Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale privé-woningen tijdelijke " (Nederlands → Frans) :

Verscheidene gemeenten deden dan ook een oproep aan privé-eigenaars om woonruimte ter beschikking te stellen, andere onderhandelden met openbare huisvestingsmaatschappijen om over sociale woningen te kunnen beschikken, sommige entiteiten deden ook een beroep op de solidariteit van de burgers.

Plusieurs communes ont donc sollicité des propriétaires privés pour obtenir des logements, d'autres ont négocié avec des sociétés de logement de service public (SLSP) afin d'obtenir la mise à disposition de logements publics, certaines entités ont aussi fait appel à la solidarité des citoyens.


Naast het feit dat de tekst van het ontwerp enigszins aan de opmerkingen van de Raad van State moest worden aangepast, bleek ondertussen dat de voorgestelde tekst niet alle situaties omvatte waarvoor het wenselijk is om het verlaagd tarief van 12 % toe te passen om het privé-initiatief op gebied van de sociale woningen aan te moedigen.

Outre le fait que le texte du projet devait être quelque peu adapté suite aux remarques formulées par le Conseil d'État, il est entretemps apparu que le texte envisagé ne couvrait pas tel quel toutes les situations pour lesquelles il est souhaitable de voir appliquer un taux réduit de TVA de 12 % afin de favoriser le développement des initiatives privées dans le domaine du logement social.


De Ministerraad betoogt dat de prejudiciële vraag onontvankelijk is, in zoverre het Hof daarin wordt verzocht de grondwettigheid te toetsen van het ministerieel besluit nr. 20 van 22 december 1995 « tot vaststelling van de bijzondere voorwaarden en modaliteiten voor de toepassing van het verlaagd tarief van de belasting over de toegevoegde waarde van 12 pct. in de sector van de sociale privé-woningen », zoals het is gewijzigd bij het ministerieel besluit van 8 december 1996, ministeriële besluiten die zijn genomen ter uitvoering van het in het geding zijnde koninklijk besluit.

Le Conseil des Ministres soutient que la question préjudicielle est irrecevable en ce qu'elle demande à la Cour de contrôler la constitutionnalité de l'arrêté ministériel n° 20 du 22 décembre 1995 « fixant les conditions et modalités particulières pour l'application du taux réduit de la taxe sur la valeur ajoutée de 12 p.c. dans le secteur du logement social privé », tel qu'il a été modifié par l'arrêté ministériel du 8 décembre 1996, arrêtés ministériels pris en exécution de l'arrêté royal en cause.


b) privé-woningen die worden geleverd en gefactureerd aan de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen en aan de door hen erkende maatschappijen voor sociale huisvesting en die door deze maatschappijen worden bestemd om als sociale woningen te worden verkocht;

b) les logements privés qui sont livrés et facturés aux sociétés régionales de logement et aux sociétés de logement social agréées par celles-ci et qui sont destinés à être vendus par ces sociétés comme habitations sociales;


a) privé-woningen die worden geleverd en gefactureerd aan de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen en aan de door hen erkende maatschappijen voor sociale huisvesting en die door deze maatschappijen worden bestemd om als sociale woningen te worden verhuurd;

a) les logements privés qui sont livrés et facturés aux sociétés régionales de logement et aux sociétés de logement social agréées par celles-ci et qui sont destinés à être donnés en location par ces sociétés comme habitations sociales;


« a) privé-woningen die worden geleverd en gefactureerd aan de provincies, de intercommunales, de gemeenten, de intercommunale openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de gemengde holdingmaatschappijen waarin de overheid een meerderheid heeft, en die door deze instellingen of maatschappijen worden bestemd om als sociale woningen te worden verhuurd; »;

« a) les logements privés qui sont livrés et facturés aux provinces, aux sociétés intercommunales, aux communes, aux centres publics intercommunaux d'action sociale, aux centres publics d'action sociale et aux sociétés holding mixtes à majorité publique et qui sont destinés à être donnés en location par ces institutions ou ces sociétés comme habitations sociales; »;


13. is van mening dat het in een landelijke omgeving onmisbaar is om de aankoop, herstelling of renovatie van oude gebouwen aan te moedigen en de openbare en privé instanties te steunen die advies en individuele begeleiding bieden voor de vestiging van particulieren en beroepsmensen, en het aanbod aan nieuwe of gerenoveerde, publieke of private, sociale woningen te verbeteren;

13. considère que, en milieu rural, il est indispensable de proposer des mesures d'encouragement à l'acquisition, à la réhabilitation ou à la rénovation du bâti ancien, de soutenir les organismes publics et privés prodiguant des conseils et un accompagnement individualisé pour l'installation de particuliers et de professionnels et d'améliorer l'offre de logements sociaux publics et privés, neufs ou rénovés;


D. overwegende dat in artikel 2 van de richtlijn over diensten in de interne markt bepaalde sociale diensten op het gebied van sociale woningen, kinderopvang en steun aan gezinnen en blijvend of tijdelijk hulpbehoevenden, die verricht worden door de overheid, door de overheid aangewezen dienstverleners of door de overheid als instellingen van algemeen belang erkende inrichtingen, expliciet van de werkingssfeer van de richtlijn worden uitgezonderd,

D. considérant que l'article 2 de la directive relative aux services dans le marché intérieur exclut expressément du champ d'application du texte certains services sociaux relatifs au logement social, à l'aide à l'enfance et à l'aide aux familles et aux personnes se trouvant de manière permanente ou temporaire dans une situation de besoin qui sont assurés par l'État, par des prestataires mandatés par l'État ou par des associations caritatives reconnues comme telles par l'État,


De regering overweegt momenteel niet om voormelde tariefverlaging, noch de tariefverlaging van 21 % naar 12 % in de sector van de sociale privé-woningen (tijdelijke bepaling van artikel 1quater van het koninklijk besluit nr. 20 inzake BTW-tarieven) opnieuw in te voeren.

Le gouvernement n'envisage actuellement pas une reconduction de la diminution de taux précitée, ni de la réduction de taux de 21 % à 12 % dans le secteur du logement social privé (disposition temporaire de l'article 1 quater de l'arrêté royal nº 20 relatif aux taux de TVA).


De sociale differentiatie wordt bereikt door een interne differentiatie naar prijsklasse, grootte en type van de woningen die deel uitmaken van het woonproject, door een vermenging van sociale koop- en huurwoningen of door een zodanige integratie in de bestaande woonstructuur dat er een menging van sociale woningen en privé-woningen ontstaat.

La différenciation sociale est obtenue par une différenciation selon la classe des prix, la surface et le type d'habitations faisant partie du projet de logement, par un mélange d'habitations sociales d'achat et de location ou par une intégration dans la structure de logement existante étant telle qu'un mélange d'habitations sociales et privées est créé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale privé-woningen tijdelijke' ->

Date index: 2022-06-27
w