Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale prestatievermogen in toenemende » (Néerlandais → Français) :

De Hoge Raad vraagt dan ook dat de overheid en sociale partners nadenken over een passend antwoord op deze toenemende tendens.

Par conséquent, le Conseil supérieur de l'emploi demande à l'État et aux partenaires sociaux d'envisager une réponse appropriée à cette tendance de plus en plus marquée.


1. Onderkent u de toenemende ongelijke behandeling tussen de private en publieke non-profitsector, ingevolge de substantiële versterking van de lage lonencomponent voor werknemers van categorie 2 (zoals bedoeld in de Programmawet van 24 december 2002) die geldt voor werknemers uit de private sector maar niet voor de contractuele werknemers uit de publieke sector (terwijl het basispercentage aan verschuldigde sociale werkgeversbijdragen nauwelijks verschillend is)?

1. Admettez-vous l'inégalité de traitement croissante entre les établissements privés et publics du secteur non marchand, à la suite du renforcement significatif de la composante bas salaires pour les travailleurs de catégorie 2 (tel que prévu par la Loi-programme du 24 décembre 2002) qui s'applique aux travailleurs du secteur privé mais pas aux contractuels du secteur public (alors que le pourcentage de base des cotisations patronales dues est quasiment identique) ?


Maar met de Hindu nationalistische partij BJP (Bharatiya Janata Party) van Narenda Modi aan de macht, komen religieuze minderheden op het verarmde platteland onder toenemende druk van aan de regeringspartij gelieerde sociale organisaties te staan om te conformeren.

Depuis l'accession au pouvoir du parti nationaliste hindou Bharatiya Janata Party (BJP) de Narendra Modi, les organisations sociales liées à ce parti ont toutefois accentué la pression qu'elles exercent sur les minorités religieuses des zones rurales pauvres pour qu'elles se convertissent.


De aanhoudende economische crisis, de mondialisering van de economie met alle gevolgen van dien inzake scherpere concurrentie, werkgevers die almaar meer methodes naar Amerikaans model toepassen, de deregulering en de toenemende flexibiliteit die op de werkvloer wordt geëist, en die een gevolg zijn van het feit dat de Staat als regulerende instantie verstek laat gaan : al die elementen maken dat voormelde consensus op de helling komt te staan. Gevolg : de sociale actoren s ...[+++]

Mais la persistance de la crise économique, la mondialisation de l'économie avec ses conséquences en termes de concurrence accrue et d'américanisation des méthodes patronales, la dérégulation et l'accroissement de la flexibilité du monde du travail causés par le désengagement de l'État en tant que régulateur des rapports sociaux, ont mis à mal ce consensus en provoquant la crispation des acteurs sociaux, la raréfaction du dialogue social et donc la judiciarisation du conflit collectif.


De aanhoudende economische crisis, de mondialisering van de economie met alle gevolgen van dien inzake scherpere concurrentie, werkgevers die almaar meer methodes naar Amerikaans model toepassen, de deregulering en de toenemende flexibiliteit die op de werkvloer wordt geëist, en die een gevolg zijn van het feit dat de Staat als regulerende instantie verstek laat gaan : al die elementen maken dat voormelde consensus op de helling komt te staan. Gevolg : de sociale actoren s ...[+++]

Mais la persistance de la crise économique, la mondialisation de l'économie avec ses conséquences en termes de concurrence accrue et d'américanisation des méthodes patronales, la dérégulation et l'accroissement de la flexibilité du monde du travail causés par le désengagement de l'État en tant que régulateur des rapports sociaux, ont mis à mal ce consensus en provoquant la crispation des acteurs sociaux, la raréfaction du dialogue social et donc la judiciarisation du conflit collectif.


­ Zich bewust dat het schuldenprobleem een vicieuze cirkel van toenemende armoede, economische stagnatie en toenemende sociale spanningen voedt, en zo bijdraagt tot processen die dreigen te culmineren in de ineenstorting van staten en economische desintegratie;

­ Conscient que le problème de la dette alimente un cercle vicieux de pauvreté croissante, de stagnation économique et de tensions sociales de plus en plus vives et encourage ainsi des processus qui risquent de culminer dans l'effondrement des États et la désintégration économique;


2. toenemende bevolkingsdruk (sterk toenemende bevolking in arme landen, tragere groei of daling in de rijkere landen), die zowel gevolg als oorzaak is van armoede (in arme landen is een groot aantal kinderen, waarvan er velen op jonge leeftijd sterven, vaak de enige vorm van sociale zekerheid voor de ouders);

2. La hausse de la pression démographique (un accroissement important de la démographie dans les pays pauvres, une croissance plus lente ou une baisse dans les pays riches) qui est à la fois une conséquence et une cause de la pauvreté (dans les pays pauvres, un nombre important d'enfants, dont beaucoup meurent en bas âge, signifie une sécurité sociale pour les parents).


In het rapport van de Commissie wordt de nakende publicatie van een reeks maatregelen rond sociale investeringen aangekondigd met als doelstelling, gelet op de toenemende druk op de particuliere en de overheidsmiddelen, de lidstaten te helpen een gepast, duurzaam en efficiënt sociaal beleid te voeren dat het menselijk kapitaal en de sociale cohesie versterkt.

Le rapport de la Commission annonce la publication toute prochaine d'un ensemble de mesures sur les investissements sociaux; " l'objectif est d'aider les États membres, compte tenu de la pression croissante qui pèse sur les ressources privées et publiques, à mener des politiques sociales appropriées, durables et efficaces qui renforcent le capital humain et la cohésion sociale " .


Ons systeem van sociale zekerheid wordt de jongste jaren in toenemende mate geconfronteerd met gevallen van fictieve onderwerping aan de sociale zekerheid met als doel aanspraak te maken op sociale voordelen, zoals prestaties ten laste van de verplichte ziekteverzekering.

Ces dernières années, notre régime de sécurité sociale est confronté de manière croissante à des cas d'assujettissements fictifs dans le but de pouvoir revendiquer des avantages sociaux, comme par exemple des prestations à charge de l'assurance maladie obligatoire.


8. deelt de opvatting dat de gezondheidszorgstelsels in de Unie met gemeenschappelijke uitdagingen worden geconfronteerd in de vorm van de geneeskundig-technische vooruitgang in combinatie met oplopende kosten, demografische ontwikkelingen, met name het toenemende aantal kwetsbare ouderen, die aan meerdere kwalen lijden die vaak worden verergerd door ongunstige sociale omstandigheden, de toenemende vraag naar gezondheidsdiensten en geneeskundige producten, alsook de steeds grotere mobiliteit van de bevolking binnen de Gemeenschap;

8. convient que les systèmes de santé de l'Union se trouvent confrontés à des défis communs, en raison des progrès techniques et médicaux, auxquels s'ajoutent les coûts accrus, l'évolution démographique, en particulier le nombre croissant de personnes âgées et fragiles, souffrant de maladies multiples, souvent aggravées par des circonstances sociales défavorables, la demande croissante de prestations de santé et de produits médicaux, ainsi que la mobilité de plus en plus grande de la population communautaire,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale prestatievermogen in toenemende' ->

Date index: 2022-08-04
w