Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale partners twee keer alvorens voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Krachtens artikel 138 van het EG-Verdrag raadpleegt de Commissie de sociale partners twee keer alvorens voorstellen op het gebied van sociaal beleid in te dienen.

Aux termes de l’Article 138 du Traité CE, la Commission consulte les partenaires sociaux à deux reprises avant de présenter des propositions dans le domaine de la politique sociale.


2. Daartoe raadpleegt de Commissie, alvorens voorstellen op het gebied van de sociale politiek in te dienen, de sociale partners over de mogelijke richting van een communautair optreden.

2. À cet effet, la Commission, avant de présenter des propositions dans le domaine de la politique sociale, consulte les partenaires sociaux sur l'orientation possible d'une action communautaire.


2. Daartoe raadpleegt de Commissie, alvorens voorstellen op het gebied van de sociale politiek in te dienen, de sociale partners over de mogelijke richting van een optreden van de Unie.

2. À cet effet, la Commission, avant de présenter des propositions dans le domaine de la politique sociale, consulte les partenaires sociaux sur l'orientation possible d'une action de l'Union.


2. Daartoe raadpleegt de Commissie, alvorens voorstellen op het gebied van de sociale politiek in te dienen, de sociale partners over de mogelijke richting van een communautair optreden.

2. À cet effet, la Commission, avant de présenter des propositions dans le domaine de la politique sociale, consulte les partenaires sociaux sur l'orientation possible d'une action communautaire.


Met betrekking tot de beschikbaarheids- of wachtdiensten wijst de Commissie erop dat de Europese sociale partners twee keer zijn geraadpleegd over de huidige herziening van de Arbeidstijdenrichtlijn en dat zij niet hebben aangegeven dat zij deze kwestie zelf willen oplossen op basis van een onderling akkoord.

En ce qui concerne le temps de garde, la Commission rappelle que les partenaires sociaux européens ont été consultés à deux reprises sur la révision actuelle de la directive sur le temps de travail, mais qu’ils n’ont pas indiqué leur souhait de régler ces questions en concluant un accord eux-mêmes.


Met betrekking tot de beschikbaarheids- of wachtdiensten wijst de Commissie erop dat de Europese sociale partners twee keer zijn geraadpleegd over de huidige herziening van de Arbeidstijdenrichtlijn en dat zij niet hebben aangegeven dat zij deze kwestie zelf willen oplossen op basis van een onderling akkoord.

En ce qui concerne le temps de garde, la Commission rappelle que les partenaires sociaux européens ont été consultés à deux reprises sur la révision actuelle de la directive sur le temps de travail, mais qu’ils n’ont pas indiqué leur souhait de régler ces questions en concluant un accord eux-mêmes.


De tripartiete sociale top komt over het algemeen twee keer per jaar bijeen en heeft tot taak ervoor te zorgen dat er op het hoogste niveau voortdurend overleg wordt gepleegd tussen de Raad, de Commissie en de sociale partners.

Le sommet social tripartite, qui se tient généralement deux fois par an, a pour mission d'assurer un dialogue permanent au plus haut niveau entre le Conseil, la Commission et les partenaires sociaux.


Het verheugt mij dat de Raad met alle belangrijke onderdelen van het standpunt van het Europees Parlement heeft ingestemd, zoals met name uitstel van de algemene termijn voor de openstelling van de markt tot 31 december 2010, met een verlenging van twee jaar voor lidstaten die in 2004 of later tot de Unie zijn toegetreden; het principe van een universele dienstverlening, waarbij de post voor elke EU-burger vijf dagen per week ten minste een keer per dag w ...[+++]

Je me réjouis que le Conseil ait accepté tous les principaux éléments de la position du Parlement européen, notamment le report de la date générale d'application au 31 décembre 2010 avec une prolongation de 2 ans pour les États devenus membres de l'Union à partir de 2004; le service universel avec au moins une distribution et une levée 5 jours par semaine pour chaque citoyen de l'Union avec maintien d'un nombre suffisant de points d'accès dans les régions rurales, isolées ou peu peuplées ; le respect de la subsidiarité en matière sociale au sujet de laquelle je souhaite que les partenaires ...[+++]


Het Verdrag voorziet in artikel 138 al in een verplichte raadplegingsprocedure in twee fasen: alvorens voorstellen op het gebied van het sociale beleid in te dienen, dient de Commissie de sociale partners te raadplegen over de mogelijke richting van de communautaire actie; na deze eerste fase dient de Commissie, als zij meent dat communautair optreden wenselijk is, de sociale partners te raadplegen ...[+++]

Or, le Traité prévoit déjà, dans son l'article 138, une procédure de consultation obligatoire en deux étapes : avant de présenter des propositions dans le domaine de la politique sociale, la Commission doit consulter les partenaires sociaux sur l'orientation possible d'une action communautaire; après cette première phase, si la Commission estime qu'une action communautaire est souhaitable, elle doit consulter les partenaires sociaux sur le contenu même de celle-ci.


Er moet trouwens op worden gewezen dat de Commissie tot taak heeft, overeenkomstig artikel 138 van het Verdrag, om de sociale partners te raadplegen over de mogelijke richting van een communautair optreden, alvorens voorstellen in te dienen op het vlak van sociaal beleid.

Il y a lieu par ailleurs de signaler qu'il appartient à la Commission, conformément à l'article 138 du traité, de consulter les partenaires sociaux sur l'orientation possible d'une action communautaire avant de présenter des propositions dans le domaine de la politique sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale partners twee keer alvorens voorstellen' ->

Date index: 2024-05-07
w