Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soedan en zuid-soedan maken deel " (Nederlands → Frans) :

2. Soedan en Zuid-Soedan maken deel uit van de complexe humanitaire crisissen die door de dienst humanitaire hulp van de DGD zijn geïdentificeerd.

2. Le Soudan et le Sud Soudan font parties des crises humanitaires complexes identifiées par le service humanitaire de la DGD.


[8] De alliantie omvat de Hoorn van Afrika in ruime zin: Ethiopië, Kenia, Oeganda, Somalië, Djibouti alsook Soedan en Zuid-Soedan.

[8] L'Alliance couvre la grande Corne de l'Afrique: Éthiopie, Kenya, Ouganda, Somalie, Djibouti, de même que le Soudan et le Soudan du Sud.


Het gaat om het grootste aantal gedwongen ontheemdingen sinds de Tweede Wereldoorlog. De vijf grootste vluchtelingenstromen, met name vanuit Syrië, Afghanistan, Somalië, Soedan en Zuid-Soedan, zijn allemaal een voorbeeld van langdurige ontheemding en heel wat Afghanen zijn voor meer dan drie decennia ontheemd.

Les cinq mouvements de réfugiés les plus massifs (en provenance de Syrie, d’Afghanistan, de Somalie, du Soudan et du Soudan du Sud) sont tous des déplacements prolongés et de nombreux Afghans sont déplacés depuis plus de trois décennies.


In het dispositief II, de zinsnede « vraagt de regering het nieuwe bewind van Soedan en Zuid-Soedan ertoe aan te zetten » te vervangen door « vraagt de regering de regeringen van Soedan en Zuid-Soedan ertoe aan te zetten ».

Dans le dispositif II, remplacer la phrase « demande au gouvernement d'encourager le nouveau régime soudanais et sud-soudanais » par « demande au gouvernement, d'encourager les gouvernements du Soudan et du Sud-Soudan ».


Mevrouw Matz dient amendement nr. 16 in, dat de zinsnede « vraagt de regering het nieuwe bewind van Soedan en Zuid-Soedan ertoe aan te zetten » wil vervangen door « vraagt de regering de regeringen van Soedan en Zuid-Soedan ertoe aan te zetten ».

Mme Matz dépose l'amendement nº 16 qui tend à remplacer la phrase « demande au gouvernement d'encourage le nouveau régime soudanais et sud-soudanais » par « demande au gouvernement d'encourager les gouvernements du Soudan et du Sud-Soudan ».


Ook van de core bijdragen tot bijvoorbeeld “United Nations High Commissioner for Refugees” (UNHCR) en ICRC gaat een belangrijk deel naar Soedan en Zuid-Soedan.

Une partie importante des montants de base de l’ United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) et de l’IRC, par exemple, est également adressée aux deux pays.


Ondertussen wordt de situatie in Zuid-Soedan nog delicater omdat de 110.000 mensen die reeds in mei 2011 het grensgebied van Abyei ontvlucht zijn na gevechten tussen Soedan en Zuid-Soedan nog niet zijn kunnen terugkeren door het ontbreken van een akkoord tussen beiden landen over de olierijke grensregio.

Entre-temps, la situation au Sud-Soudan est devenue encore plus délicate parce qu'en l'absence d'accord entre les deux pays sur la région frontalière pétrolière, les 110 000 personnes qui ont fui la zone frontière d' Abyei après les combats entre le Soudan et le Sud-Soudan n'ont pas encore pu rentrer.


43. is ingenomen met de overeenkomsten die zijn bereikt tussen Soedan en Zuid-Soedan over het hervatten van de olie-uitvoer en de demilitarisatie van de grenzen en verzoekt beide landen deze overeenkomsten na te komen; verzoekt elk van beide landen om niet langer onderdak of steun te bieden aan rebellengroeperingen van de andere staat; dringt aan op voortzetting van de onderhandelingen over de afbakening van de grenzen tussen beide landen, om verdere uitbraken van conflicten die de recente overeenkomst in gevaar zouden brengen, te voorkomen, en beveelt aan dat beide leiders de gesprekken blijven voortzetten om zo snel mogelijk tot een ...[+++]

43. accueille favorablement les accords conclus entre le Soudan et le Soudan du Sud concernant la reprise des exportations de pétrole et la démilitarisation de la frontière, et invite les deux pays à respecter ces accords; appelle chacun de ces deux pays à ne plus abriter ni aider de groupes de rebelles hostiles à l'autre; appelle à d'autres négociations sur la démarcation des frontières entre les deux pays, afin d'éviter de nouveaux conflits qui mettraient en péril l'accord récent; recommande que les deux dirigeants poursuivent le ...[+++]


6. herinnert aan het akkoord dat in juni 2011 tussen Soedan en Zuid-Soedan over de grensbeveiliging en het gezamenlijke politieke en veiligheidsmechanisme werd bereikt, dat in lid twee de verplichting bevat een veilige gedemilitariseerde grenszone in te stellen; herinnert aan de in juli 2011 tot stand gekomen overeenkomst over de ondersteunende missie betreffende het grenstoezicht, waarin nader wordt ingegaan op de instelling van een gezamenlijk mechanisme voor grensverificatie en grenstoezicht (JBVMM); onderstreept dat het dringend noodzakelijk is dat Soedan en Zuid-Soedan een begin ...[+++]

6. rappelle l'accord entre le Soudan et le Soudan du Sud conclu en juin 2011 sur la sécurité frontalière et le mécanisme politique et de sécurité conjoint, dans lequel, au paragraphe 2, a été formulé un engagement en vue de la création d'une zone frontalière démilitarisée sûre; rappelle l'accord relatif à la mission d'appui à la surveillance de la frontière conclu en juillet 2011, qui apporte davantage de précisions sur le mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière; insiste sur la nécessité et l'urgence, p ...[+++]


3. spreekt zijn waardering uit voor de, door bemiddeling van de Afrikaanse Unie tot stand gekomen overeenkomst van 8 september 2011, waarin beide zijden overeenkomen strijdkrachten terug te trekken uit het betwiste gebied Abyei; verzoekt Soedan en Zuid-Soedan zich te houden aan alle bepalingen van het omvattende vredesakkoord van 2005 ter bevordering van duurzame vrede, handhaving van het recht van het volk op zelfbeschikking, eerbiediging van vastgelegde grenzen en uiteindelijk om de verzoening van beide landen voor te bereiden; he ...[+++]

3. se félicite de l'accord du 8 septembre 2011, intervenu par l'entremise des bons offices de l'Union africaine, et par lequel les deux parties ont convenu de retirer leurs forces de la région contestée d'Abyei; invite le Soudan et le Sud-Soudan à adhérer à l'accord de paix global de 2005 dans son intégralité de façon à promouvoir une paix durable, à préserver le droit des peuples à l'autodétermination, à respecter des frontières définies et à ouvrir, à terme, la voie à la réconciliation entre les eux pays; réaffirme l'engagement de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : soedan en zuid-soedan maken deel     djibouti alsook soedan     soedan en zuid-soedan     soedan     ontheemding en heel     bewind van soedan     deel naar soedan     belangrijk deel     situatie in zuid-soedan     mensen     bereikt tussen soedan     samen     deels     tussen soedan     begin maken     abyei verzoekt soedan     beide landen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soedan en zuid-soedan maken deel' ->

Date index: 2021-07-04
w