Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Geautomatiseerd hanteren van soepel materiaal
Geautomatiseerde hantering van soepel materiaal
Generlei gradatie naar de zwaarte van de feiten te pas
Komt
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Soepel vloerbedekkingsproduct
Soepele buis
Soepele leiding
Soepele procedure
Soepele tube
Tube uit soepel materiaal
Wilde

Traduction de «soepel zijn opdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Soepele buis | soepele tube | tube uit soepel materiaal

tube compressible | Tube déformable | tube plastique souple | tube souple


geautomatiseerd hanteren van soepel materiaal | geautomatiseerde hantering van soepel materiaal

manipulation automatisée des matières souples


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit






soepel vloerbedekkingsproduct

produit de revêtement de sol souple


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het strategisch comité moet relatief soepel kunnen werken opdat het zich kan profileren ten opzichte van andere organen, zoals het nationaal paritair comité, en opdat het kan uitgroeien tot een forum van sociale dialoog, waaraan in een onderneming met zoveel werknemers als de NMBS absoluut nood is.

Il convient d'ailleurs de donner au comité stratégique une relative souplesse pour lui permettre de prendre ses marques à l'égard d'autres organes tels que la Commission nationale paritaire, et d'en faire un lieu de dialogue social, absolument impératif dans une entreprise aussi importante que la SNCB en nombre de travailleurs.


Het strategisch comité moet relatief soepel kunnen werken opdat het zich kan profileren ten opzichte van andere organen, zoals het nationaal paritair comité, en opdat het kan uitgroeien tot een forum van sociale dialoog, waaraan in een onderneming met zoveel werknemers als de NMBS absoluut nood is.

Il convient d'ailleurs de donner au comité stratégique une relative souplesse pour lui permettre de prendre ses marques à l'égard d'autres organes tels que la Commission nationale paritaire, et d'en faire un lieu de dialogue social, absolument impératif dans une entreprise aussi importante que la SNCB en nombre de travailleurs.


Professor Schotsmans antwoordt dat, zijns inziens, de opgelegde procedures voldoende soepel moeten zijn opdat snel kan worden ingespeeld op de veranderende wetenschappelijke omgeving.

Le professeur Schotsmans répond que, selon lui, les procédures imposées doivent être suffisamment souples pour que l'on puisse réagir rapidement à un environnement scientifique changeant.


De heer Galand is van oordeel dat de wetgeving die in de schoot van de Bijzondere commissie tot stand zal komen, voldoende ruimte moet bieden opdat soepel kan worden ingespeeld op de veranderende wetenschappelijke omgeving.

M. Galand estime que la législation qui verra le jour au sein de la commission spéciale doit laisser suffisamment de latitude pour s'adapter en souplesse à un environnement scientifique en constante évolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een Koninklijk Besluit zal dat probleem regelen opdat zoveel mogelijk situaties worden gedekt en de procedure toch soepel blijft.

Un arrêté royal règlera cette question afin d'allier exhaustivité des situations et souplesse de la procédure.


De leden en de aangeslotenen van de organisaties stellen alles in het werk opdat de publicatie vlot en soepel zou verlopen volgens de planning die het Gewest opstelde.

Les membres et adhérents des organisations mettent tout en oeuvre pour que la publication se déroule avec diligence et flexibilité conformément à la planification décidée par la Région.


Op voorwaarde dat de door de jeugdrechter genomen maatregelen aan dat doel van bescherming beantwoorden, is het in overeenstemming met het belang van de minderjarige en niet onverenigbaar met de bepalingen waarvan de schending wordt aangevoerd dat dezelfde rechter gedurende de hele procedure kan optreden, daar de wetgever die zo soepel mogelijk heeft willen maken opdat de rechter rechtstreeks contact kan opnemen met de partijen en rekening houden met de bijzondere psychische gesteldheid van de minderjarigen.

Pour autant que les mesures prises par le juge de la jeunesse correspondent à cet objectif de protection, il est conforme à l'intérêt du mineur, et il n'est pas incompatible avec les dispositions dont la violation est alléguée, que le même juge puisse intervenir tout au long de la procédure, le législateur ayant voulu rendre celle-ci aussi souple que possible afin que le juge puisse nouer un contact direct avec les parties et tenir compte de la psychologie particulière des mineurs.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 8 april 1965 blijkt dat de wetgever « het gespecialiseerde gerecht de grootst mogelijke vrijheid [wilde] laten in zijn keuze opdat het de maatregel met de persoonlijkheid van de minderjarige en de behoeften van zijn wederaanpassing in overeenstemming kan brengen » en dat « bij deze opsomming, waarvan de termen voldoende soepel zijn om de nieuwe methodes te dekken die ingevolge de vooruitgang van de psycho-pedagogische wetenschappen zouden kunnen tot stand komen, [.] generlei gradatie n ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 8 avril 1965 montrent que le législateur avait l'intention de « laisser à la juridiction spécialisée la plus grande liberté de choix pour lui permettre d'adapter la mesure à la personnalité du mineur et aux nécessités de sa réadaptation », et qu' « aucune idée de gradation, basée sur la gravité des faits commis par le mineur, n'inspire cette énumération, dont les termes sont assez souples pour recouvrir les méthodes nouvelles que le progrès des sciences psycho-pédagogiques viendrait à dégager » (Doc. parl., Chambre, 1962-1963, n° 637/001, p. 8).


Opdat de voorwaarden en modaliteiten van de technische toepassingen van dit elektronisch verzendingssysteem tussen de notarissen en de ontvangers van de directe belastingen en van de BTW op een betrekkelijk soepele manier zouden kunnen aangepast worden in functie van de technologische evolutie, wordt overeenkomstig lid 4 delegatie verleend aan de Minister van Financiën of zijn gedelegeerde.

Afin que les conditions et les modalités d'application technique de ce système de transmission électronique entre les notaires et les receveurs des contributions directes et de la T.V. A. puissent être adaptées de manière relativement souple en fonction de l'évolution technologique, une délégation est accordée en vertu de l'alinéa 4 au Ministre des Finances ou à son délégué.


Opdat het controleorgaan in het kader van zijn opdrachten (zowel controle als raadgeving), zo soepel mogelijk zou kunnen optreden, moet het niet steeds als een collegiaal orgaan optreden.

Afin de favoriser au maximum la souplesse dans l'exercice de ses missions (tant des missions de contrôle que des missions consultatives), l'organe de contrôle n'est pas appelé à fonctionner, en tout temps, comme un organe collégial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soepel zijn opdat' ->

Date index: 2022-08-11
w