Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstandsuitkering
Prestatie
Sociaal verzekeringspensioen
Sociaal voordeel
Sociale uitkering
Sociale voorziening
Socialezekerheidsuitkering
Uitkering

Traduction de «sociale uitkering telkens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale uitkering

prestation sociale [ allocation sociale ]


bijstandsuitkering | sociaal voordeel | sociale uitkering | sociale voorziening | uitkering

prestation de sécurité sociale | prestation sociale




sociaal verzekeringspensioen | sociale uitkering

pension relevant des assurances sociales


prestatie | sociale uitkering | socialezekerheidsuitkering

prestation sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 3· 6,5 % op de sociale uitkering, telkens verhoogd met de aanvullende vergoeding, in elke maand waarin de werkgever in toepassing van artikel 268, § 1, van de programmawet van 22 december 1989 of van artikel 141, § 1, van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen, een bijzondere werkgeversbijdrage verschuldigd is».

« 3· 6,5 % sur l’allocation sociale, à chaque fois majorée de l’indemnité complémentaire, les mois où l’employeur est redevable d’une cotisation spéciale, en application de l’article 268, § 1 , de la loi-programme du 22 décembre 1989 ou de l’article 141, § 1 , de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales».


« 3· 3 % op de sociale uitkering, telkens verhoogd met de aanvullende vergoeding, in elke maand waarin de werkgever in toepassing van artikel 268, § 1, van de programmawet van 22 december 1989 of van artikel 141, § 1, van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen, een bijzondere werkgeversbijdrage verschuldigd is».

« 3· 3 % sur l’allocation sociale, à chaque fois majorée de l’indemnité complémentaire, les mois où l’employeur est redevable d’une cotisation patronale particulière, en application de l’article 268, § 1 , de la loi-programme du 22 décembre 1989 ou de l’article 141, § 1 , de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales».


« 3· 3 % op de sociale uitkering, telkens verhoogd met de aanvullende vergoeding, in elke maand waarin de werkgever in toepassing van artikel 268, § 1, van de programmawet van 22 december 1989 of van artikel 141, § 1, van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen, een bijzondere werkgeversbijdrage verschuldigd is».

« 3· 3 % sur l’allocation sociale, à chaque fois majorée de l’indemnité complémentaire, les mois où l’employeur est redevable d’une cotisation patronale particulière, en application de l’article 268, § 1 , de la loi-programme du 22 décembre 1989 ou de l’article 141, § 1 , de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales».


3· 3 % op de sociale uitkering, telkens verhoogd met de aanvullende vergoeding, in elke maand waarin de werkgever in toepassing van artikel 268, § 1, van de programmawet van 22 december 1989 of van artikel 141, § 1, van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen, een bijzondere werkgeversbijdrage verschuldigd is.

3· 3 % sur l’allocation sociale, à chaque fois majorée de l’indemnité complémentaire, les mois où l’employeur est redevable d’une cotisation patronale particulière, en application de l’article 268, § 1 , de la loi-programme du 22 décembre 1989 ou de l’article 141, § 1 , de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 3· 6,5 % op de sociale uitkering, telkens verhoogd met de aanvullende vergoeding, in elke maand waarin de werkgever in toepassing van artikel 268, § 1, van de programmawet van 22 december 1989 of van artikel 141, § 1, van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen, een bijzondere werkgeversbijdrage verschuldigd is».

« 3· 6,5 % sur l’allocation sociale, à chaque fois majorée de l’indemnité complémentaire, les mois où l’employeur est redevable d’une cotisation spéciale, en application de l’article 268, § 1 , de la loi-programme du 22 décembre 1989 ou de l’article 141, § 1 , de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales».


Kan u inzake ziekte en invaliditeit voor het jaar 2015 het volgende meedelen, telkens opgesplitst per Gewest: 1. het aantal gerechtigde loontrekkenden en werklozen, opgesplitst per sociale stand (arbeiders/bedienden); 2. het aantal uitkeringsdagen onderverdeeld per risico (primaire arbeidsongeschiktheid, invaliditeit, moederschap, borstvoedingspauze, ouderschapsverlof, adoptieverlof) 3. het aantal uitkeringsdagen per uitkeringsger ...[+++]

Pourriez-vous nous fournir pour l'année 2015 les données suivantes en ce qui concerne la maladie et l'invalidité, en les ventilant à chaque fois par Région: 1. le nombre d'ayants droit salariés et chômeurs, en les répartissant selon l'état social (ouvriers/employés); 2. le nombre de jours indemnisés, en les répartissant selon la nature du risque (incapacité de travail primaire, invalidité, repos de maternité, pause d'allaitement, congé parental, congé d'adoption); 3. le nombre de jours indemnisés par ayant droit, en les répartissant selon qu'il s'agit d'une incapacité de travail primaire, d'un repos de maternité ou d'une invalidité; 4 ...[+++]


3° 3 % op de sociale uitkering, telkens verhoogd met de aanvullende vergoeding, in elke maand waarin de werkgever in toepassing van artikel 268, § 1, van de programmawet van 22 december 1989 of van artikel 141, § 1, van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen, een bijzondere werkgeversbijdrage verschuldigd is.

3° 3 % sur l'allocation sociale, à chaque fois majorée de l'indemnité complémentaire, les mois où l'employeur est redevable d'une cotisation patronale particulière, en application de l'article 268, § 1, de la loi-programme du 22 décembre 1989 ou de l'article 141, § 1, de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales.


« 3° 6,5 % op de sociale uitkering, telkens verhoogd met de aanvullende vergoeding, in elke maand waarin de werkgever in toepassing van artikel 268, § 1, van de programmawet van 22 december 1989 of van artikel 141, § 1, van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen, een bijzondere werkgeversbijdrage verschuldigd is».

« 3° 6,5 % sur l'allocation sociale, à chaque fois majorée de l'indemnité complémentaire, les mois où l'employeur est redevable d'une cotisation spéciale, en application de l'article 268, § 1, de la loi-programme du 22 décembre 1989 ou de l'article 141, § 1, de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales».


« 3° 3 % op de sociale uitkering, telkens verhoogd met de aanvullende vergoeding, in elke maand waarin de werkgever in toepassing van artikel 268, § 1, van de programmawet van 22 december 1989 of van artikel 141, § 1, van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen, een bijzondere werkgeversbijdrage verschuldigd is».

« 3° 3 % sur l'allocation sociale, à chaque fois majorée de l'indemnité complémentaire, les mois où l'employeur est redevable d'une cotisation patronale particulière, en application de l'article 268, § 1, de la loi-programme du 22 décembre 1989 ou de l'article 141, § 1, de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales».


De voorgestelde maatregelen zijn enerzijds preventief: - voorafgaande controle vòòr de inschrijving in Kruispuntbank voor Ondernemingen; - aansprakelijkheid voor fiscale en sociale schulden door oprichter/verkoper gedurende een drie jaar na overname van de vennootschap; - een koninklijk besluit tot uitvoering van de KBO-wet zodat geldboetes kunnen opgelegd worden wanneer de onderneming nalaat binnen de 30 dagen na kennisgeving door de KBO tot de gevraagde inschrijving, wijziging of doorhaling over te gaan; - vorming van ambtenaren; - nagaan in welke wetgeving de stroman nog niet aansprakelijk kan worden gesteld voor de begane inbreuk ...[+++]

Les mesures proposées sont, d'une part, préventives: - le contrôle préalable avant l'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises; - la responsabilité pour dettes fiscales et sociales du fondateur/vendeur pendant trois ans après la reprise de la société; - un arrêté royal d'exécution de la loi sur la BCE afin que des amendes puissent être infligées lorsqu'une entreprise néglige, dans les trente jours après notification par la BCE, de procéder à l'inscription, à la modification ou à la radiation demandée; - la formation de fonctionnaires; - la recherche de la législation dans laquelle l'homme de paille ne peut pas encore être ren ...[+++]




D'autres ont cherché : bijstandsuitkering     prestatie     sociaal verzekeringspensioen     sociaal voordeel     sociale uitkering     sociale voorziening     uitkering     sociale uitkering telkens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale uitkering telkens' ->

Date index: 2022-08-26
w