Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Ecologische verantwoordelijkheid
Leiderschap bij sociale zaken tonen
Leiderschap tonen bij sociale dienstverlening
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Professionele verantwoordelijkheid tonen
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen

Vertaling van "sociale verantwoordelijkheid tonen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable


professionele verantwoordelijkheid tonen

faire preuve de professionnalisme


leiderschap bij sociale zaken tonen | leiderschap tonen bij sociale dienstverlening

faire preuve de leadership dans des cas relevant des services sociaux


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]


Groenboek - De bevordering van een Europees kader voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven

Livre vert - Promouvoir un cadre européen pour la responsabilité sociale des entreprises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat er ook om dat de ondernemingen al in een vroege fase hun sociale verantwoordelijkheid tonen, dat ze hun werknemers opleiden zodat die de toekomstige uitdagingen voor de lange termijn en voor de regio’s aankunnen, want het zijn vaak ondernemingen die een grote rol spelen in regio’s waar men sociale verantwoordelijkheid moet tonen.

Il faut également faire preuve de responsabilité sociale dès le départ et former les employés, afin de pouvoir relever les défis à long terme et pour le bien des régions, car ce sont souvent les entreprises qui jouent un rôle majeur dans les régions où il s’avère nécessaire de faire preuve de responsabilité sociale.


We moeten leven met herstructureringen, maar die kunnen succesvol zijn als de werknemers erbij worden betrokken en als ondernemingen hun sociale verantwoordelijkheid tonen.

La restructuration est un phénomène dont nous devons nous accommoder, mais elle peut être positive si les travailleurs peuvent y participer activement et si les sociétés concernées font preuve de responsabilité sociale.


Net als bij het debat en de stemming op 13 maart 2003 in dit Parlement over de resolutie over bedrijven die sluiten nadat zij subsidies van de Europese Unie hebben ontvangen, pleiten wij er ook nu weer voor dat de Commissie en de lidstaten met hun beleid ervoor zorgen dat een halt wordt toegeroepen aan deze ware economische en sociale plaag, die alleen voordelig is voor de internationale winstgroei van concerns die geen enkele sociale verantwoordelijkheid tonen.

Quoi qu’il en soit, comme il a été affirmé lors du débat et du vote sur la résolution parlementaire du 13 mars 2003 sur les fermetures d’entreprises ayant bénéficié d’une aide financière de l’UE, la Commission et les États membres doivent prendre les mesures qui s’imposent pour mettre un terme à ce fléau économique et social, qui a pour seule conséquence d’enrichir plus encore les multinationales et les groupes économiques qui ne font preuve d’aucune responsabilité sociale.


Ik doe nogmaals een dringend beroep op de EU en de rest van de internationale gemeenschap om haar morele en sociale verantwoordelijkheid te tonen en krachtige maatregelen te nemen – onder meer door China te confronteren met de rol die dat land speelt in Soedan en in de wapenhandel die de situatie in stand houdt – teneinde de bevolking van Soedan en de vluchtelingen in het aangrenzende Tsjaad te beschermen en een einde te maken aan dit conflict.

Je demande une fois de plus énergiquement à l’Union européenne et au reste de la communauté internationale d’assumer ses responsabilités morales et sociales en prenant des mesures décisive – y compris vis-à-vis de la Chine pour le rôle qu’elle joue au Soudan et le commerce des armes qui permet à cette situation de s’éterniser – pour protéger le peuple du Soudan, et les réfugiés au Tchad voisin, et pour mettre fin à ce conflit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb slechts enkele voorbeelden naar voren gebracht om aan te tonen dat de Raad van 15 EU-lidstaten met 13 regeringen die door socialisten worden geleid, zich volledig het centrumrechtse economisch en ontwikkelingsbeleid eigen heeft gemaakt waaraan hij op verscheidene punten net als de Fractie van de Europese Volkspartij en Europese democraten de sociale verantwoordelijkheid verbindt.

J'ai relevé quelques exemples seulement, afin de constater que le Conseil des quinze pays de l'Union européenne, dont quatorze gouvernements sont présidés par un socialiste, a complètement adopté la politique économique et de développement centre-droite, à laquelle il associe souvent, à l'instar du groupe PPE-DE, la responsabilité sociale.


w