21. wijst erop dat regelgevingshindernissen moeten worden afgebouwd om te waarborgen dat de mobiliteit van hooggekwalificeerde werknemers niet alleen voor Europese ondernemingen maar ook voor Europese werknemers van voordeel is; herhaalt dat het belangrijk is om ervoor te zorgen dat TiSA in geen geval de toepassing van arbeids- en sociale normen belemmert, met inbegrip van normen inzake de detachering van werknemers;
21. estime que les obstacles réglementaires devraient être réduits afin que la mobilité des travailleurs hautement qualifiés représente un avantage aussi bien pour les entreprises européennes que pour les travailleurs européens; rappelle qu'il importe de veiller à ce que l'ACS n'entrave en aucun cas l'application des normes sociales et de l'emploi, notamment de celles sur le détachement des travailleurs;