Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale zekerheid rekening moeten » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte is het nodig de maatregelen ter bevordering van de Europese dimensie van loopbanen in OO te verankeren in een gestructureerd en gecoördineerd wettelijk kader op Europees niveau, waarmee onderzoekers en hun gezinnen een hoge mate van sociale zekerheid zou moeten worden gegarandeerd, zodat het risico dat reeds verworven sociale zekerheidsrechten verloren zouden gaan, tot een minimum wordt teruggebracht.

Enfin, la promotion de la dimension européenne dans les carrières dans la RD doit être intégrée dans un cadre juridique structuré et coordonné au niveau européen, garantissant aux chercheurs et à leur famille un niveau élevé de sécurité sociale pour réduire au minimum le risque de perdre les droits de sécurité sociale déjà acquis.


Artikel 1. Aan de vzw "Sociale Dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid", rekening nummer IBAN BE13 0682 1859 0739 te Brussel, wordt een toelage van 93.644,90 euro toegekend, aan te rekenen ten bezware van het begrotingartikel 511-060 van de begroting van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten voor het begrotingsjaar 2017 volgens de ...[+++]

Article 1. Il est alloué à l'a.s.b.l. « Service social du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et du Service public fédéral Sécurité sociale », compte n° IBAN BE13 0682 1859 0739 à Bruxelles, un subside de 93.644,90 euros à imputer à charge de l'article budgétaire 511-060 du budget de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de Santé, pour l'année budgétaire 2017 selon les modalités annexées au présent arrêté.


Zo denken wij bijvoorbeeld dat de maatregelen ter hervorming van de sociale zekerheid rekening moeten houden met de wijzigingen in onze samenleving.

À cet égard, nous estimons, par exemple, que les mesures de réforme de la sécurité sociale doivent tenir compte des changements intervenus dans la société.


Rekenhof (België) sociale zekerheid rekening Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid Rijksdienst voor Sociale Zekerheid Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening Rijksdienst voor Pensioenen Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers

Cour des comptes (Belgique) sécurité sociale compte Institut national d'assurance maladie-invalidité Banque-Carrefour de la sécurité sociale Office national de sécurité sociale Office national de l'emploi Office national des pensions Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés


In de bepaling zit echter een hele rare kronkel die zegt dat er opgetreden zal worden wanneer men de Europese regelgeving toepast om eigenlijk een situatie die onder Belgisch sociale zekerheid zou moeten vallen toch onder een andere sociale zekerheid te doen vallen.

Or, la disposition contient un raisonnement pour le moins vicieux: des mesures seront prises au moment d'appliquer la réglementation européenne pour qu'une situation qui devrait relever de la sécurité sociale belge soit quand même soumise à un autre système de sécurité sociale.


Vanzelfsprekend heeft deze conventie een impact op de sociale zekerheid en moeten enkele arbeidsrechtelijke aanpassingen gebeuren voor personen die minder dan een welbepaald aantal uren presteren en derhalve niet onderworpen zijn aan de sociale zekerheid.

Il va de soi que cette convention a un impact sur la sécurité sociale et que des modifications s'imposent en droit du travail pour les personnes qui travaillent moins d'un certain nombre d'heures et qui ne sont de ce fait pas assujetties à la sécurité sociale.


3 & 4. In het stelsel van de sociale zekerheid van zelfstandigen en met betrekking tot de doelstelling van de armoedebestrijding in het algemeen, moet er prioritair worden gewaakt over de wegwerking van bepaalde discriminaties tussen de zelfstandigen en de begunstigden van het algemene stelsel van sociale zekerheid. Daarnaast moeten er nuttige hervormingen worden voorzien, zowel voor de alleenstaande zelfstandigen als voor de zelfstandigen met een gezin.

3 & 4. Dans le régime de sécurité sociale des travailleurs indépendants et par rapport à l’objectif de lutte contre la précarité en générale, il y a lieu de veiller en priorité à supprimer certaines discriminations entre les indépendants et les bénéficiaires du régime général de la sécurité sociale et de prévoir des réformes utiles tant aux indépendants isolés qu’aux indépendants en ménage.


Elke lidstaat is vrij om de kenmerken van haar eigen socialezekerheidsstelsel te bepalen: welke voordelen worden verstrekt, wat de voorwaarden zijn om in aanmerking te komen, hoe deze voordelen zijn berekend en welke bijdragen moeten worden betaald. Dit geldt voor alle takken van de sociale zekerheid, zoals ouderdomspensioenen en werkloosheids- en gezinsuitkeringen, zolang deze nationale regelingen overeenstemmen met ...[+++]

Chaque État membre est libre de déterminer les spécificités de son propre système de sécurité sociale, y compris les prestations accordées, les conditions d'éligibilité, le mode de calcul des prestations et le montant des cotisations à payer, et cela pour toutes les branches de la sécurité sociale, comme les prestations de vieillesse et de chômage ainsi que les prestations familiales, à condition que ces cotisations nationales respectent les principes du droit de l'Union, notamment en matière d'égalité de traitement et de non-discrimi ...[+++]


De Commissie stelt voor om de administratieve regels die de sociale zekerheid van gedetacheerde werknemers moeten coördineren, te versterken.

La Commission propose de renforcer les règles administratives en matière de coordination de la sécurité sociale pour les travailleurs détachés.


12) De bepalingen ten aanzien van het vrije verkeer van werknemers (Verordening nr. 1612/68) en ten aanzien van de coördinatie van de sociale zekerheid van de lidstaten (Verordening nr.1408/71) moeten stringenter worden toegepast om discriminatie bij de toegang tot de arbeidsmarkt (in het bijzonder bij de toegang tot de publieke sector) tegen te gaan en om de berekening en export van uitkeringen mogelijk te mak ...[+++]

12) Les dispositions relatives à la libre circulation des travailleurs (règlement 1612/68) et à la coordination des régimes de sécurité sociale des États membres (règlement 1408/71) doivent être appliquées de manière plus rigoureuse afin d'assurer, entre autres, la non-discrimination dans l'accès à l'emploi (dans le secteur public en particulier), ainsi que le calcul et le transfert des prestations (compte tenu des faits et événements survenus sur le territoire des États membres).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale zekerheid rekening moeten' ->

Date index: 2025-09-11
w