8. wijst erop dat vrouwen veelal als meewerkende partner actief zijn op een landbouwbedrijf, hetgeen specifieke financiële en juridische problemen met zich mee kan brengen in het geval van echtscheiding, toegang tot sociale zekerheid, ziekte- en zwangerschapsverlof en de opbouw van pensioenrechten;
8. signale que, dans les exploitations agricoles, ce sont généralement les femmes qui sont les conjoints aidants, ce qui peut poser des problèmes financiers et juridiques spécifiques en cas de divorce, en matière d'accès à la sécurité sociale, de congé de maladie et de maternité et pour l'acquisition des droits à pension;