Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale rechten waarop de europese burgers aanspraak mogen » (Néerlandais → Français) :

* het bevorderen van de sociale rechten waarop de Europese burgers aanspraak mogen maken;

* promouvoir les droits sociaux auxquels peuvent prétendre les citoyens européens;


Voorts zijn in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (het "Handvest"), dat met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon juridisch bindend werd in de hele Unie, de fundamentele rechten en vrijheden opgenomen waarop burgers aanspraak kunnen maken in de Unie.

Par ailleurs, la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (ci-après dénommée "charte"), qui, avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, a pris un caractère contraignant dans toute l'Union, énonce les droits fondamentaux et les libertés dont peuvent se prévaloir les citoyens de l'Union.


Voorts zijn in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (het "Handvest"), dat met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon juridisch bindend werd in de hele Unie, de fundamentele rechten en vrijheden opgenomen waarop burgers aanspraak kunnen maken in de Unie.

Par ailleurs, la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (ci-après dénommée "charte"), qui, avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, a pris un caractère contraignant dans toute l'Union, énonce les droits fondamentaux et les libertés dont peuvent se prévaloir les citoyens de l'Union.


Voorts zijn in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (het „Handvest”), dat met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon juridisch bindend werd in de hele Unie, de fundamentele rechten en vrijheden opgenomen waarop burgers aanspraak kunnen maken in de Unie.

Par ailleurs, la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (ci-après dénommée «charte»), qui, avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, a pris un caractère contraignant dans toute l'Union, énonce les droits fondamentaux et les libertés dont peuvent se prévaloir les citoyens de l'Union.


Voorts zijn in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (het "Handvest"), dat met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon juridisch bindend werd in de hele Unie, de fundamentele rechten en vrijheden opgenomen waarop burgers aanspraak kunnen maken in de Unie.

Par ailleurs, la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (ci-après dénommée "charte"), qui, avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, a pris un caractère contraignant dans toute l'Union, énonce les droits fondamentaux et les libertés dont peuvent se prévaloir les citoyens de l'Union.


In het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon juridisch bindend werd in de hele Unie, zijn de fundamentele rechten en vrijheden opgenomen waarop burgers aanspraak kunnen maken in de Unie.

La charte des droits fondamentaux de l'Union européenne qui, avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, a pris un caractère contraignant dans toute l'Union, est le reflet des droits fondamentaux et des libertés dont peuvent se prévaloir les citoyens de l'Union.


40. onderstreept de noodzaak om te zorgen voor wederzijdse erkenning van officiële documenten van nationale overheden; verheugt zich over de inspanningen van de Europese Commissie om de burgers in staat te stellen om hun rechten van vrij verkeer uit te oefenen en verleent zijn krachtige steun voor plannen om wederzijdse erkenning van de gevolgen van documenten van de burgerlijke stand mogelijk te maken; vraagt verdere inspanninge ...[+++]

40. souligne la nécessité d'assurer la reconnaissance mutuelle des documents officiels délivrés par les administrations nationales; se félicite des efforts entrepris par la Commission pour permettre aux citoyens d'exercer leurs droits à la libre circulation et soutient vigoureusement les projets visant à permettre la reconnaissance mutuelle des effets des actes d'état civil; demande que des efforts supplémentaires soient consentis pour réduire les obstacles rencontrés par les citoyens qui exercent effectivement leurs droits à la libre circulation, notamment en ce qui concerne l'accès aux prestations ...[+++]


40. onderstreept de noodzaak om te zorgen voor wederzijdse erkenning van officiële documenten van nationale overheden; verheugt zich over de inspanningen van de Europese Commissie om de burgers in staat te stellen om hun rechten van vrij verkeer uit te oefenen en verleent zijn krachtige steun voor plannen om wederzijdse erkenning van de gevolgen van documenten van de burgerlijke stand mogelijk te maken; vraagt verdere inspanninge ...[+++]

40. souligne la nécessité d'assurer la reconnaissance mutuelle des documents officiels délivrés par les administrations nationales; se félicite des efforts entrepris par la Commission pour permettre aux citoyens d'exercer leurs droits à la libre circulation et soutient vigoureusement les projets visant à permettre la reconnaissance mutuelle des effets des actes d'état civil; demande que des efforts supplémentaires soient consentis pour réduire les obstacles rencontrés par les citoyens qui exercent effectivement leurs droits à la libre circulation, notamment en ce qui concerne l'accès aux prestations ...[+++]


De uitbreiding zal echter de sociale bescherming van de onderdanen uit derde landen aanzienlijk versterken wanneer zij het recht krijgen om in een andere lidstaat van de Europese Unie te werken en te wonen, door hen met name in staat te stellen de rechten te behouden waarop zij reeds aanspraak kunnen ma ...[+++]

Cependant, cette extension renforcera considérablement la protection sociale de ces personnes lorsqu'elles obtiendront le droit de travailler et de résider dans un autre État membre de l'Union européenne, notamment en leur permettant de continuer à bénéficier des droits acquis.


Het Witboek: fundamentele waarden Ofschoon hij onderstreepte dat het te vroeg is om de inhoud van het Witboek in detail te bespreken, gaf de heer Flynn aan wat de fundamentele waarden en beginselen van het Europese Sociale Model zijn, waarop het Witboek zal worden gebaseerd: - respect voor de rechten van het individu - het streven naar nieuwe vormen van solidariteit - respect voor diversiteit en - subsidiariteit De Commissaris verklaarde ...[+++]

Le Livre blanc: valeurs fondamentales Bien qu'il ait souligné le fait qu'il était prématuré d'examiner en détail le contenu du Livre blanc, M. Flynn a toutefois présenté dans leurs grandes lignes les valeurs et principes de base du modèle social européen sur lequel le Livre blanc sera basé: - respect des droits des individus - recherche de nouvelles formes de solidarité - respect de la diversité, et - subsidiarité. Le Commissaire a déclaré que tous les citoyens avaient droit à la dignité, à un niveau minimum de revenus et à une place dans la société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale rechten waarop de europese burgers aanspraak mogen' ->

Date index: 2023-08-24
w