Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consulent wet maatschappelijke ondersteuning
Consulente wet maatschappelijke ondersteuning
Directoraat sociale zekerheid en bijstand
Harmonisatie van de sociale zekerheid
Medewerker sociale zekerheid
Medewerkster sociale zekerheid
Noords Verdrag betreffende de sociale zekerheid
Noords Verdrag bettreffende de sociale zekerheid
Overheidsprogramma’s inzake sociale zekerheid
Rechtsregels voor de sociale zekerheid
Regeringsprogramma’s inzake sociale zekerheid
Regionaal Centrum voor Sociale Zekerheid
Regionaal centrum voor de sociale zekerheid
Sociaal verzekerde
Sociale bescherming
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg

Vertaling van "sociale zekerheid opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]


rechtsregels voor de sociale zekerheid

droit de la sécurité sociale


Directoraat sociale zekerheid en bijstand | Nationaal Directoraat voor de sociale zekerheid en de sociale bijstand

Direction générale de la sécurité sociale et de l'aide sociale | Direction nationale de sécurité et d'assistance sociale


harmonisatie van de sociale zekerheid

harmonisation des sécurités sociales [ harmonisation des régimes de sécurité sociale ]


regionaal centrum voor de sociale zekerheid | Regionaal Centrum voor Sociale Zekerheid

Centre régional de sécurité sociale


Noords Verdrag betreffende de sociale zekerheid | Noords Verdrag bettreffende de sociale zekerheid

convention nordique de sécurité sociale | convention nordique sur la sécurité sociale


consulent wet maatschappelijke ondersteuning | medewerkster sociale zekerheid | consulente wet maatschappelijke ondersteuning | medewerker sociale zekerheid

technicienne d'accueil physique | technicienne information, conseil et orientation des assurés | conseiller offre de services/conseillère offre de services | technicienne information et orientation


overheidsprogramma’s inzake sociale zekerheid | regeringsprogramma’s inzake sociale zekerheid

programmes de sécurité sociale d'un gouvernement


voldoen aan de eisen van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid | voldoen aan de vereisten van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid

répondre aux exigences des organismes de remboursement de la sécurité sociale


instelling van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg

organisme d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het personeelslid bij het AR vanaf de datum van zijn overdracht en zonder onderbreking opnieuw wordt belast met de uitoefening van dezelfde hogere functie als hetgene dat werd uitgeoefend bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wordt het personeelslid geacht deze hogere functie zoals het werd toegekend bij toepassing van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hogere functie in de rijksbesturen, verder te blijven uitoefenen.

Si, aux AGR, le membre du personnel est à nouveau chargé, dès la date de son transfert et sans interruption, de l'exercice de la même fonction supérieure que celle qu'il a exercée au sein du Service public fédéral Sécurité sociale, le membre du personnel est censé poursuivre cette fonction supérieure telle qu'elle lui avait été attribuée en application de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat.


In 2000 werden twee richtlijnen aangenomen: de richtlijn inzake gelijke behandeling in arbeid die discriminatie verbiedt op grond van seksuele geaardheid, godsdienstige overtuiging, leeftijd en handicap met betrekking tot werkgelegenheid; en de richtlijn inzake rassengelijkheid die discriminatie verbiedt op grond van ras of etniciteit, opnieuw in het kader van werkgelegenheid, maar ook bij de toegang tot de verzorgingsstaat en sociale zekerheid, en goederen en diensten.

En 2000, deux directives ont été adoptées: la directive sur l’égalité en matière d’emploi, qui interdit les discriminations fondées sur l’orientation sexuelle, les croyances religieuses, l’âge et le handicap dans le domaine de l’emploi, et la directive sur l’égalité raciale, qui interdit les discriminations fondées sur la race ou l’origine ethnique, dans le domaine de l’emploi, mais également dans l’accès au système de sécurité sociale et aux avantages sociaux ainsi qu’aux biens et services.


Daarnaast voorzien de bestreden bepalingen voor dezelfde sector in een specifieke regeling voor het presteren van overuren, waarbij het door de werknemer niet in te halen aantal overuren wordt verhoogd, en waarbij, wat die overuren betreft, opnieuw wordt voorzien in een specifieke behandeling op het vlak van sociale zekerheid en fiscaliteit.

Les dispositions attaquées prévoient en outre des mesures spécifiques pour ce même secteur en ce qui concerne la prestation d'heures supplémentaires, des mesures qui prévoient une augmentation du nombre d'heures supplémentaires ne devant pas être récupérées par le travailleur et, pour ces heures supplémentaires, un traitement spécifique en matière de sécurité sociale et de fiscalité.


Heel wat mensen die opnieuw hun zomervakantie plannen blijven in het ongewisse. Op 12 november 2015 werd het wetsontwerp 1305/002 aangenomen in de plenaire vergadering, met betrekking tot instemming van de Kamer met de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen België en Turkije.

Le projet de loi 1305/002 portant assentiment à la Convention sur la sécurité sociale entre la Belgique et la Turquie a été adopté en séance plénière le 12 novembre 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FOD Sociale Zekerheid: Een werkgroep werd opgericht om een specifieke communicatie voor te bereiden ingeval dergelijke situatie zich opnieuw zou voordoen.

Le SPF Sécurité sociale: Un groupe de travail a été mis en place pour préparer une communication spécifique au cas où une telle situation se reproduirait.


De dienst is wel het slachtoffer geworden van een aanval door het virus ransomeware CryptoLocker dat werd geïntroduceerd door een gebruiker van het netwerk en waardoor de aangetaste bestanden opnieuw geladen moesten worden. b) De POD Maatschappelijke Integratie gebruikt en deelt het netwerk van de Shared Services van de Kanselarij voor zijn bureautica en het extranet van de sociale zekerheid voor al zijn toepassingen in verband met de sociale zekerheid.

Il a été victime d'une attaque du virus ransomeware CryptoLocker introduit par un utilisateur du réseau et qui a nécessité le rechargement des fichiers corrompus. b) Le SPP Intégration Sociale utilise et partage le réseau des Shared Services de la Chancellerie pour sa bureautique et l'extranet de la Sécurité sociale pour toutes ses applications liées au domaine de la Sécurité sociale.


POD Maatschappelijke Intergratie 1. a) De POD MI is in 2015 niet het slachtoffer geworden van hacking-incidenten met gevolgen voor de werking van de dienst of zichtbare sporen. Wel was er een aanval van het ransomware-virus CryptoLocker dat werd binnengehaald via een gebruiker van het netwerk. Hierdoor moesten de aangetaste bestanden opnieuw worden opgeladen. b) De POD MI gebruikt en deelt het Shared Services-netwerk van de kanselarij voor zijn informatica en het extranet van de Sociale Zekerheid voor al zijn ande ...[+++]

SPP Intégration Sociale 1. a) Le SPP IS n'a pas été victime de hacking en 2015 qui ait eu un effet sur son fonctionnement ou qui ait laissé des traces apparentes.Il a été victime d'une attaque du virus ransomware CryptoLocker introduit par un utilisateur du réseau et qui a nécessité le rechargement des fichiers corrompus. b) Le SPP IS utilise et partage le réseau des Shared Services de la Chancellerie pour sa bureautique et l'extranet de la Sécurité sociale pour toutes ses applications liées au domaine de la Sécurité sociale.


De minister van Sociale Zaken herinnert aan de filosofie die aan de basis lag van het koninklijk besluit nr. 499 van 31 december 1986 : jongeren die niet geschoold zijn en die buiten elk sociaal circuit vallen, helpen om zich opnieuw sociaal te integreren en dit onder meer door ze opnieuw in contact te brengen met de sociale zekerheid.

La ministre des Affaires sociales rappelle la philosophie qui sous-tend l'arrêté royal nº 499 du 31 décembre 1986 : il s''agit d'aider les jeunes non qualifiés et qui se retrouvent exclus de tout circuit social à se réintégrer socialement de manière à pouvoir s'adapter au marché du travail, et ce notamment en reprenant contact avec la sécurité sociale.


« Art. 3 bis. — De werknemers die zijn onderworpen aan de regelingen bedoeld in artikel 21, § 1, 1° tot 3° en 5°, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers kunnen, in afwijking van de artikelen 38, § 2 en 23, vierde lid, van voormelde wet gedurende een aantal maanden een forfaitaire vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid genieten, wanneer zij binnen een bepaalde periode na hun ontslag bij een werkgever in herstructurering door toedoen van een tewerkstellingscel opnieuw ...[+++]

« Art. 3 bis. — Les travailleurs qui sont soumis aux régimes visés dans l’article 21, § 1 , 1· à 3· et 5·, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, peuvent, en dérogation aux articles 38, § 2 et 23, alinéa 4, de la loi précitée, bénéficier pendant un certain nombre de mois, d’une réduction forfaitaire des cotisations personnelles de sécurité sociale, lorsque, pendant une période déterminée suivant leur licenciement chez un employeur en restructuration, ils sont à nouveau engagés, par l’intervention d’une cellule de mise à l’emploi, chez un nouvel employeur.


De minister van Sociale Zaken herinnert aan de filosofie die aan de basis lag van het koninklijk besluit nr. 499 van 31 december 1986 : jongeren die niet geschoold zijn en die buiten elk sociaal circuit vallen, helpen om zich opnieuw sociaal te integreren en dit onder meer door ze opnieuw in contact te brengen met de sociale zekerheid.

La ministre des Affaires sociales rappelle la philosophie qui sous-tend l'arrêté royal nº 499 du 31 décembre 1986 : il s''agit d'aider les jeunes non qualifiés et qui se retrouvent exclus de tout circuit social à se réintégrer socialement de manière à pouvoir s'adapter au marché du travail, et ce notamment en reprenant contact avec la sécurité sociale.


w