Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale zaken heb ik evenmin » (Néerlandais → Français) :

Als minister voor Sociale Zaken heb ik evenmin de mogelijkheid om firma’s te verplichten de terugbetaling van grote verpakkingen aan te vragen.

En tant que ministre, je ne peux pas non plus obliger les firmes à demander le remboursement des grands conditionnements.


In mijn hoedanigheid van minister van Sociale Zaken heb ik in die zin op 11 februari 2015 aan de Voorzitter van het Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten een brief gestuurd om mijn standpunt mee te delen aan de sociale partners van het Fonds.

En ma qualité de ministre des Affaires sociales, j'ai écrit en ce sens, en date du 11 février 2015, au Président du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles afin de faire connaître ma position aux partenaires sociaux du Fonds.


In overleg met de voorzitter van de commissie Sociale Zaken heb ik beslist om van 17 april 2016 tot 20 april 2016, samen de commissie Sociale Zaken, alvast Bulgarije en Roemenië te bezoeken.

En concertation avec le président de la commission des Affaires sociales, j'ai déjà décidé de me rendre en Bulgarie et en Roumanie du 17 avril 2016 au 20 avril 2016 inclus, accompagné de la commission des Affaires sociales.


2. Als minister van binnenlandse zaken heb ik sinds de verhoogde dreiging terrorisme de diensten anti-terro van de federale gerechtelijke politie versterkt.

2. En tant que ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, j'ai renforcé le service anti-terrorisme de la police judicaire fédérale depuis l'augmentation du niveau de la menace terroriste.


Op basis hiervan en op basis van het voorstel van de minister van Binnenlandse zaken, heb ik mijn akkoord gegeven voor de uitbreiding van de geografische omvang van de nationale ramp opgenomen in het bovengenoemde koninklijk besluit van 7 mei 2015 tot het territorium van de gemeentes Wingene en Lichtervelde.

Sur cette base et sur base de la proposition du ministre de l'Intérieur, j'ai marqué mon accord sur l'extension de la calamité nationale figurant dans l'arrêté royal précité du 7 mai 2015 au territoire des communes de Wingene et Lichtervelde.


Zoals ik al eerder in de commissie Sociale Zaken heb aangekondigd, plan ik dan ook om samen met de bevoegde staatssecretarissen voor Migratie en Gelijke Kansen een overleg hierover op te zetten met de gewest- en gemeenschapsministers die bevoegd zijn voor Onderwijs, Werk en Gelijke Knsen.

Comme je l'ai déjà annoncé en commission des Affaires sociales, je prévois d'organiser, avec les secrétaires d'État compétents pour la Migration et l'Égalité des chances, une concertation avec les ministres régionaux et communautaires compétents pour l'Enseignement, l'Emploi et l'Égalité des chances.


Antwoord : Na overleg met de diensten van de minister van Sociale Zaken heb ik de eer aan het geachte lid de volgende toelichting mee te delen met betrekking tot de maatregelen die werden genomen met het oog op de evolutie van de sociale identiteitskaart (hierna « SIS-kaart » genaamd) naar aanleiding van de veralgemening van de elektronische identiteitskaart.

Réponse : Après consultation avec les services du ministre des Affaires sociales, j'ai l'honneur de fournir à l'honorable membre l'explication suivante concernant les mesures prises en vue de l'évolution de la carte d'identité sociale (ci-après appelée « carte SIS ») suite à la généralisation de la carte d'identité électronique.


Samen met mijn collega, de minister van Sociale Zaken, heb ik er bij de NAR op aangedrongen dat er snel werk gemaakt wordt van dit rapport.

Conjointement avec mon collègue, le ministre des Affaires sociales, j'ai insisté auprès du CNT pour qu'on s'occupe rapidement de ce rapport.


Van mijn collega van Sociale Zaken heb ik vernomen dat hij hiermee kan instemmen.

J'ai appris de mon collègue des Affaires sociales qu'il peut se retrouver dans cette situation.


Zoals ik al in de Kamercommissie voor Sociale Zaken heb gezegd, kan ik u verzekeren dat volgens de informatie van mijn collega's de uitvoeringsbesluiten betreffende de werkloosheid, de gezinsbijslag, de pensioenen en de maatschappelijke integratie tijdig zullen worden bekendgemaakt en gepubliceerd, zodat de verenigingen er kennis van kunnen nemen en de nodige maatregelen kunnen nemen.

Comme je l'ai dit en commission des Affaires sociales de la Chambre, je peux vous assurer que selon les informations de mes collègues, les arrêtés d'exécution relatifs au chômage, aux allocations familiales, aux pensions et à l'intégration sociale seront diffusés et publiés dans les délais, de sorte que les associations pourront en prendre connaissance et adopter les mesures qui s'imposent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale zaken heb ik evenmin' ->

Date index: 2025-03-21
w