Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale verzekeringsfondsen ontvangen regelmatig richtlijnen » (Néerlandais → Français) :

3. De sociale verzekeringsfondsen ontvangen regelmatig richtlijnen vanwege het bestuur van het Sociaal Statuut der Zelfstandigen van het ministerie van Middenstand en Landbouw in samenwerking met het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen aangaande de toepassing van het sociaal statuut der zelfstandigen in het algemeen en de toepassing van de pensioenreglementering evenals de voortgezette verzekering in het bijzonder.

3. Les caisses d'assurances sociales reçoivent régulièrement des directives de la part de l'administration du Statut social des Travailleurs indépendants du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture en collaboration avec l'Institut national des assurances sociales des travailleurs indépendants concernant l'application du statut social des indépendants en général et l'application de la réglementation en matière de pension, en particulier la poursuite de l'assurance.


Heel wat sociale verzekeringsfondsen ontvangen de laatste tijd heel wat klachten van zelfstandigen in bijberoep over de verhoging van hun sociale bijdragen: een verhoging van 19,65 naar 22%.

De nombreuses caisses d’assurance sociale ont récemment reçu beaucoup de plaintes de travailleurs indépendants à titre complémentaire relatives à l’augmentation de 19,65 à 22% de leurs cotisations sociales.


Om regelmatig de impact van de hervorming te evalueren en mogelijke maatregelen te identificeren komt er regelmatig een toezichtcomité voor de hervorming van de berekening van de bijdragen bijeen, bestaande uit vertegenwoordigers van de beroepsorganisaties van zelfstandigen, de vertegenwoordigers van de sociale verzekeringsfondsen, de DG zelfstandigen van de FOD sociale zekerheid en de RSVZ.

Pour évaluer régulièrement l'impact de la réforme et identifier les éventuelles mesures à prendre, un Comité de monitoring de la réforme du calcul des cotisations, composé de représentants des organisations professionnelles de travailleurs indépendants ainsi que de représentants des caisses d'assurances sociales, de la DG indépendants du SPF sécurité sociale et de l'INASTI se réunit régulièrement.


Deze performantiecriteria op basis waarvan richtlijnen kunnen worden opgelegd, zijn beschreven in artikel 60bis van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement tot uitvoering van het koninklijk besluit nr .38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen (afgekort ARS), en zijn onder andere: - naleving van de termijnen waarbinnen acties op vlak van opvordering van de sociale bijdragen moeten worden ondernomen door de S ...[+++]

Ces critères de performance sur base desquels des directives peuvent être imposées, sont décrits dans l'article 60bis de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants (abrégé RGS), et sont entre autre: - respect des délais dans lesquels les actions en recouvrement de cotisations sociales doivent être entreprises par les caisses d'assurances sociales; - exactitude des informations données par les CAS; - suivi du recouvrement d'arriérés de cotisations sociales par voie judiciaire ou non; - suivi des personnes ...[+++]


Op basis van deze performantiecriteria zijn er in de loop der jaren diverse algemene en concrete richtlijnen uitgevaardigd die de sociale verzekeringsfondsen dienen na te leven met als doel uiteraard een efficiënte opvolging van de inning en invordering van de (achterstallige) sociale bijdragen te garanderen zodat het best mogelijk inningspercentage van de sociale bijdragen kan worden gerealiseerd.

Sur base de ces critères de performance, au fil des années, diverses directives générales et concrètes que les caisses d'assurances sociales doivent respecter ont été lancées ayant pour objectif évidemment de garantir un suivi efficace de la perception et du recouvrement des cotisations sociales (arriérées) de sorte que le meilleur pourcentage de perception possible des cotisations sociales puisse être réalisé.


De sociale verzekeringsfondsen dienen met andere woorden ervoor te zorgen dat hun (interne) processen inzake de inning en invordering beantwoorden aan deze richtlijnen.

En d'autres termes, les caisses d'assurances sociales doivent faire en sorte que leurs processus (internes) en matière de perception et de recouvrement répondent à ces directives.


2. Artikel 20, § 2bis, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen (afgekort KB nr. 38) bepaalt dat om de inning en de invordering van de bijdragen te verbeteren de minister van Middenstand aan de sociale verzekeringsfondsen algemene richtlijnen kan geven die worden vastgesteld op basis van performantiecriteria bepaald door de Koning.

2. L'article 20, § 2bis, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants (abrégé AR n° 38) détermine que, afin d'améliorer la perception et le recouvrement des cotisations, le ministre des Classes moyennes peut donner des directives générales aux caisses d'assurances sociales qui sont fixées sur base des critères de performance fixés par le Roi.


Een van de indieners verduidelijkt dat artikel 103 maatregelen bevat waarbij de sociale verzekeringsfondsen geresponsabiliseerd worden en geldelijke sancties worden opgelegd indien ze geen of onvoldoende gevolg geven aan richtlijnen, nota's of opdrachten van de minister of van het R.S.V. Z.

Un des auteurs précise que l'article 103 comporte des mesures qui ont pour effet que les fonds d'assurances sociales sont responsabilisés et se voient infliger des amendes s'ils ne donnent pas suite ou donnent une suite insuffisante aux directives, notes ou missions du ministre ou de l'O.N.S.S.


Een van de indieners verduidelijkt dat artikel 103 maatregelen bevat waarbij de sociale verzekeringsfondsen geresponsabiliseerd worden en geldelijke sancties worden opgelegd indien ze geen of onvoldoende gevolg geven aan richtlijnen, nota's of opdrachten van de minister of van het R.S.V. Z.

Un des auteurs précise que l'article 103 comporte des mesures qui ont pour effet que les fonds d'assurances sociales sont responsabilisés et se voient infliger des amendes s'ils ne donnent pas suite ou donnent une suite insuffisante aux directives, notes ou missions du ministre ou de l'O.N.S.S.


In het kader van de moederschapshulp werden richtlijnen verstrekt aan de sociale-verzekeringsfondsen om hun aandacht te vestigen op het feit dat zij de verplichting hebben hun aangeslotenen behoorlijk te informeren.

Dans le cadre de l’aide à la maternité, des directives ont été adressées aux caisses d’assurances sociales afin d’attirer leur attention sur le fait qu’elles ont l’obligation d’informer convenablement leurs affiliés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale verzekeringsfondsen ontvangen regelmatig richtlijnen' ->

Date index: 2021-05-09
w