Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wetgeving inzake sociale diensten naleven

Vertaling van "sociale verplichtingen naleven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wetgeving inzake sociale diensten naleven

se conformer à la législation dans le cadre de services sociaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° de fiscale en sociale verplichtingen naleven, alsook de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers en de Codex over het welzijn op het werk;

3° respecter les obligations fiscales et sociales et la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs et le code sur le bien-être au travail;


2° de fiscale en sociale verplichtingen naleven, alsook de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers en de Codex over het welzijn op het werk;

2° de respecter les obligations fiscales et sociales et la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs et le code sur le bien-être au travail;


Het naleven van de sociale verplichtingen moet op dezelfde manier worden opgelegd als het naleven van de fiscale verplichtingen.

Le respect des obligations sociales doit être imposé au même titre que celui des obligations fiscales.


Het naleven van de sociale verplichtingen moet op dezelfde manier worden opgelegd als het naleven van de fiscale verplichtingen.

Le respect des obligations sociales doit être imposé au même titre que celui des obligations fiscales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 14 strekt er dan weer toe om de RSZ de mogelijkheid te geven aan het Sectoraal comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid een algemene beraadslaging te vragen ten gunste van de aannemers teneinde laatstgenoemden in staat te stellen de informatie te raadplegen die nodig is om na te gaan of hun medecontractanten wel degelijk de uit de wet voortvloeiende verplichtingen naleven rekening houdend met de verantwoordelijkheden die ze dragen indien deze medecontractanten die verplicht ...[+++]

L'article 14, a lui, pour objet de permettre à l'ONSS de solliciter une délibération générale de la part du Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé aux profits des entrepreneurs afin de permettre à ceux-ci de consulter les informations nécessaires à la vérification du fait que leurs cocontractants remplissent bien les obligations découlant de la loi tenant compte des responsabilités qu'ils assument dès lors que lesdits cocontractants ne les rempliraient pas.


Teneinde de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid toe te laten de toegekende steungelden te recupereren van de werkgevers, die bepaalde verplichtingen bij sluiting van een onderneming voorzien in artikel 11 van de CAO nr. 9 van 9 maart 1972 niet naleven, heeft de regering dit artikel behouden.

Afin de permettre à l'Office national de sécurité sociale de récupérer les aides octroyées auprès des employeurs qui ne respectent pas certaines obligations prévues, en cas de fermeture d'une entreprise, par l'article 11 de la convention collective de travail nº 9 du 9 mars 1972, le gouvernement a conservé cet article.


4º de personen, hun aangestelden of lasthebbers die, in strijd met de bepalingen van artikel 22, tweede lid, niet de nodige maatregelen treffen om het vertrouwelijke karakter van fiscale gegevens te verzekeren, of ervoor te zorgen dat de betrokken gegevens uitsluitend worden aangewend voor doeleinden vastgelegd door of krachtens deze wet of voor het vervullen van hun wettelijke verplichtingen, alsook de personen, hun aangestelden of lasthebbers die de voorwaarden en modaliteiten niet naleven, volgens welke de Koning, op basis van arti ...[+++]

4º les personnes, leurs préposés ou mandataires, qui, contrairement aux dispositions de l'article 22, deuxième alinéa, ne prennent pas les mesures qui doivent permettre de garantir le caractère confidentiel des données fiscales ainsi que leur usage aux seules fins prévues par ou en vertu de la présente loi ou pour l'application de leurs obligations légales et les personnes, leurs préposés ou mandataires qui ne respectent pas les conditions et modalités auxquelles le Roi, sur la base de l'article 22, troisième alinéa, permet la conservation de telles données, au-delà du temps nécessaire à l'application de la sécurité ...[+++]


4º de personen, hun aangestelden of lasthebbers die, in strijd met de bepalingen van artikel 22, tweede lid, niet de nodige maatregelen treffen om het vertrouwelijke karakter van fiscale gegevens te verzekeren, of ervoor te zorgen dat de betrokken gegevens uitsluitend worden aangewend voor doeleinden vastgelegd door of krachtens deze wet of voor het vervullen van hun wettelijke verplichtingen, alsook de personen, hun aangestelden of lasthebbers die de voorwaarden en modaliteiten niet naleven, volgens welke de Koning, op basis van arti ...[+++]

4º les personnes, leurs préposés ou mandataires, qui, contrairement aux dispositions de l'article 22, deuxième alinéa, ne prennent pas les mesures qui doivent permettre de garantir le caractère confidentiel des données fiscales ainsi que leur usage aux seules fins prévues par ou en vertu de la présente loi ou pour l'application de leurs obligations légales et les personnes, leurs préposés ou mandataires qui ne respectent pas les conditions et modalités auxquelles le Roi, sur la base de l'article 22, troisième alinéa, permet la conservation de telles données, au-delà du temps nécessaire à l'application de la sécurité ...[+++]


De krachtens artikel 30bis, § 8, van die wet toegepaste som kan tot 50 pct. worden verminderd wanneer de niet-naleving van de verplichting van de aannemer of diegene die met hem wordt gelijkgesteld en de onderaannemer die een beroep heeft gedaan op een andere onderaannemer als uitzonderlijk kan worden beschouwd en voor zover ze de verplichtingen naleven die zijn voorgeschreven door de wet van 27 juni 1969 en de desbetreffende uitvoeringsbesluiten, alsook de verplichtingen voorgeschreven door het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling ...[+++]

La somme appliquée en vertu de l'article 30bis, § 8, de ladite loi, peut être diminuée de 50 p.c. lorsque le non-respect de l'obligation de l'entrepreneur ou celui qui y est assimilé et du sous-traitant qui a fait appel à un autre sous-traitant peut être considéré comme exceptionnel et qu'ils se sont conformés aux obligations prescrites par la loi du 27 juin 1969 et ses arrêtés d'exécution, ainsi qu'aux obligations prescrites par l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité ...[+++]


[37] Het is daarom aan de lidstaten om dit begrip in hun nationale wetgeving te definiëren en te bepalen of het niet naleven van bepaalde sociale verplichtingen een ernstige fout in de uitoefening van het beroep vormt.

C'est pourquoi il incombe aux Etats membres de déterminer cette notion dans leur législation nationale et notamment de décider si le non respect de certaines obligations sociales constitue une faute grave en matière professionnelle.




Anderen hebben gezocht naar : wetgeving inzake sociale diensten naleven     sociale verplichtingen naleven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale verplichtingen naleven' ->

Date index: 2022-04-17
w