Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale lasten misdadigheid criminaliteit politiek " (Nederlands → Frans) :

integratie van migranten sociale zekerheid kosten-batenanalyse motie van het Parlement immigratie sociale lasten misdadigheid criminaliteit politiek asiel

intégration des migrants sécurité sociale analyse coût-bénéfice résolution du Parlement immigration coût social délinquance criminalité asile politique


kosten-batenanalyse sociale zekerheid motie van het Parlement buitenlandse staatsburger immigratie sociaal effect sociale lasten integratie van migranten impactonderzoek criminaliteit politiek asiel

analyse coût-bénéfice sécurité sociale résolution du Parlement ressortissant étranger immigration impact social coût social intégration des migrants étude d'impact criminalité asile politique


immigratie sociale zekerheid kosten-batenanalyse motie van het Parlement buitenlandse staatsburger criminaliteit sociaal effect sociale lasten integratie van migranten politiek asiel impactonderzoek

immigration sécurité sociale analyse coût-bénéfice résolution du Parlement ressortissant étranger criminalité impact social coût social intégration des migrants asile politique étude d'impact


sociale zekerheid kosten-batenanalyse motie van het Parlement buitenlandse staatsburger immigratie criminaliteit sociaal effect sociale lasten integratie van migranten politiek asiel impactonderzoek

sécurité sociale analyse coût-bénéfice résolution du Parlement ressortissant étranger immigration criminalité impact social coût social intégration des migrants asile politique étude d'impact


Dienst Vreemdelingenzaken uitwijzing officiële statistiek sociale zekerheid buitenlandse staatsburger sociale lasten immigratie politiek asiel

Office des étrangers expulsion statistique officielle sécurité sociale ressortissant étranger coût social immigration asile politique


4. De dialoog concentreert zich onder meer op specifieke politieke vraagstukken van gemeenschappelijk belang of van algemene betekenis voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Overeenkomst, zoals de wapenhandel, buitensporige militaire uitgaven, drugs, georganiseerde criminaliteit en kinderarbeid, alsook discriminatie op welke grond dan ook, zoals ras, huidskleur, geslacht, taal, godsdienst, politieke of andere overtuiging, nationale of sociale afkomst, ...[+++]

4. Le dialogue se concentre, entre autres, sur des thèmes politiques spécifiques présentant un intérêt mutuel ou général en relation avec les objectifs énoncés dans le présent accord, notamment dans des domaines tels que le commerce des armes, les dépenses militaires excessives, les drogues, la criminalité organisée, le travail des enfants, ou la discrimination pour quelque raison que ce soit : race, couleur de peau, sexe, langue, religion, opinion politique ou autre, pays d'origine ou origine ...[+++]


32. betreurt het effect van elementen van zowel speculatieve als structurele aard die een behoorlijke opbrengst van de productiefactoren land, arbeid en kapitaal onmogelijk maken, zoals garanties die verstrekt moeten worden om krediet te kunnen krijgen, hoge rentepercentages, juridische of fiscale belemmeringen, sociale lasten en administratieve lasten en acht het noodzakelijk om passende politieke maatregelen te nemen die een einde maken aan mededingingsvervalsende ontsporingen en wantoestand ...[+++]

32. déplore l'effet d'éléments de nature à la fois spéculative et structurelle qui interdisent une rémunération adéquate des facteurs de production (terre, travail et capital), tels que les garanties à apporter pour avoir accès au crédit, les taux d'intérêt élevés, les entraves à caractère juridique ou fiscal, les charges sociales, ainsi que les charges administratives; considère qu'il est indispensable de prendre des mesures politiques appropriées pour éliminer les dérives et les dysfonctionnements provoquant des distorsions de la c ...[+++]


32. betreurt het effect van elementen van zowel speculatieve als structurele aard die een behoorlijke opbrengst van de productiefactoren land, arbeid en kapitaal onmogelijk maken, zoals garanties die verstrekt moeten worden om krediet te kunnen krijgen, hoge rentepercentages, juridische of fiscale belemmeringen, sociale lasten en administratieve lasten, en acht het noodzakelijk om passende politieke maatregelen te nemen die een einde maken aan ontsporingen en mededingingsvervalsende wantoestan ...[+++]

32. déplore l'effet d'éléments de nature à la fois spéculative et structurelle qui interdisent une rémunération adéquate des facteurs de production (terre, travail et capital), tels que les garanties à apporter pour avoir accès au crédit, les taux d'intérêt élevés, les entraves à caractère juridique ou fiscal, et les charges sociales et administratives; considère qu'il est indispensable de prendre des mesures politiques appropriées pour éliminer les dérives et les distorsions de la concurrence;


Deze gevolgen manifesteren zich als ziekte, criminaliteit, corruptie, politieke en sociale instabiliteit en de uitholling van waarden die gewone mensen als een vanzelfsprekend deel van een waardig en veilig leven beschouwen.

Ces conséquences sont multiples: maladie, criminalité, corruption, instabilité politique et sociale, et recul de bon nombre de valeurs considérées par tout un chacun comme acquises et faisant partie d’une vie digne et sûre.


Zowel de ontwikkeling van de criminaliteit als de economische, sociale en politieke situatie zijn belangrijke factoren die een niet te verwaarlozen rol spelen in the totstanskomings- en aanvaardingsproces van nationale strafrechtwetgeving.

Les développements de la criminalité aussi bien que les évolutions liées à la situation économique, sociale ou politique des États sont des facteurs importants qui jouent un rôle non négligeable dans le processus d'élaboration ou d'adaptation des législations nationales pénales.


w