Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dat
Mogelijkheden
Opent

Vertaling van "sociale zekerheid en hieromtrent zullen duidelijke " (Nederlands → Frans) :

Er is een urgentieprocedure aan de gang voor een oppuntstelling door de Rijksdienst voor Sociale zekerheid en hieromtrent zullen duidelijke instructies op de portaalsite van de sociale zekerheid worden geplaatst.

Une procédure d'urgence est en cours de mise au point par l'Office national de Sécurité sociale et fera l'objet d'instructions précises sur le site portail de la sécurité sociale.


Burgers kunnen zich vanzelfsprekend met vragen of klachten wel tot de beide hogervermelde openbare instellingen van sociale zekerheid wenden en zullen dan door de bevoegde medewerkers worden verdergeholpen.

Néanmoins, les citoyens peuvent évidemment s'adresser avec leurs questions ou leurs plaintes aux deux institutions publiques de sécurité sociale précitées et seront alors aidés par les collaborateurs compétents.


IV. POD Maatschappelijke Integratie De POD Maatschappelijke Integratie gebruikt de diensten van het netwerk van de ICT Shared Services van de FOD Kanselarij voor zijn bureautica, het platform FEDICT voor zijn website en het extranet van de Sociale Zekerheid (SMALS) voor al zijn internettoepassingen in verband met het domein van de Sociale Zekerheid. 1. De POD Maatschappelijke Integratie is sinds 2013 niet meer het slachtoffer geweest van een rechtstreekse hacking die een invloed heeft gehad op zijn werking of die duidelijke sporen he ...[+++]

IV. SPP Intégration sociale Le SPP Intégration Sociale utilise les services du réseau des Shared Services informatiques du SPF Chancellerie pour sa bureautique, la plateforme FEDICT pour son site internet et l'extranet de la Sécurité sociale (SMALS) pour toutes ses applications web liées au domaine de la Sécurité sociale. 1. Le SPP Intégration Sociale n'a plus été victime de hacking direct qui ait eu un effet sur son fonctionnement ou qui ait laissé des traces apparentes depuis 2013.


Als de aanvrager voor het eerst een beroepsactiviteit uitoefent, kan hij bewijzen dat hij voldoet aan de vereiste opgenomen in § 1, 3°, aan de hand van een verklaring op erewoord waaruit blijkt dat de stortingen aan de sociale verzekeringskas voor zelfstandigen of aan het Rijksinstituut voor Sociale Zekerheid regelmatig uitgevoerd zullen worden».

Lorsque le demandeur exerce pour la première fois une activité professionnelle, il peut prouver qu'il respecte l'exigence reprise au § 1, 3°, par une déclaration sur l'honneur certifiant que les versements à la caisse d'assurances sociales pour indépendants ou à l'Office national de Sécurité sociale seront régulièrement effectués».


De voorstellen zullen steeds gaan over de sociale inspectietaken van de diverse diensten en niet over andere taken zoals prudentieel toezicht, enz. Volgende zaken zijn zeker te onderzoeken. a) Voor het fenomeen van de sociale bijdragefraude: - synergieën tussen de sociale inspectie en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ); - synergieën tussen de Directie-generaal zelfstandigen van de FOD Sociale Zekerheid en het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfs ...[+++]

Les propositions concerneront toujours les tâches de l'inspection sociale des différents services, et pas d'autres tâches, comme le contrôle prudentiel, etc. Les éléments suivants devront certainement être examiné. a) Pour le phénomène de la fraude aux cotisations sociales: - synergies entre l'inspection sociale et l'Office national de sécurité sociale (ONSS); - synergies entre la Direction générale Indépendants du SPF Sécurité sociale et l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI). b) Pour le phénomène de la fraude aux allocations: - synergies entre l'Office National de l'Emploi (ONEM) et l'Institu ...[+++]


Voorts stelde hij in de krant De Tijd van 9 januari 2016 dat er enkel op de begroting van de sociale zekerheid extra te besparen viel: "(...) Maar het is wel duidelijk dat als we op de sociale zekerheid niet extra besparen, we helemaal niet meer besparen.

Il a également indiqué, dans le journal De Tijd du 9 janvier 2016, ne voir la possibilité d'économies supplémentaires que dans le budget de la sécurité sociale: "(...) Maar het is wel duidelijk dat als we op de sociale zekerheid niet extra besparen, we helemaal niet meer besparen.


5. De Commissie heeft verschillende voorstellen geformuleerd met het doel om bij te dragen aan de verbetering van de arbeidsvoorwaarden voor werknemers, zoals: - de uitbreiding van het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, zodat hierin ook de diplomatieke zendingen en de consulaire posten worden begrepen; - zij heeft een model van arbeidsovereenkomst verspreid en een model van arbeidsreglement opgesteld die het onderwerp kunnen uitmaken van een bijzondere procedure van invoering en wijziging via een bijzonder koninklijk besluit; - wijziging van het art ...[+++]

5. La Commission a formulé plusieurs propositions dans le but de contribuer à l'amélioration des conditions de travail des travailleurs telles que: - extension du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, de manière à y inclure les missions diplomatiques et postes consulaires; - elle a diffusé un modèle de contrat de travail et finalisé un modèle de règlement de travail qui devra faire l'objet d'une procédure particulière d'établissement et de modification via un arrêté royal spécifique; - modification de l'article 42 de la loi du 27 juin 1969 ...[+++]


Wanneer de aanvrager voor het eerst een beroepsactiviteit uitoefent, dan moet hij zich rechtvaardigen met een verklaring op erewoord waaruit blijkt dat de stortingen aan de sociale verzekeringskas voor zelfstandigen of aan het Rijksinstituut voor Sociale Zekerheid regelmatig uitgevoerd zullen worden;

Lorsque le demandeur exerce pour la première fois une activité professionnelle, il se justifiera par une déclaration sur l'honneur certifiant que les versements à la caisse d'assurances sociales pour indépendants ou à l'Office national de Sécurité sociale seront régulièrement effectués;


Art. 28. Ingeval een werkgever ondanks alles aan het fonds werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid verschuldigd blijft, zullen de schulden worden ingevorderd via de bevoegde arbeidsrechtbank.

Art. 28. Dans le cas où un employeur resterait, malgré tout, redevable au fonds, de cotisations sociales patronales, le recouvrement des dettes se fera par l'entremise du tribunal du travail compétent.


Hieruit volgt dat, gelet op de door de wetgever aangevoerde algemene doelstelling, namelijk de verwezenlijking van een strategische operatie betreffende Belgacom mogelijk te maken gelet op « het algemeen economisch klimaat [dat] mogelijkheden [opent] tot het aangaan van allianties onder gunstige voorwaarden » (ibid.), hij in die omstandigheden aan de Koning de bevoegdheid kon opdragen maatregelen te nemen om, voor de werknemers van Belgacom, de individuele en collectieve arbeidsverhoudingen te regelen, alsmede de regels uit te werken die op hen inzake de sociale zekerheid ...[+++] van toepassing zullen zijn.

Il résulte de ceci que, compte tenu de l'objectif général invoqué par le législateur, à savoir permettre la réalisation d'une opération stratégique relative à Belgacom en raison de « la situation économique générale [qui] ouvre des opportunités pour conclure des alliances à des conditions favorables » (ibid.), il pouvait, dans ces circonstances, attribuer au Roi le pouvoir de prendre des mesures Lui permettant de régler, pour les travailleurs de Belgacom, les relations individuelles et collectives de travail ainsi que les règles qui leur seront applicables en matière de sécurité sociale ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale zekerheid en hieromtrent zullen duidelijke' ->

Date index: 2022-10-03
w