Dat artikel bevestigt niet enkel het beginsel van de voorrang van de adoptie ten opzichte van de latere erkenning - de socio-affectieve band die tussen de adoptieve ouder en het kind is gegroeid mag in het belang van de kinderen niet worden verstoord door een latere erkenning -, maar voegt daaraan toe dat de erkennende derde geen recht heeft op levensonderhoud, noch enig recht op de nalatenschap van het kind.
Cet article ne confirme pas seulement le principe de la primauté de l'adoption par rapport à une reconnaissance ultérieure - le lien socio-affectif qui a grandi entre le parent adoptif et l'enfant ne peut, dans l'intérêt de l'enfant, être mis à mal par une reconnaissance ultérieure -, mais ajoute à cela que le tiers qui reconnaît l'enfant n'a aucun droit à une créance alimentaire ni aucun droit à la succession de l'enfant.