden (Stuk Senaat, 1996-1997, nr. 1-499/20 en Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 330/25 en 26).

Le système est trop rigide, d'autant plus que la Chambre a rejeté un amendement du Sénat qui, dans le cadre de la procédure d'évocation qu'il avait initiée à l'égard du nouveau projet de loi sur les faillites, avait adopté des dispositions plus souples qui auraient garanti davantage d'efficacité dans le règlement de la faillite (do c. Sénat, 1996-1997, nº 1-499/20 et doc. Chambre 1996-1997, nº 330/25 et 26).


Voor de vaststelling van Verordening (EG) nr. 1072/2009 waren er in sommige lidstaten soepelere bepalingen van kracht[15].

Avant l’adoption du règlement (CE) n° 1072/2009, des dispositions plus permissives étaient en place dans plusieurs États membres[15].


Vanuit dat oogpunt stel ik voor soepelere bepalingen in de verordening op te nemen, zodat afzonderlijke landen kunnen reageren op hun eigen specifieke sociaaleconomische problemen.

Dans cette perspective, je propose d'assouplir les dispositions du règlement de manière à permettre aux divers États de faire face aux problèmes socioéconomiques qui leur sont propres.


De meer technische bepalingen zouden dan kunnen worden aangepast via de soepelere communautaire procedures.

Les dispositions plus techniques pourraient alors être adaptées par le biais des procédures communautaires plus souples.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een vereenvoudigde administratieve procedure - die dezelfde is in alle lidstaten -, de toekenning van bepaalde faciliteiten, inclusief vrijstelling van de toepassing van een aantal geldende bepalingen, en soepelere toegang tot desbetreffende informatie moeten het halen van deze doelstelling vereenvoudigen.

Une procédure administrative simplifiée, homogène dans tous les États membres, l'octroi de certaines facilités, y compris la dérogation de certaines dispositions applicables, et un accès plus aisé aux informations pertinentes devraient faciliter la réalisation de cet objectif.


Het besluit dat de Regering de eer heeft U ter ondertekening voor te leggen, is hoofdzakelijk gericht op de omzetting in het Belgisch recht, van de op 13 mei 2003 door de Raad van de Europese Unie goedgekeurde verhoging van de omvangcriteria voor het balanstotaal en de omzet van, enerzijds, de kleine vennootschappen, en, anderzijds, de kleine groepen, waarvoor, krachtens de vierde en de zevende richtlijn, soepelere regels en vrijstellingen kunnen gelden overeenkomstig de bepalingen van de nationale wetten.

L'arrêté que le Gouvernement a l'honneur de soumettre à Votre signature a pour objet de transposer en droit belge la majoration décidée par le Conseil de l'Union européenne en date du 13 mai 2003, des seuils prévus en ce qui concerne le total du bilan et le montant du chiffre d'affaires pour caractériser d'une part, les petites sociétés et d'autre part, les petits groupes qui, aux termes des quatrième et septième directives, peuvent, selon les dispositions des lois nationales, bénéficier de certains allégements et exonérations.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het koninklijk besluit van 28 februari 2003 tot wijziging van de artikelen 35, 36, 42, 114 en 116 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoering van een artikel 42bis in hetzelfde besluit, ter uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2003-2004, voor wat de tijdelijke werkloosheid betreft, dat in werking is getreden op 1 juli 2003, met het oog op het toekennen van tijdelijke werkloosheidsuitkeringen onder soepelere voorwaarden, sommige bepalingen van de voormelde ar ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal du 28 février 2003 modifiant les articles 35, 36, 42, 114 et 116 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, et introduisant un article 42bis dans le même arrêté royal, portant exécution de l'accord 2003-2004, en ce qui concerne le chômage temporaire, qui est entré en vigueur le 1 juillet 2003, a abrogé, en vue d'assouplir les conditions d'octroi des allocations de chômage temporaire, certaines dispositions des articles 35 et 36 précités; que cette abrogation a pour seul but de mettre ces dispositions en concordance avec d'autres dispositions qui sont modif ...[+++]


5. Het voorstel bevat bepalingen die een grotere liberalisering beogen in de sector dienstverlening door middel van soepelere voorwaarden voor de dienstverrichters.

5. Le texte comporte des dispositions visant à favoriser une plus grande libéralisation dans les prestations de services, en prévoyant d'imposer aux prestataires des conditions moins sévères.


(10) Overwegende dat de bevoegde autoriteiten zich ervan dienen te vergewissen dat de producten die de Gemeenschap verlaten of die met het oog op bepaalde bestemmingen worden geleverd, dezelfde producten zijn als die waarvoor de douaneformaliteiten bij uitvoer werden vervuld; dat te dien einde, wanneer een product alvorens het douanegebied van de Gemeenschap te verlaten of een bijzondere bestemming te bereiken over het grondgebied van andere lidstaten wordt vervoerd, het controle-exemplaar T5 moet worden gebruikt dat is bedoeld in de artikelen 471 tot en met 495 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvo ...[+++]

(10) considérant que les autorités compétentes doivent s'assurer que les produits qui sortent de la Communauté ou qui sont livrés en vue de certaines destinations sont bien les mêmes que ceux qui ont fait l'objet des formalités douanières d'exportation; que, à cet effet, lorsqu'un produit, avant de quitter le territoire douanier de la Communauté ou d'atteindre une destination particulière, traverse le territoire d'autres États membres, il convient d'utiliser l'exemplaire de contrôle T 5 visé aux articles 471 à 495 du règlement (CEE) no 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire(8), modifié en dernier lieu par l ...[+++]


Nu de roep naar een flexibilisering van de arbeidsmarkt, waaronder een soepelere overgang van de publieke naar de private sector en omgekeerd, sterker wordt met het oog op de concrete invulling van de Lissabondoelstellingen, lijken dergelijke bepalingen allerminst bevorderlijk voor het veranderen van statuut.

Des voix de plus en plus nombreuses s'élèvent en faveur de la flexibilité du marché du travail et, par conséquent, d'une plus grande souplesse dans le passage du secteur public vers le secteur privé et inversement, en vue de la mise en oeuvre concrète des objectifs de Lisbonne. De telles dispositions ne semblent dès lors absolument pas de nature à favoriser les changements de statut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soepelere bepalingen' ->

Date index: 2021-08-15
w