Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale ontwikkeling willen beschermen » (Néerlandais → Français) :

De kosten van de milieuafbraak in Egypte worden geraamd op 2,7-5,1 miljard euro per jaar (d.w.z. 3,2-6,4 % van het BBP), in Algerije op 1,5 miljard euro per jaar (d.w.z. 3,6 % van het BBP) en in Marokko op 1,2 miljard euro per jaar (d.w.z. 3,7 % van het BBP)[4]. Het is duidelijk dat er iets moet worden gedaan als we de gezondheid van de mensen in deze regio en hun economische en sociale ontwikkeling willen beschermen.

En Égypte, ce coût est estimé entre 2,7 et 5,1 milliards d'euros par an (soit 3,2 à 6,4 % du PIB), en Algérie, à 1,5 milliard d'euros par an (3,6 % du PIB) et au Maroc, à 1,2 milliard d'euros par an (3,7 % du PIB)[4]. Il est évident que si la santé et le développement économique et social des habitants de la région doivent être protégés, on ne peut pas se croiser les bras.


Tijdens de voorjaarsbijeenkomst van 2003 werd erop gewezen dat "economische en sociale ontwikkeling uiteindelijk alleen duurzaam [kan] zijn als er actie wordt ondernomen om de belasting van het milieu te beteugelen en de natuurlijke hulpbronnen te beschermen in het kader van de in Göteborg gelanceerde algehele strategie voor duurzame ontwikkeling.

Le Conseil européen du printemps 2003 a noté que « le développement économique et social ne sera pas viable à long terme si l'on ne prend pas des mesures en vue de contenir les pressions qui s'exercent sur l'environnement et de préserver les ressources naturelles dans le cadre de la stratégie globale de développement durable lancée à Göteborg.


De doelstellingen moeten de drie overkoepelende doelstellingen van duurzame ontwikkeling aanpakken: een einde maken aan de armoede, de niet-duurzame consumptie- en productiepatronen veranderen en de natuurlijke hulpbronnen die de basis vormen van de economische en sociale ontwikkeling beschermen en beheren.

Ils devraient prendre en compte les trois objectifs prioritaires du développement durable, à savoir l’élimination de la pauvreté, la modification des modes de consommation et de production non durables ainsi que la protection et la gestion des ressources naturelles sur lesquelles repose le développement économique et social.


In de « Verklaring van Johannesburg » (p. 11) kunnen we onder meer lezen dat : « het uitroeien van de armoede, het veranderen van consumptie- en productiepatronen en het beschermen en beheren van de natuurlijke rijkdommen als basis voor economische en sociale ontwikkeling de belangrijkste doelstellingen zijn van en essentiële voorwaarden zijn voor duurzame ontwikkeling». En verder : « De mondialisering heeft aan die uitdagingen een ...[+++]

On peut lire dans la « Déclaration de Johannesburg » (p. 11) que : « l'éradication de la pauvreté et le changement des modes de consommation et de production, ainsi que la protection et la gestion des ressources naturelles en vue du développement économique et social, sont des objectifs primordiaux et des conditions absolues du développement durable » et que : « La mondialisation a donné une dimension supplémentaire à ces problèmes.


In de « Verklaring van Johannesburg » (p. 11) kunnen we onder meer lezen dat : « het uitroeien van de armoede, het veranderen van consumptie- en productiepatronen en het beschermen en beheren van de natuurlijke rijkdommen als basis voor economische en sociale ontwikkeling de belangrijkste doelstellingen zijn van en essentiële voorwaarden zijn voor duurzame ontwikkeling». En verder : « De mondialisering heeft aan die uitdagingen een ...[+++]

On peut lire dans la « Déclaration de Johannesburg » (p. 11) que: « l'éradication de la pauvreté et le changement des modes de consommation et de production, ainsi que la protection et la gestion des ressources naturelles en vue du développement économique et social, sont des objectifs primordiaux et des conditions absolues du développement durable». et que: « La mondialisation a donné une dimension supplémentaire à ces problèmes.


53. Economische en sociale ontwikkeling kan uiteindelijk alleen duurzaam zijn als er actie wordt ondernomen om de belasting van het milieu te beteugelen en de natuurlijke hulpbronnen te beschermen in het kader van de in Göteborg gelanceerde algehele strategie voor duurzame ontwikkeling.

53. Le développement économique et social ne sera pas viable à long terme si l'on ne prend pas des mesures en vue de contenir les pressions qui s'exercent sur l'environnement et de préserver les ressources naturelles dans le cadre de la stratégie globale de développement durable lancée à Göteborg.


De Lissabonstrategie werd goedgekeurd in 2000 en was oorspronkelijk bedoeld als een instrument om de ontwikkeling en groei van de lidstaten in dienst van de sociale cohesie te beschermen.

Adoptée en 2000, la stratégie de Lisbonne a d'abord été conçue comme un instrument pour maintenir le développement et la croissance des pays de l'Union européenne mise au service de la cohésion sociale.


De Lissabonstrategie werd goedgekeurd in 2000 en was oorspronkelijk bedoeld als een instrument om de ontwikkeling en groei van de lidstaten in dienst van de sociale cohesie te beschermen.

Adoptée en 2000, la stratégie de Lisbonne a d'abord été conçue comme un instrument pour maintenir le développement et la croissance des pays de l'Union européenne mise au service de la cohésion sociale.


De Alpenovereenkomst is een kaderovereenkomst met het oog op de bescherming en duurzame ontwikkeling van de Alpenregio en heeft tot doel het Alpenmassief in goede staat te bewaren en te beschermen (wat milieu en economische en sociale ontwikkeling betreft). Dit moet gebeuren door toepassing van het preventiebeginsel en het beginsel dat de vervuiler betaalt en door bevordering van de samenwerking tussen de overeenkomstsluitende partijen.

La convention alpine est un accord-cadre en faveur de la protection et du développement durable de la région alpine et vise à préserver et à protéger le massif (dans ses dimensions environnementale, économique et sociale) en appliquant les principes de prévention, de pollueur-payeur et de coopération entre ses membres.


3. De bedrijven erkennen hun sociale verantwoordelijkheid en nemen vrijwillig verplichtingen op zich die niet onder de gebruikelijke regelgeving (waaraan ze sowieso moeten voldoen) vallen. Ze willen zo de sociale ontwikkeling, de milieubescherming en de eerbiediging van de grondrechten bevorderen. Ze kiezen daarbij voor een open bestuur waarbij de belangen van de verschillende betrokken partijen worden verzoend in een algemeen streven naar kwaliteit en duurzaamheid.

3. En affirmant leur responsabilité sociale et en contractant de leur propre initiative des engagements qui vont au-delà des exigences réglementaires et conventionnelles auxquelles elles doivent de toute façon se conformer, les entreprises s'efforcent d'élever les normes liées au développement social, à la protection de l'environnement et au respect des droits fondamentaux, et adoptent un mode ouvert de gouvernance, conciliant les intérêts de diverses parties prenantes au sein d'une approche globale de la qualité et du développement d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale ontwikkeling willen beschermen' ->

Date index: 2021-01-31
w