Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale zekerheid die hoedanigheid van arbeider of bediende minder relevant geacht " (Nederlands → Frans) :

Daarentegen werd voor de beslechting van de geschillen met betrekking tot de sociale zekerheid die hoedanigheid van arbeider of bediende minder relevant geacht, reden waarom « de kamers die uitspraak doen over geschillen in deze aangelegenheden bestaan uit een voorzitter, een assessor-werkgever en een assessor-werknemer, arbeider of bediende » (ibid. ).

En revanche, pour trancher les litiges qui ont trait à la sécurité sociale, cette qualité d'ouvrier ou d'employé a été jugée moins pertinente, raison pour laquelle « les chambres qui statuent sur les litiges qui ont trait à cette matière sont composées d'un président, d'un assesseur employeur et d'un assesseur travailleur salarié, ouvrier ou employé » (ibid. ).


Als bij geschillen met betrekking tot de RSZ of de RSVZ de onderwerping aan de sociale zekerheid voor werknemers of aan het sociaal statuut der zelfstandigen wordt betwist, is het raadzaam de zaak door een volledig aangevulde kamer te laten behandelen, net zoals bij geschillen over de hoedanigheid van arbeider of bediende.

Lorsque dans les litiges concernant l'ONSS ou l'INASTI, l'assujettissement à la sécurité sociale des travailleurs salariés ou au statut social des travailleurs indépendants est contestée, il apparaît préférable de traiter l'affaire en siège complété, comme pour les litiges relatifs à la qualité d'ouvrier ou d'employé.


Als bij geschillen betreffende de RSZ of het RSZV de onderwerping aan de sociale zekerheid voor werknemers of aan het sociaal statuut der zelfstandigen wordt betwist, en als beide instellingen, de werkgever of een sociaal verzekeringsfonds in het geding worden geroepen, is het raadzaam de zaak in een volledig aangevulde kamer te behandelen, net zoals bij geschillen over de hoedanigheid van arbeider of bediende.

Lorsque dans les litiges concernant l'ONSS ou l'INASTI, l'assujettissement à la sécurité sociale des travailleurs salariés ou au statut social des travailleurs indépendants est contesté, et que les deux organismes ou l'employeur ou une caisse d'assurances sociales sont à la cause, il apparaît préférable de traiter l'affaire en siège complété, comme pour les litiges relatifs à la qualité d'ouvrier ou d'employé.


Als bij geschillen met betrekking tot de RSZ of de RSVZ de onderwerping aan de sociale zekerheid voor werknemers of aan het sociaal statuut der zelfstandigen wordt betwist, is het raadzaam de zaak door een volledig aangevulde kamer te laten behandelen, net zoals bij geschillen over de hoedanigheid van arbeider of bediende.

Lorsque dans les litiges concernant l'ONSS ou l'INASTI, l'assujettissement à la sécurité sociale des travailleurs salariés ou au statut social des travailleurs indépendants est contestée, il apparaît préférable de traiter l'affaire en siège complété, comme pour les litiges relatifs à la qualité d'ouvrier ou d'employé.


Als bij geschillen betreffende de RSZ of het RSZV de onderwerping aan de sociale zekerheid voor werknemers of aan het sociaal statuut der zelfstandigen wordt betwist, en als beide instellingen, de werkgever of een sociaal verzekeringsfonds in het geding worden geroepen, is het raadzaam de zaak in een volledig aangevulde kamer te behandelen, net zoals bij geschillen over de hoedanigheid van arbeider of bediende.

Lorsque dans les litiges concernant l'ONSS ou l'INASTI, l'assujettissement à la sécurité sociale des travailleurs salariés ou au statut social des travailleurs indépendants est contesté, et que les deux organismes ou l'employeur ou une caisse d'assurances sociales sont à la cause, il apparaît préférable de traiter l'affaire en siège complété, comme pour les litiges relatifs à la qualité d'ouvrier ou d'employé.


De hoedanigheid van arbeider of bediende kan in de voormelde aangelegenheden relevant zijn, gelet op de kennis van de gewoonten en de gebruiken waarover zij als rechter of raadsheer in sociale zaken zouden kunnen beschikken bij het beslechten van die specifieke geschillen, of zoals het bij de voorbereiding van het Gerechtelijk Wetboek werd beklemtoond : het onderscheid tussen ar ...[+++]

La qualité d'ouvrier ou d'employé peut être pertinente dans les matières précitées, eu égard à la connaissance des us et coutumes dont les ouvriers et employés pourraient disposer comme juge ou conseiller social pour trancher ces contestations spécifiques, ou ainsi qu'il a été souligné lors des travaux préparatoires du Code judiciaire : la distinction entre travailleurs salariés ouvriers et employés importe avant tout pour les litig ...[+++]


Wat het kind betreft dat is verbonden door een leerovereenkomst voor beroepen uitgeoefend door arbeiders in loondienst, is het enerzijdjs zo dat deze leerlingen voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen beschouwd worden als werknemers die vallen onder de sociale zekerheid, sectoren geneeskundige verzorging en uitker ...[+++]

En ce qui concerne l'enfant qui est lié par un contrat d'apprentissage des professions exercées par des travailleurs salariés, d'une part, ces élèves sont considérés pour l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités comme des salariés qui relèvent, de la sécurité sociale, secteur des soins de santé et indemnités (c'est sur cette base qu'ils ont la qualité de titulaire), et d'autre part, la période pendant laquelle certains jeunes sont liés par un contrat d'apprentissage des professions exercées par des travailleurs salariés est considérée comme représentant une cotisation suffisante (article 290, A, 2, 6° de l'arrêté royal précit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale zekerheid die hoedanigheid van arbeider of bediende minder relevant geacht' ->

Date index: 2022-02-12
w