Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale zekerheidsuitkering ontvangen wegens » (Néerlandais → Français) :

Art. 12. Personen die een sociale zekerheidsuitkering ontvangen wegens invaliditeit, ouderdom, overlijden van de kostwinner, of werkloosheid en in voorkomend geval, de echtgenoten en de kinderen van deze personen, moeten onder de voorgeschreven voorwaarden, met betrekking tot de in alinea (a) van artikel 7 bedoelde eventualiteit tot de beschermde personen blijven behoren.

Art. 12. Les personnes qui reçoivent des prestations de sécurité sociale en cas d'invalidité, de vieillesse, de décès du soutien de famille ou de chômage, ainsi que, le cas échéant, les épouses et les enfants de ces personnes, continueront, dans des conditions prescrites, à être protégées en ce qui concerne l'éventualité visée à l'alinéa a) de l'article 7.


Personen die een sociale zekerheidsuitkering ontvangen wegens invaliditeit, ouderdom, overlijden van de kostwinner, of werkloosheid en in voorkomend geval, de echtgenoten en de kinderen van deze personen, moeten onder de voorgeschreven voorwaarden, met betrekking tot de in alinea (a) van artikel 7 bedoelde eventualiteit tot de beschermde personen blijven behoren.

Les personnes qui reçoivent des prestations de sécurité sociale en cas d'invalidité, de vieillesse, de décès du soutien de famille ou de chômage, ainsi que, le cas échéant, les épouses et les enfants de ces personnes, continueront, dans des conditions prescrites, à être protégées en ce qui concerne l'éventualité visée à l'alinéa a) de l'article 7.


Personen die een sociale zekerheidsuitkering ontvangen wegens invaliditeit, ouderdom, overlijden van de kostwinner, of werkloosheid en in voorkomend geval, de echtgenoten en de kinderen van deze personen, moeten onder de voorgeschreven voorwaarden, met betrekking tot de in alinea (a) van artikel 7 bedoelde eventualiteit tot de beschermde personen blijven behoren.

Les personnes qui reçoivent des prestations de sécurité sociale en cas d'invalidité, de vieillesse, de décès du soutien de famille ou de chômage, ainsi que, le cas échéant, les épouses et les enfants de ces personnes, continueront, dans des conditions prescrites, à être protégées en ce qui concerne l'éventualité visée à l'alinéa a) de l'article 7.


De Raad van State heeft inderdaad zijn advies gegeven op 25 juni 2015 (advies nr. 57.724/2), zodat het wetsontwerp zal binnenkort worden onderzocht in de schoot van de commissie Sociale Zaken. 3. Wat betreft de "compensatiemodaliteiten", dient er een onderscheid te worden gemaakt tussen de personen van wie de uitbetaling van het rustpensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid is opgeschort omwille van de cumulatie met een vervangingsinkomen waarvan de betrokkene geen afstand heeft gedaan enerzijds en de personen die afstand hebben ge ...[+++]

Le Conseil d'État a en effet rendu son avis en date du 25 juin 2015 (avis n° 57.724/2) de sorte qu'il sera examiné sous peu en commission des Affaires sociales. 3. En ce qui concerne les "modalités de compensation", il faut faire une distinction entre, d'une part, les personnes dont le paiement de la pension de retraite pour cause d'inaptitude physique a été suspendu pour cause de cumul avec un revenu de remplacement auquel l'intéressé n'a pas renoncé et, d'autre part, les personnes qui ont renoncé à leur revenu de remplacement pour p ...[+++]


Sociale zekerheid: de Commissie daagt MALTA voor het Hof wegens pensioenverlaging voor personen die een ambtenarenpensioen uit een andere lidstaat ontvangen

Sécurité sociale: la Commission assigne MALTE devant la Cour en raison des retenues qu’opère ce pays sur les pensions de vieillesse de personnes percevant une retraite d’un autre État membre dans le secteur public duquel elles ont travaillé


Het bedrag van dit wachtgeld mag in geen geval lager liggen dan het pensioen dat het personeelslid zou hebben verkregen indien het wegens lichamelijke ongeschiktheid vervroegd op pensioen zou zijn gesteld of dan de vergoedingen die betrokkene in dezelfde toestand zou hebben ontvangen indien de sociale zekerheidsregeling op hem van toepassing zou zijn geweest sinds het begin van zijn afwezigheid (artikel VIII. XI. 4, tweede lid, RPPol).

Le montant de ce traitement d'attente ne peut en aucun cas être inférieur à la pension que le membre du personnel aurait obtenu s'il avait été mis à la pension anticipée pour cause d'inaptitude physique ou que les indemnités que l'intéressé aurait obtenu dans la même situation si le régime de la sécurité sociale lui avait été applicable dès le début de son absence (article VIII. XI. 4, alinéa 2, PJPol).


Het ontvangen van een sociale uitkering op grond van een Belgische of buitenlandse regeling voor werkloosheid en van een uitkering wegens beroepsloopbaanonderbreking, bedoeld in hoofdstuk IV, afdeling 5, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, staat het verlenen van kinderbijslag in de weg».

Le bénéficie d'une prestation sociale en application d'un régime belge ou étranger relatif au chômage et d'une allocation d'interruption de carrière visée au chapitre IV, section 5, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, constitue un obstacle à l'octroi des allocations familiales».


Het Lenteprogramma heeft in nieuwe mogelijkheden inzake sociale inschakeling voorzien ten gunste van de gerechtigden op het bestaansminimum en van personen van vreemde nationaliteit, die in het bevolkingsregister zijn ingeschreven en die wegens hun nationaliteit niet kunnen genieten van het bestaansminimum en die financiële maatschappelijke steun ontvangen.

Le Programme printemps a introduit de nouvelles possibilités d'insertion sociale en faveur des bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et des personnes de nationalité étrangère, inscrites au registre de la population, qui en raison de leur nationalité ne peuvent bénéficier du minimum de moyens d'existence et bénéficient de l'aide sociale financière.


4° ofwel volledig werkloos zijn, ingeschreven zijn als werkzoekende, ingeschreven zijn in het bevolkingsregister, recht hebben op sociale bijstand maar geen recht hebben op het bestaansminimum wegens de nationaliteit en bij de bevoegde gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling ingeschreven zijn, op voorwaarde het ontvangen van sociale bijstand te bewijzen gedurende ten minste drie maanden tijdens de zes maanden die aan de indiens ...[+++]

4° ou bien être chômeur complet, être inscrit comme demandeur d'emploi, être inscrit dans le registre de la population, bénéficiant de l'aide sociale mais n'ayant pas droit au minimum de moyens d'existence en raison de la nationalité et être inscrit auprès du service régional de placement compétent, à condition de prouver le bénéfice de l'aide sociale pendant au moins trois mois au cours des six mois qui précèdent l'engagement;


4°) ofwel volledig werkloos zijn, ingeschreven zijn als werkzoekende, ingeschreven zijn in het bevolkingsregister, recht hebben op sociale bijstand maar geen recht hebben op het bestaansminimum wegens de nationaliteit en bij de bevoegde gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling ingeschreven zijn, op voorwaarde het ontvangen van sociale bijstand te bewijzen gedurende ten minste drie maanden tijdens de zes maanden die aan de indien ...[+++]

4°) ou bien être chômeur complet, être inscrit comme demandeur d'emploi, être inscrit dans le registre de la population, bénéficiant de l'aide sociale mais n'ayant pas droit au minimum de moyens d'existence en raison de la nationalité et être inscrit auprès du service régional de placement compétent, à condition de prouver le bénéfice de l'aide sociale pendant au moins trois mois au cours des six mois qui précèdent l'engagement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale zekerheidsuitkering ontvangen wegens' ->

Date index: 2023-02-18
w