Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale maribel zodat hiermee » (Néerlandais → Français) :

Voor de non-profit sector wordt dit voordeel toegekend via de Sociale Maribel zodat hiermee rechtstreeks bijkomende jobs kunnen worden gesubsidieerd.

Pour le secteur non marchand, cet avantage est octroyé par le biais du Maribel social, de manière à ce que des emplois supplémentaires puissent être subventionnés directement.


Voor de non-profit sector wordt dit voordeel toegekend via de Sociale Maribel zodat hiermee rechtstreeks bijkomende jobs kunnen worden gesubsidieerd.

Pour le secteur non marchand, cet avantage est octroyé par le biais du Maribel social, de manière à ce que des emplois supplémentaires puissent être subventionnés directement.


De tweede afdeling betreft de sociale Maribel en het opschonen van de teksten als gevolg van de fusie van de 3 vroegere fondsen van de openbare sector in één enkele binnen de RSZPPO, zodat de middelen beter solidair gemaakt worden.

La seconde section concerne le Maribel social et le toilettage des textes suite à la fusion des 3 anciens fonds du secteur public en un seul fond au sein de l'ONSSAPL, afin de mieux solidariser les moyens.


2. betreurt niettemin dat de strategie van de Commissie voor een digitale interne markt in eerste instantie beperkt blijft tot technische overwegingen; dringt erop aan de digitale revolutie te beschouwen als een belangrijke drijvende kracht die vorm geeft aan nieuwe manieren van leven en werken; benadrukt dat het noodzakelijk is om sociale overwegingen mee te wegen in de strategie voor een digitale interne markt, zodat de werkgelegenheid ...[+++]

2. regrette, cependant, que la stratégie de la Commission pour un marché unique numérique se limite essentiellement à des considérations techniques; demande de tenir compte du fait que la révolution numérique est un facteur essentiel de création de nouvelles formes de vie et de travail; souligne qu'il est nécessaire de tenir compte de considérations sociales dans la stratégie pour un marché unique numérique afin de tirer pleinement parti du potentiel d'emploi et de croissance qui est lié;


5. wijst erop dat er in de afgelopen jaren een aantal problemen met de interne markt is geweest, in het bijzonder in verband met het vrije verkeer, en dat de detacheringsrichtlijn bijvoorbeeld in sommige landen voor problemen heeft gezorgd; verzoekt zowel de lidstaten als de EU-instellingen om aan de oplossing van deze problemen te blijven werken, met name door de dienstenrichtlijn te interpreteren in het licht van de uitspraken van het Hof van Justitie in de zaak-Viking, de zaak-Laval en de zaak-Rüffert en door de detacheringsrichtlijn te herzien; wijst er in verband hiermee op dat bij de opstelling en uitvoering van EU-wetgeving een ...[+++]

5. fait observer que le marché intérieur s'est heurté, ces dernières années, à plusieurs pierres d'achoppement, en particulier en matière de libre circulation, dans la mesure où la directive sur le détachement des travailleurs a engendré certains problèmes dans divers États membres; invite les États membres et les institutions de l'Union à continuer d'œuvrer à la résolution de ces problèmes, en particulier en interprétant la directive sur les services à la lumière des arrêts Viking, Laval et Rüffert de la Cour de justice et en révisant la directive sur le détachement des travailleurs; fait observer, à cet égard, la nécessité de respect ...[+++]


81. benadrukt dat een vlottere toegang tot microkredieten via het Europese microfinancieringsinstrument, alsmede de verdere ontwikkeling van dit instrument in het kader van het programma voor sociale verandering en innovatie voor de periode 2014-2020 en het toekomstige Europees Sociaal Fonds, bevorderd moeten worden zodat met name microstarters uit sociale-achterstandsgroepen toegang kunnen krijgen tot geschikte financiële instrumenten; verzoekt de Commissie in verband hiermee ...[+++]

81. souligne que l'accès facilité aux microcrédits par l'intermédiaire de l'instrument européen de microfinancement et le développement de cet instrument dans le cadre du programme pour le changement social et l'innovation sociale pour la période 2014-2020 et du futur Fonds social européen (FSE) doivent être encouragés, de manière à ce que les créateurs de microentreprises issus de populations défavorisées, en particulier, puissent avoir accès à des instruments de financement appropriés; invite à cet égard la Commission à introduire des indications spécifiques aux coopératives dans les instruments financiers gérés par le Fonds européen ...[+++]


Ik heb dan ook tijdens het debat in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken de aandacht gevestigd op het feit dat er geen informatie was over wat er op Europees niveau met de Unilevergroep gebeurt. Ik heb voorgesteld hiermee rekening te houden bij de beoordeling van de verordening, zodat de financiële situatie (inclusief de ontvangst van mogelijke staatssteun) van multinationals die op grond van reorganisaties steun uit hoofd ...[+++]

J’ai donc attiré l’attention de mes collègues, au cours du débat en commission de l’emploi et des affaires sociales, sur le fait que nous n’avions aucune information concernant le groupe Unilever à l’échelle européenne, et j’ai proposé que cette question soit prise en considération lors de la révision du règlement, afin qu’il soit possible d’examiner la situation financière, y compris les aides d’État, des multinationales dont la restructuration est à l’origine des interventions du FEM, sans compromettre l’accès au FEM pour les travailleurs licenciés.


V. zich er echter van bewust dat deze factoren, en met name de situatie in gedepriveerde multiraciale stedelijke gebieden, het voorwendsel kunnen zijn voor dergelijke gevoelens en de verheviging daarvan, zodat het verband met raciale achterstelling een sterk argument vormt in de rechtvaardiging van een hoge politieke en budgettaire prioriteit, op lokaal, nationaal en Europees niveau, voor het aanpakken van sociale uitsluiting; overwegende dat in verband hiermee het voorg ...[+++]

V. conscient néanmoins que ces facteurs, et en particulier la pauvreté dans les zones urbaines multiraciales, peuvent alimenter et exacerber de tels sentiments, de sorte que le lien entre ces facteurs et l'inégalité raciale est une raison de plus pour placer la recherche d'une solution à l'exclusion sociale au premier rang des priorités budgétaires et politiques aux niveaux local, national et européen; se félicitant à cet égard de l'initiative EQUAL proposée par la Commission et espérant qu'elle contribuera réellement à mettre en place de nouveaux moyens de lutter contre la discrimination dans l'emploi,


Terwijl de subsidie van 120.000 euro verdubbeld zou moeten worden zodat dit waardevolle project nog kan worden uitgebreid, argumenteerde de minister dat de tien betrekkingen die via de sociale Maribel werden vrijgemaakt voor partnergeweld, niet kunnen worden ingevuld door universitair geschoolden.

Alors que la subvention de 120.000 euros devraient être doublée de sorte que ce projet de valeur puisse encore être étendu, le ministre tira argument de ce que les dix emplois pour la lutte contre la violence conjugale financés par le Maribel social ne peuvent pas être occupés par des diplômés universitaires.


Ten tweede, moet de sociale Maribel worden voortgezet en uitgebreid, onder meer via indexering van de dotaties, zodat bijkomende werkgelegenheid kan worden gecreëerd in de private non-profitsector. Iedereen weet dat dit een van de meest performante tewerkstellingsmaatregelen blijkt te zijn.

Deuxièmement, il faut reconduire et élargir le Maribel social, notamment en indexant les dotations, de manière à créer des emplois dans le secteur non marchand privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale maribel zodat hiermee' ->

Date index: 2025-05-28
w