Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejaardenhuis
Beleidsambtenaar sociale diensten
Beleidsambtenaar sociale dienstverlening
Beleidsmedewerker sociale dienstverlening
Beleidsmedewerker sociale voorzieningen
Bovenwettelijke sociale voorzieningen
Consulent sociale diensten
Consulent sociale dienstverlening
Consulent sociale voorzieningen
Extralegale sociale voordelen
Liefdadig werk
Ministerie van Sociale Voorzieningen
Ministerie van Sociale Voorzorg
Mv.
Opvangcentrum
Rusthuis
Sociale dienst
Sociale voordelen op ondernemingsniveau
Sociale voorzieningen
Verzorgingshuis

Vertaling van "sociale voorzieningen alsook " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sociale voorzieningen [ bejaardenhuis | opvangcentrum | rusthuis | verzorgingshuis ]

équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]


beleidsambtenaar sociale diensten | beleidsmedewerker sociale dienstverlening | beleidsambtenaar sociale dienstverlening | beleidsmedewerker sociale voorzieningen

chargé de mission en action sociale | chargé de mission en action sociale/chargée de mission en action sociale | chargée de mission en action sociale


Ministerie van Sociale Voorzieningen | Ministerie van Sociale Voorzorg

Ministère de la prévoyance sociale


bovenwettelijke sociale voorzieningen | extralegale sociale voordelen | sociale voordelen op ondernemingsniveau

avantages accessoires | sursalaire


[mv.] sociale voorzieningen | liefdadig werk | sociale dienst | sociale dienst(verlening

service social | services sociaux


consulent sociale diensten | consulent sociale dienstverlening | consulent sociale voorzieningen

consultante en action sociale | consultant en action sociale/consultante en action sociale | consultant en action sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkgever waarborgt het recht om te beschikken over rookvrije ruimten door de invoering van een rookverbod in alle werkruimten, de sociale voorzieningen, alsook in de vervoersmiddelen die de werkgever ter beschikking stelt voor het collectieve vervoer van zijn personeel naar de werkplaats.

Le droit de disposer d'espaces non-fumeurs est garanti par l'employeur par l'interdiction de fumer dans tous les espaces de travail, les équipements sociaux, ainsi que dans les moyens de transport que l'employeur met à la disposition de son personnel pour le transport collectif et vers le lieu de travail.


Het personeel van de Europese Luchtmachtgroep alsook de personen ten laste hebben toegang tot en mogen gebruik maken van het geheel aan sportinfrastructuur en kunnen genieten van alle sociale voorzieningen van de RAF-basis van High Wycombe, onder voorbehoud van de naleving van de rechten en verplichtingen die van toepassing zijn op het RAF-personeel en hun familie.

Le personnel du Groupe Aérien Européen ainsi que les personnes à charge peuvent accéder et utiliser toutes les installations sportives et bénéficier de toutes les dispositions sociales de la base RAF de High Wycombe, sous réserve du respect des droits et obligations applicables aux personnels RAF et à leurs familles.


Het personeel van de Europese Luchtmachtgroep alsook de personen ten laste hebben toegang tot en mogen gebruik maken van het geheel aan sportinfrastructuur en kunnen genieten van alle sociale voorzieningen van de RAF-basis van High Wycombe, onder voorbehoud van de naleving van de rechten en verplichtingen die van toepassing zijn op het RAF-personeel en hun familie.

Le personnel du Groupe Aérien Européen ainsi que les personnes à charge peuvent accéder et utiliser toutes les installations sportives et bénéficier de toutes les dispositions sociales de la base RAF de High Wycombe, sous réserve du respect des droits et obligations applicables aux personnels RAF et à leurs familles.


Art. 10. § 1. De dertiende kamer neemt, voor zover de arbeidsauditeur van Brussel bevoegd is, en onverminderd de bepalingen van artikel 20, § 5, van dit besluit, kennis van de geschillen betreffende de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de wetten en verordeningen bedoeld in artikel 581, 2°, 581, 3° a, 581, 9°, 581, 10°, 581, 11° en 12°, alsook in artikel 581, 3° b, van het Gerechtelijk Wetboek in zoverre deze geschillen betrekking hebben op de sociale voorzieningen ten gunste van de zelfstandigen.

Art. 10. § 1 . Sans préjudice des dispositions de l'article 20, § 5, du présent arrêté, la treizième chambre connaît, pour autant que l'auditeur du travail de Bruxelles soit compétent, des contestations relatives aux droits et obligations résultant des lois et règlements visés à l'article 581, 2°, 581, 3°, a), 581, 9°, 581, 10°, 581, 11° et 12°, ainsi qu'à l'article 581, 3°, b), du Code judiciaire, pour autant que ces contestations portent sur les prestations sociales en faveur des travailleurs indépendants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door co ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales ...[+++]


Het secretariaat van de commissaris legde in juni 1999 de laatste hand aan het dossier « Strategie van de Slovaakse regering voor de oplossing van de problemen van de nationale roma-minderheid en maatregelen voor de toepassing ervan ­ eerste stadium », waarin gewezen wordt op structurele maatregelen van de regering van de Slovaakse republiek op het gebied van onderwijs en opleiding voor de roma, de bevordering van de taal en de cultuur van de roma, alsook op het stuk van maatregelen ter bestrijding van de werkloosheid, op het stuk van huisvesting, sociale en medisc ...[+++]

Le Secrétariat du plénipotentiaire a terminé, en juin 1999, l'élaboration du dossier intitulé « Stratégie du gouvernement de la RS pour la résolution des problèmes de la minorité nationale rom et ensemble de mesures pour sa réalisation ­ 1 étape », lequel des mesures systémiques du gouvernement de la RS dans le domaine de l'éducation et la formation du groupe ehtnique rom, dans le domaine de l'essor de la langue et de la culture rom, et celui de la résolution du chômage, du logement, de la couverture sociale et médicale de la population rom.


versterking van het beleid ter ondersteuning van gezinnen en sociale voorzieningen, alsook bescherming van de rechten van het kind.

renforcer les politiques de soutien à la famille et aux réseaux d'aide sociale, ainsi que la protection des droits des enfants.


legt de maatregelen alsook de toepassingsregels vast nodig om het tabaksgebruik in de werkruimten en de sociale voorzieningen in te perken en neemt, zo nodig, de bijkomende materiële maatregelen om hinder te wijten aan omgevingstabaksrook uit te schakelen;

1° fixe les mesures nécessaires pour restreindre l'usage du tabac dans les espaces de travail et les équipements sociaux, ainsi que leurs modalités d'application, et prend, si nécessaire, les dispositions matérielles complémentaires afin d'éliminer les nuisances dues à la fumée de tabac dans l'air ambiant;


Het personeel van de Europese Luchtmachtgroep alsook de personen ten laste hebben toegang tot en mogen gebruik maken van het geheel aan sportinfrastructuur en kunnen genieten van alle sociale voorzieningen van de RAF-basis van High Wycombe, onder voorbehoud van de naleving van de rechten en verplichtingen die van toepassing zijn op het RAF-personeel en hun familie.

Le personnel du Groupe aérien européen ainsi que les personnes à charge peuvent accéder et utiliser toutes les installations sportives et bénéficier de toutes les dispositions sociales de la base RAF de High Wycombe, sous réserve du respect des droits et obligations applicables aux personnels RAF et à leurs familles.


1 de entiteit « regisseur-coördinator » staat in voor de coördinatie van de operatoren op de gewestelijke arbeidsmarkt in het kader van de inschakeling in het arbeidsproces, voor adviesverlening aan particulieren en ondernemingen op de gewestelijke arbeidsmarkt en voor hun begeleiding, voor de tenuitvoerlegging van openbare voorzieningen, voor het onderzoek naar de toekenning van tegemoetkomingen en toelagen en voor de administratieve controle daarop, voor de toekenning en het behoud van sociale rechten, alsook voo ...[+++]r het beheer en de verspreiding van de informatie;

1 l'entité « Régisseur-ensemblier » exerce les fonctions de coordination des opérateurs du marché régional du travail dans le cadre de l'insertion professionnelle, de conseil et d'orientation des particuliers et entreprises sur le marché régional du travail, de mise en oeuvre de dispositifs publics, d'instruction et de vérification administrative d'octroi d'aides et de subventions, d'octroi et de maintien de droits sociaux ainsi que de gestion et de diffusion de l'information;


w