Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsrecht
Sociaal recht
Sociale wetgeving
Wetgeving betreffende de sociale zekerheid
Wetgeving inzake sociale diensten naleven
Wetgeving inzake sociale huisvesting

Traduction de «sociale wetgeving beschikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sociaal recht [ sociale wetgeving ]

droit social [ législation sociale ]


Onderminister van Sociale Zaken, speciaal belast met de Integratie van de Fiscale en de Sociale Wetgeving en met Consumentenprogramma's

ministre adjoint au ministère des affaires sociales, chargé de l'intégration du code fiscal et du code de sécurité sociale, et des programmes d'information des consommateurs






wetgeving betreffende de sociale zekerheid

législation relative à la sécurité sociale


wetgeving inzake sociale huisvesting

législation sur le logement social | règlementation sur les habitations à loyer modéré


wetgeving inzake sociale diensten naleven

se conformer à la législation dans le cadre de services sociaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al heeft de wetgever in 1944 ervoor gekozen de jaarlijkse vakantie formeel op te nemen in de sociale zekerheid om voor handarbeiders gebruik te kunnen maken van de innings- en betalingsmodaliteiten waarover de sociale zekerheid beschikt, het vakantiegeld is in wezen een onderdeel van het loon dat de werkgevers opsparen om het uit te betalen aan de arbeider die vakantie neemt. De werkgeversbijdragen die dit vakantiegeld vormen, make ...[+++]

Bien qu'en 1944, le législateur ait opté pour l'intégration formelle des vacances annuelles dans la sécurité sociale, aux fins de pouvoir faire usage, pour les travailleurs manuels, des possibilités de perception et de paiement dont dispose la sécurité sociale, le pécule de vacances constitue par essence un élément du salaire, que les employeurs épargnent, pour le verser à l'ouvrier prenant des vacances. Les cotisations patronales qui constituent ledit pécule de vacances ne font dès lors pas partie de la cotisation de base pour la sécurité sociale et elles sont expressément exclues des moyens financiers de la Gestion Globale.


II. COMPETENTIES De volgende competenties zullen in het bijzonder in aanmerking worden genomen : - je bent klant- en oplossingsgericht; - je schrijft duidelijke en vlot leesbare rapporten; - je hebt een goed analytisch inzicht; - je bent stressbestendig, je kan omgaan met korte deadlines en je weet meerdere taken tot een goed einde te brengen; je integreert je vlot in een team; - je bent flexibel en in staat om geschikte oplossingen te vinden; - je hebt een grote zin voor organisatie; - je beschikt over een uitstekende informaticakennis van de benodigde softwaretoepassingen die op het Instituut worden gebruikt (Word, Excel, Power ...[+++]

II. COMPETENCES Les compétences suivantes seront plus particulièrement prises en compte : - vous êtes orienté client et solutions; - vous êtes capable d'écrire des rapports clairs et lisible; - Vous avez un bon esprit analytique; - Vous êtes capable de gérer le stress, de manier des délais courts et de mener plusieurs tâches simultanément à bonne fin; - Vous êtes flexible et capable de trouver des solutions adéquates; - Vous avez le sens de l'organisation; - Vous faites preuve d'une excellente maîtrise des outils informatiques utilisés à l'Institut tels que le traitement de texte, l'excel, le powerpoint,, l'Outlook, .; - Vous ête ...[+++]


De EU beschikt over tal van instrumenten om de sociale agenda uit te voeren: de wetgeving, de sociale dialoog, de financiële instrumenten (vooral het Europees Sociaal Fonds (ESF) en het programma PROGRESS), de open coördinatiemethode (die de lidstaten steun verleent bij de modernisering van de werkgelegenheid en de socialebeschermingsstelsels) en het mainstreamingbeginsel.

Pour mettre en œuvre l'Agenda social, l'UE dispose d'un éventail d'instruments: la législation, le dialogue social, les instruments financiers - notamment le Fonds social européen (FSE) et le programme PROGRESS - la « méthode ouverte de coordination », qui appuie les efforts de modernisation du marché de l'emploi et des systèmes de protection sociale des États membres, et le principe de « mainstreaming ».


1. a) Wordt deze wetgeving goed nageleefd, en worden er bij sociale inspecties vaak inbreuken vastgesteld? b) Beschikt u over cijfers die u mij zou kunnen meedelen?

1. a) Quel est l'état des lieux au niveau du respect de cette législation, les inspections sociales constatent-elles un nombre élevé d'infractions? b) Disposez-vous de chiffres que vous pourriez me communiquer?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Koninklijk Besluit van 16 mei 2004 betreffende de bestrijding van de mensensmokkel en mensenhandel, artikel 5, § 1 : De Cel is samengesteld als volgt : — een vertegenwoordiger van de eerste minister; — een vertegenwoordiger van elke vice-eersteminister die niet over een vertegenwoordiger in een andere hoedanigheid beschikt; — een vertegenwoordiger van de minister van Justitie; — een vertegenwoordiger van de minister van Binnenlandse Zaken; — een vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken; — een vertegenwoordiger van de minister van Werkgelegenheid; — een vertegenwoordiger van de minister van ...[+++]

(1) Arrêté royal du 16 mai 2004 relatif à la lutte contre le trafic et la traite des êtres humains, article 5, § 1er: La Cellule est composée comme suit: — un représentant du premier ministre; — un représentant pour chaque vice-premier ministre qui n'a pas de représentant à un autre titre; — un représentant du ministre de la Justice; — un représentant du ministre de l'Intérieur; — un représentant du ministre des Affaires étrangères; — un représentant du ministre de l'Emploi; — un représentant du ministre des Affaires sociales; — un représentant du ministre de l'Intégration sociale; — un représentant du ministre de la Coopération ...[+++]


(1) Koninklijk Besluit van 16 mei 2004 betreffende de bestrijding van de mensensmokkel en mensenhandel, artikel 5, § 1 : De Cel is samengesteld als volgt : — een vertegenwoordiger van de eerste minister; — een vertegenwoordiger van elke vice-eersteminister die niet over een vertegenwoordiger in een andere hoedanigheid beschikt; — een vertegenwoordiger van de minister van Justitie; — een vertegenwoordiger van de minister van Binnenlandse Zaken; — een vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken; — een vertegenwoordiger van de minister van Werkgelegenheid; — een vertegenwoordiger van de minister van ...[+++]

(1) Arrêté royal du 16 mai 2004 relatif à la lutte contre le trafic et la traite des êtres humains, article 5, § 1er: La Cellule est composée comme suit: — un représentant du premier ministre; — un représentant pour chaque vice-premier ministre qui n'a pas de représentant à un autre titre; — un représentant du ministre de la Justice; — un représentant du ministre de l'Intérieur; — un représentant du ministre des Affaires étrangères; — un représentant du ministre de l'Emploi; — un représentant du ministre des Affaires sociales; — un représentant du ministre de l'Intégration sociale; — un représentant du ministre de la Coopération ...[+++]


Er dient te worden onderzocht of er een billijk evenwicht bestaat tussen de vereisten van het algemeen belang en het recht van een natuurlijk persoon op het ongestoord genot van zijn eigendom, rekening houdend met de grote beoordelingsvrijheid waarover de Staat krachtens de voormelde bepaling inzake sociale wetgeving beschikt (EHRM, (beslissing) 12 oktober 2004, Asmundsson t. IJsland, § § 40 en 45).

Il importe de vérifier s'il existe un juste équilibre entre les exigences de l'intérêt général et le droit d'une personne physique au respect de ses biens, tout en tenant compte de la grande marge d'appréciation dont dispose l'Etat en matière de législation sociale en vertu de la disposition précitée (CEDH, (décision) 12 octobre 2004, Asmundsson c. Islande, § § 40 et 45).


Onverminderd de toepassing van het bepaalde in § 2, komen alle bestaansmiddelen in aanmerking van welke aard en oorsprong ook, waarover de aanvrager beschikt, met inbegrip van alle uitkeringen krachtens de Belgische of buitenlandse sociale wetgeving.

Sans préjudice de l'application de la disposition du § 2, toutes les ressources, quelle qu'en soit la nature ou l'origine, dont dispose le demandeur, sont prises en considération, y compris toutes les prestations allouées en vertu de la législation sociale belge ou étrangère.


Indien de niet-begeleide minderjarige vreemdeling niet over toereikende inkomsten beschikt, verzoekt de voogd om de toepassing van de sociale wetgeving in het belang van de niet-begeleide minderjarige vreemdeling, overeenkomstig de artikelen 9, § 3, en 12, § 1, van Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen » van de programmawet van 24 december 2002.

Si le mineur non accompagné ne dispose pas de revenus suffisants, le tuteur requiert l'application de la législation sociale dans l'intérêt du mineur non accompagné, en se conformant aux articles 9, § 3, et 12, § 1, du Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés » de la loi-programme du 24 décembre 2002.


Art. 16. § 1. Onverminderd de toepassing van het bepaalde in § 2, komen alle bestaansmiddelen in aanmerking van welke aard en oorsprong ook, waarover de aanvrager beschikt, met inbegrip van alle uitkeringen krachtens de Belgische of buitenlandse sociale wetgeving.

Art. 16. § 1. Sans préjudice de l'application de la disposition du § 2, toutes les ressources, quelle qu'en soit la nature ou l'origine, dont dispose le demandeur, sont prises en considération, y compris toutes les prestations allouées en vertu de la législation sociale belge ou étrangère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale wetgeving beschikt' ->

Date index: 2021-09-27
w