Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale zaken en volksgezondheid heeft geantwoord dat er inderdaad verduidelijking nodig " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Thibaut wijst op de mondelinge vraag van de heer Mahoux over dit onderwerp (Mondelinge vraag nr. 5-1293, zie Handelingen Senaat, nr. 5-139, 6 februari 2014, blz. 18 e.v) waarop de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid heeft geantwoord dat er inderdaad verduidelijking nodig is.

Mme Thibaut se réfère à la question orale posée par M. Mahoux à ce sujet (question orale nº 5-1293, voir Annales du Sénat, nº 5-139, 6 février 2014, pp. 18 et suiv.), à laquelle la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique a répondu qu'une clarification s'imposait effectivement.


Zij verwijst echter naar haar vraag om uitleg nr. 5-113 over de hervorming van het registratieformulier gebruikt bij zwangerschapsafbreking, waarop de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid heeft geantwoord dat de Nationale Commissie niet het recht heeft om dit aan te passen.

Elle renvoie toutefois à sa demande d'explications nº 5-113 concernant la réforme du formulaire d'enregistrement utilisé pour l'interruption de grossesse, à laquelle la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique avait répondu que la Commission nationale n'avait pas le droit de modifier ce formulaire.


Zij verwijst echter naar haar vraag om uitleg nr. 5-113 over de hervorming van het registratieformulier gebruikt bij zwangerschapsafbreking, waarop de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid heeft geantwoord dat de Nationale Commissie niet het recht heeft om dit aan te passen.

Elle renvoie toutefois à sa demande d'explications nº 5-113 concernant la réforme du formulaire d'enregistrement utilisé pour l'interruption de grossesse, à laquelle la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique avait répondu que la Commission nationale n'avait pas le droit de modifier ce formulaire.


Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 108; Gelet op de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, artikel 8, § 1 en § 2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende dat de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen, FOSO, nog niet operationeel is door het ontbreken van een financieringssysteem; Overwegende dat de Internationale Maritieme Organisatie bij een audit van België in januari 2014 heeft vastgesteld dat de België door het niet functioneren van de FOSO niet voldoet aan zijn internationale verplichtingen; Overwegende da ...[+++]

Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; Vu la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, l'article 8, § 1 et § 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2016; Considérant qu'en l'absence d'un système de financement, l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, OFEAN, n'est pas encore opérationnel ; Considérant que l'Organisation Maritime Internationale a constaté lors d'un audit, mené en Belgique en janvier 2014, que la Belgique ne satisfait pas à ses obligations internationales pour cause de non fonctionnement de l'OFEAN ; Considérant que la ...[+++]


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor a ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des ...[+++]


De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid heeft reeds geantwoord dat er door zijn diensten sinds 1 juni 2002 reeds 40 illegaal gehouden dieren werden aangetroffen.

Le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique a répondu que ses services ont déjà découvert 40 animaux détenus illégalement depuis le 1 juin 2002.


d) de kinesitherapeutische en fysiotherapeutische verzorging die wordt verleend in de gevallen die niet door de in artikel 22, 6°, van de voornoemde gecoördineerde wet beoogde overeenkomsten zijn gedekt, wanneer die verzorging onmiddellijk of nadien nodig is voor de revalidatie van de rechthebbende die aan poliomyelitis lijdt of sequelen van die aandoening heeft, voor zover deze deugdelijk is aangegeven bij de diensten voor Inspectie van de volksgezondheid van ...[+++]

d) les soins de kinésithérapie et de physiothérapie dispensés dans les cas non couverts par les conventions visées à l'article 22, 6°, de la loi coordonnée précitée, lorsque ces soins sont nécessaires immédiatement ou ultérieurement à la réadaptation du bénéficiaire souffrant de poliomyélite ou de ses séquelles, pour autant qu'elle soit dûment déclarée aux services de l'Inspection de la santé publique du Ministère des Affaires sociales; cette extension a également pour objet les prestations de kinésithérapie et de physiothérapie énum ...[+++]


- Aangezien de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid op mijn vraag om uitleg nr. 4-1299 geantwoord heeft dat het eerste deel van de vraag bestemd was voor de minister van Ondernemen en Vereenvoudigen, maar laatstgenoemde mij als antwoord op een schriftelijke versie heeft doorverwezen naar staatssecretaris Magnette, richt ik me dus vandaag tot hem.

- La ministre des Affaires sociales et de la Santé publique avait répondu à ma demande d'explications 4-1299 que la première partie de la question était destinée au ministre pour l'Entreprise et la Simplification, mais celui-ci m'a renvoyé au ministre Magnette à qui je m'adresse donc aujourd'hui.


In een brief van 24 mei 2007 heeft de FOD Sociale Zaken en Volksgezondheid geantwoord dat deze vraag zou worden voorgelegd aan de Minister bevoegd voor Sociale Zekerheid.

Dans une lettre du 24 mei 2007, le SPF Santé Publique et Affaires Sociales a répondu que cette question serait soumise au Ministre compétent en matière de sécurité sociale.


w