+ 0,05 pct (dit in het kader van de vrijstelling om jongeren aan te werven in een startbaan), zijnde 0,15 pct. van het volledige loon van hun arbeiders zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor de werknemers.
+ 0,05 p.c (cela dans le cadre de la dispense d'embaucher des jeunes dans un premier emploi), soit 0,15 p.c. du salaire complet de leurs ouvriers tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés.