Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale verzekeringskas werd bezorgd » (Néerlandais → Français) :

Art. 24. In uitvoering van artikel 164 van hetzelfde decreet wordt een afwijking verleend in verband met de toepassing van artikel 102 van het bodemdecreet aan sociale huisvestingsmaatschappijen die betrokken zijn in een herstructurering in de zin van boek XI van het Wetboek van Vennootschappen, zoals vermeld in artikel 49, § 3 van de Vlaamse Wooncode, en mogen risicogronden worden overgedragen zonder dat vooraf een oriënterend bodemonderzoek werd uitgevoerd en het verslag werd bezorgd aan de OV ...[+++]

Art. 24. En exécution de l'article 164 du même décret, une dérogation est accordée concernant l'application de l'article 102 du décret relatif au sol aux sociétés de logement social qui sont associées à une restructuration au sens du livre XI du Code des Sociétés, telle que visée à l'article 49, § 3, du Code flamand du Logement, et des terrains à risque peuvent être transférés sans qu'une reconnaissance d'orientation du sol n'a été effectuée et que le rapport a été transmis à l'OVAM.


« Art. 10 bis. ­ Vanaf de dag waarop de in artikel 7, § 1, bedoelde aanvraag bij de sociale verzekeringskas werd ingediend tot aan de dag waarop de in artikel 10, § 1, bedoelde verklaring aan het Rijksinstituut werd overgemaakt is de toegang tot de onderneming voor de klanten, alsmede de rechtstreekse verkoop aan de verbruiker en de thuisbezorging verboden».

« Art. 10 bis. ­ À partir du jour où la demande visée à l'article 7, §1 , a été déposée à la Caisse d'assurances sociales, jusqu'au jour où la déclaration visée à l'article 10, § 1 , a été transmise à l'Institut national, l'accès à l'entreprise est interdit aux clients, et la vente directe au consommateur ainsi que la livraison à domicile sont également interdites».


« Art. 10 bis. ­ Vanaf de dag waarop de in artikel 7, § 1, bedoelde aanvraag bij de sociale verzekeringskas werd ingediend tot aan de dag waarop de in artikel 10, § 1, bedoelde verklaring aan het Rijksinstituut werd overgemaakt is de toegang tot de onderneming voor de klanten, alsmede de rechtstreekse verkoop aan de verbruiker en de thuisbezorging verboden».

« Art. 10 bis. ­ À partir du jour où la demande visée à l'article 7, §1 , a été déposée à la Caisse d'assurances sociales, jusqu'au jour où la déclaration visée à l'article 10, § 1 , a été transmise à l'Institut national, l'accès à l'entreprise est interdit aux clients, et la vente directe au consommateur ainsi que la livraison à domicile sont également interdites».


Gelet op de aanvraag die op 13 december 2016 werd ingediend door het fonds « SECUREX INTEGRITY », Vrije sociale verzekeringskas voor zelfstandigen, VZW, met het oog op de goedkeuring van de wijzigingen aan de statuten waartoe werd beslist door de algemene vergadering van 1 december 2016;

Vu la demande du 13 décembre 2016 introduite par la Caisse « SECUREX INTEGRITY », Caisse libre d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, ASBL, en vue de faire approuver les modifications aux statuts décidées par l'assemblée générale du 1 décembre 2016;


Aangaande sociale zekerheid werd de nodige informatie bezorgd aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) en de mutualiteiten opdat zij de slachtoffers adequaat zouden begeleiden doorheen deze moeilijke periode.

De même pour la sécurité sociale, l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) et les mutualités ont reçu l'information nécessaire afin que les victimes puissent être adéquatement accompagnées durant cette période difficile.


In het voorstel-Dedecker moet de zelfstandige een aanvraag indienen bij zijn Sociale Verzekeringskas waarbij hij een attest voegt dat werd uitgereikt door het college van burgemeester en schepenen en waarin wordt bevestigd hoe lang de werken zullen duren en welke hinder zij zullen veroorzaken.

Dans la proposition Dedecker, le travailleur indépendant doit introduire une demande auprès de sa caisse d'assurances sociales à laquelle il joint une attestation délivrée par le collège des bourgmestre et échevins, confirmant la durée des travaux et les inconvénients qu'ils entraîneront.


Beide indicatoren werden voor het eerst opgenomen in de Indicatorenbijlage bij het onderdeel NAPincl. van het Strategisch Rapport Sociale Bescherming en Sociale Inclusie dat door de Ministerraad op 3 oktober werd goedgekeurd en vervolgens aan de Europese Commissie werd bezorgd.

Les deux indicateurs ont été repris pour la première fois dans l'Annexe d'indicateurs de la partie PANincl. du Rapport stratégique Protection sociale et Inclusion sociale approuvé par le Conseil des ministres le 3 octobre et transmis ensuite à la Commission européenne.


In het bovenvermelde voorbeeld, waarin de betaling van de bijdrage voor het eerste kwartaal op het credit gebracht wordt van de rekening van de sociale verzekeringskas op 2 juli 2000, zal er geen jaarlijkse verhoging worden toegepast voor de bijdrage van het eerste kwartaal van 2000 aangezien die betaald werd voor het einde van het jaar 2000.

Dans l'exemple mentionné ci-dessus, où le paiement de la cotisation du 1 trimestre est porté au crédit du compte de la caisse d'assurance sociale le 2 juillet 2000, il n'y aura pas de majoration annuelle pour la cotisation du 1 trimestre 2000, celle-ci ayant été réglée avant la fin de l'année 2000.


41. is bezorgd over de toename van de armoede onder alle leeftijdsgroepen; merkt op dat armoede en sociale uitsluiting de afgelopen jaren onder 18- tot 64-jarigen significant is gestegen in twee derde van de lidstaten, vooral als gevolg van de groeiende werkloosheid of de toename van het aantal huishoudens met een lage arbeidsintensiteit en van armoede onder werkenden; merkt op dat het risico op armoede en sociale uitsluiting in 2012 veel hoger was (48,8%) voor onderdanen van derde landen (in de leeftijdsgroep van 18 tot 64 jaar) dan voor EU-onderdanen; ...[+++]

41. s'inquiète de la hausse de la pauvreté dans toutes les catégories d'âge; note que la pauvreté et l'exclusion sociale chez les 18-64 ans ont considérablement augmenté dans deux tiers des États membres au cours des dernières années, principalement du fait de la hausse du nombre de ménages sans emploi ou à faible intensité de travail et de travailleurs pauvres; observe que le risque de pauvreté et d'exclusion sociale en 2012 était bien supérieur (48,8 %) pour les ressortissants des pays tiers (âgés de 18 à 64 ans) que pour les ressortissants de l'Union; demande à la Commission et aux États membres de prendre des mesures de toute urge ...[+++]


1. a) Werd voor de jaren 2008, 2009, 2010 aan de bevoegde minister van de FOD Volksgezondheid en vanuit de FOD Sociale Zekerheid een rapport bezorgd? b) Zo ja, wanneer? c) Zo neen, waarom niet?

1. a) Un tel rapport a-t-il été remis au ministre compétent par le SPF Sécurité sociale et le SPF Santé publique pour les années 2008, 2009 et 2010? b) Dans l'affirmative, quand ces rapports lui ont-ils été transmis? c) Dans la négative, pour quelles raisons?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale verzekeringskas werd bezorgd' ->

Date index: 2025-02-20
w