Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "socialistische fractie en mevrouw gröner hebben " (Nederlands → Frans) :

Ik wilde er tevens op wijzen dat de Commissie terecht het Daphne III-programma niet heeft samengesmolten met het drugsprogramma. De socialistische fractie en mevrouw Gröner hebben dat altijd van de hand gewezen.

Je me contenterai d’ajouter que la Commission a eu raison de ne pas regrouper Daphné III et le programme de lutte contre la drogue, décision que le groupe du parti socialiste au Parlement européen et Mme Gröner ont toujours pleinement soutenue.


Dit is in grote lijnen het voorstel waarvoor de socialistische fractie en haar toenmalige voorzitter, Roger Lallemand, steun hebben gekregen van alle democratische fracties in de Senaat.

Tel est l'essentiel de cette importante proposition à l'élaboration de laquelle le groupe socialiste, et son président à l'époque, Roger Lallemand, avait associé tous les groupes démocratiques du Sénat.


Mevrouw Camille Dieu, kamerlid, verheugt er zich in naam van de socialistische fractie over dat de eerste minister nogmaals het — vaak vergeten — derde onderdeel beklemtoont van de Lissabonstrategie, met name het sociale onderdeel.

Mme Camille Dieu, députée, se réjouit, au nom du groupe socialiste, du fait que le premier ministre insiste à nouveau sur le troisième volet — souvent oublié — dans le cadre de la Stratégie de Lisbonne, à savoir le volet social.


- Voorzitter, ik wil mij vooral richten tot Verhofstadt, Daul en Schulz, die er nu niet is, maar wel op zijn fractie, de socialistische fractie, hier, want zij hebben de problemen mede veroorzaakt.

– (NL) Monsieur le Président, je voudrais en particulier m’adresser à M. Verhofstadt, M. Daul et M. Schulz – il n’est pas présent, mais je m’adresse à son groupe, le groupe de l’Alliance progressiste des socialistes et démocrates au Parlement européen – car ils sont en partie responsables des problèmes.


In elk geval is ons standpunt in dit debat, het standpunt van de socialistische fractie, heel duidelijk: we hebben precies hetzelfde standpunt als de Europese Unie.

De toute façon, dans ce débat, notre position, c’est-à-dire la position des socialistes, est très claire: nous sommes tout à fait d’accord avec l’Union européenne.


Op 3 oktober 2012 hebben H.E. de heer Assomption Frédéric KORSAGA, de heer Almaz KHAMZAYEV, de heer Pakeer Mohideen AMZA, de heer (Lumumba) Makelele NYAJOK (Balet), Mevrouw Manorom PHONESEYA en de heer Roberto FLORES-BERMUDEZ de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van Burkina Faso, van de Republiek Kazakhstan, van de Democratische ...[+++]

Le 3 octobre 2012, LL.EE. M. Assomption Frédéric KORSAGA, M. Almaz KHAMZAYEV, M. Pakeer Mohideen AMZA, M (Lumumba) Makelele NYAJOK (Balet), Madame Manorom PHONESEYA et M. Roberto FLORES-BERMUDEZ ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement du Burkina Faso, de la République du Kazakhstan, de la République démocratique socialiste du Sri Lanka, de la République du Sud Soudan, de la République démocratique populaire du Laos et de la République du Honduras.


Wij als socialistische fractie zouden ook liever hebben gezien dat het begrip ‘conflictpreventie’ duidelijker in de verordening tot uiting was gekomen, omdat conflictpreventie een voorwaarde is voor vrede en voor de ontwikkeling van democratie.

Nous, socialistes, aurions préféré une référence claire à la notion de «prévention des conflits» parce que c’est une condition préalable à la paix et au développement de la démocratie.


In feite wordt er al heel lang over deze kwestie gedebatteerd, zoals zowel de commissaris als mevrouw Gröner hebben uitgelegd. Het idee om een genderinstituut op te richten dateert van meer dan tien jaar geleden, en geschiedde op instigatie van de toenmalige Zweedse minister voor gelijke kansen.

En réalité, comme M. le commissaire et Mme Gröner l’ont déjà expliqué, cette question est débattue depuis longtemps: l’idée de créer un institut du genre remonte à plus de dix ans, sur la suggestion du ministre suédois de l’égalité des chances de l’époque.


Nu mevrouw Lizin geen deel meer uitmaakt van de socialistische fractie, kan ze de socialistische fractie niet langer vertegenwoordigen in het Bureau, en aangezien de heer Lambert geen deel meer uitmaakt van de sp.a-fractie, kan hij de sp.a-fractie niet langer vertegenwoordigen in het Bureau of in de Quaestuur.

Dans le cas présent, Mme Lizin ne faisant plus partie du groupe socialiste, elle ne peut plus représenter le groupe socialiste au Bureau, et M. Lambert ne faisant plus partie du groupe sp.a, il ne peut plus représenter le groupe sp.a au Bureau ni à la Questure.


Zou de eenvoudigste oplossing er niet in bestaan dat de senatoren van de socialistische fractie de amendementen aannemen die we hebben ingediend en die precies in de richting gaan van de wensen van de PS-fractie in de Kamer?

Le plus simple ne serait-il pas que les sénateurs socialistes adoptent les amendements que nous avons déposés et qui vont exactement dans le sens des desiderata exprimés par l'ensemble du groupe PS à la Chambre ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'socialistische fractie en mevrouw gröner hebben' ->

Date index: 2025-02-26
w