Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sociale bescherming en gelijke kansen
Sociale verzekeringspremie ten laste van de werknemer

Traduction de «sociale last gelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen | directoraat-generaal Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen

DG Emploi, affaires sociales et égalité des chances | direction générale de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances


Minister van Gezondheid, Sociale Aangelegenheden en Gelijke Kansen

Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances


sociale lasten die ten laste vallen van het ondernemingshoofd

charges sociales patronales


sociale verzekeringspremie ten laste van de werknemer

cotisation sociale à charge des salariés


Sociale bescherming en gelijke kansen

Protection sociale et promotion de l'égalité des chances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Het EIB verbindt zich ertoe de ambtenaren van het Bureau die aangesloten zijn bij zijn sociale zekerheidstelsels, evenals hun wettige partner en inwonende minderjarige kinderen, beide ten laste, voordelen te garanderen die gelijk zijn aan die waarin het Belgische sociale zekerheidsstelsel voorziet.

4. L'IEF s'engage à garantir aux fonctionnaires du Bureau qui sont affiliés à ses propres régimes de sécurité sociale, ainsi qu'à leur partenaire légal et leurs enfants mineurs, à charge et vivant à leur foyer, des avantages équivalant à ceux prévus par le régime belge de sécurité sociale.


"Voor de werknemers die het bewijs leveren van een dusdanige beroepsloopbaan die tenminste gelijk is aan twee derden van een volledige beroepsloopbaan maar die niet voldoet aan de voorwaarde bedoeld in het derde lid, mag het bedrag van het rustpensioen ten laste van de pensioenregeling voor werknemers niet kleiner zijn dan een breuk van 13.242,67 euro wanneer het een rustpensioen betreft berekend op basis van artikel 5, § 1, eerste lid, a, van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van ...[+++]

"Pour les travailleurs justifiant d'une carrière professionnelle en qualité de travailleur salarié au moins égale à deux tiers d'une carrière professionnelle complète mais qui ne remplit pas la condition visée à l'alinéa 3, le montant de la pension de retraite accordée à charge du régime de pension des travailleurs salariés ne peut être inférieur à une fraction de 13.242,67 euros lorsqu'il s'agit d'une pension de retraite calculée sur base de l'article 5, § 1, alinéa 1, a, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité ...[+++]


3. IDEA verbindt zich ertoe de ambtenaren van het Bureau die hebben gekozen voor de sociale zekerheidsstelsels die door IDEA worden toegepast op de ambtenaren van het Bureau, evenals aan hun samenwonende wettige partner en inwonende minderjarige kinderen, beiden ten laste, voordelen te garanderen die gelijk zijn aan die waarin het Belgische sociale zekerheidsstelsel voorziet.

3. L'IDEA s'engage à garantir aux fonctionnaires du Bureau qui sont affiliés à ses propres régimes de sécurité sociale, ainsi qu'à leur partenaire légal et leurs enfants mineurs, à charge et vivant à leur foyer des avantages équivalant à ceux prévus par le régime belge de sécurité sociale.


3. Het ICOM verbindt zich ertoe haar ambtenaren die een functie uitoefenen in België en die aangesloten zijn bij haar sociale zekerheidstelsels, evenals aan hun samenwonende wettelijke echtgeno(o)t(e) en inwonende kinderen ten laste zoals vermeld onder Artikel 18.3, voordelen te garanderen die gelijk zijn aan die waarin het Belgische sociale zekerheidsstelsel voorziet.

3. Le CIDPM s'engage à garantir aux fonctionnaires en fonction en Belgique qui sont affiliés à ses régimes de sécurité sociale, ainsi qu'à leur conjoint légal et leurs enfants mineurs, à charge et vivant à leur foyer, visés à l'Article 18.3, des avantages équivalant à ceux prévus par le régime belge de sécurité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De COMESA verbindt zich ertoe haar ambtenaren en personeelsleden die een functie uitoefenen in België en die aangesloten zijn bij haar sociale zekerheidstelsels, evenals aan hun samenwonende echtgeno(o)t(e) en inwonende kinderen ten laste zoals vermeld onder artikel 17.3, voordelen te garanderen die gelijk zijn aan die waarin het Belgische sociale zekerheidsstelsel voorziet.

3. Le COMESA s'engage à garantir aux fonctionnaires et agents en fonction en Belgique qui sont affiliés à ses régimes de sécurité sociale, ainsi qu'à leur conjoint et leurs enfants mineurs, à charge et vivant à leur foyer, visés à l'article 17.3, des avantages équivalant à ceux prévus par le régime belge de sécurité sociale.


Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 57, § 1, al. 2; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot en met 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 januari 2016; Overwegende dat de uitsluiting van de mensen die in armoede leven zich op alle domeinen van het leven situeert, met inbegrip van het ...[+++]

Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, article 57, § 1, al. 2; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 janvier 2016; Considérant que l'exclusion des personnes défavorisées se situe dans tous les domaines de la vie, y compris la vie sociale et culturelle et sur les réseaux numérique ...[+++]


Als het vergunningverlenende bestuurorgaan instemt met het verzoek, vermeld in het eerste lid, en een hogere sociale last oplegt dan deze die krachtens de toepasselijke normering principieel vereist is, voegt het bij de afgifte van de verkavelingsvergunning, respectievelijk de stedenbouwkundige vergunning, een verklaring waarin het aantal kredieteenheden vermeld wordt dat de verkavelaar of bouwheer verkrijgt na volledige uitvoering van de verhoogde sociale last, gelijk aan het aantal extra verwezenlijkte sociale huurwoningen, sociale ...[+++]

Si l'organe administratif délivrant l'autorisation consent à la demande, visée à l'alinéa premier, et impose une charge sociale supérieure à celle requise en principe en vertu des normes applicables, il joint à la délivrance de l'autorisation de lotissement, respectivement de l'autorisation urbanistique, une déclaration reprenant le nombre d'unités de crédit qu'obtient le lotisseur ou le maître d'ouvrage après l'exécution complète de la charge sociale augmentée, égal au nombre d'habitations sociales de location, d'habitations sociales d'achat ou de lots sociaux supplémentaires réalisés.


Als voor de verwerving van een of meer op grond van de sociale last verwezenlijkte sociale huurwoningen, vermeld in artikel 4.1.21 van het decreet Grond- en Pandenbeleid, of voor de verwerving van een of meer vrijwillig verwezenlijkte sociale huurwoningen, vermeld in artikel 4.1.16, § 3, van voormeld decreet, een financiering als vermeld in artikel 11, § 1, wordt gevraagd, is het subsidiabele bedrag in afwijking van het eerste lid gelijk aan de aankoopprijs van de sociale huurwoningen, inclusief BTW, eventuele reg ...[+++]

Si un financement tel que visé à l'article 11, § 1 est demandé pour l'acquisition d'un ou plusieurs logements sociaux de location réalisés sur la base de la charge sociale dont question à l'article 4.1.21 du décret politique foncière et immobilière, ou pour l'acquisition d'un ou plusieurs logements sociaux de location réalisés volontairement, tels que visés à l'article 4.1.16, § 3, du décret susvisé, le montant subsidiable est égal, en dérogation au premier alinéa, au prix d'achat des logements sociaux de location, en ce compris la T.V. A., les éventuels droits d'enregistrement et coûts visés à l ...[+++]


Als de verkavelaar of bouwheer de verhoogde sociale last, bepaald met toepassing van paragraaf 1, geheel of gedeeltelijk uitgevoerd heeft door verwezenlijking in natura van sociale huurwoningen of sociale koopwoningen, omvat het deelattest nummer 3, vermeld in artikel 4.1.20, § 5, van het decreet grond- en pandenbeleid, de vermelding van het aantal kredieteenheden dat de verkavelaar of bouwheer verkregen heeft, gelijk aan het aantal extra verwezenlijkte sociale huurwoningen of sociale koopwoningen.

Si le lotisseur ou maître d'ouvrage a exécuté la charge sociale augmentée, fixée en application du paragraphe 1, en tout ou en partie par la réalisation en nature d'habitations sociales de location ou d'habitations sociales d'achat, l'attestation partielle numéro 3, visée à l'article 4.1.20, § 5, du décret relatif à la politique foncière et immobilière, reprend le nombre d'unités de crédit obtenues par le lotisseur ou le maître d'ouvrage, égal au nombre d'habitations sociales de location ou d'habitations sociales d'achat.


Als de verkavelaar of bouwheer de verhoogde sociale last, bepaald met toepassing van paragraaf 1, geheel of gedeeltelijk uitgevoerd heeft in natura, voegt de VMSW bij de afgifte van het deelattest nummer 3, vermeld in artikel 4.1.20, § 5, van het decreet grond- en pandenbeleid, een verklaring waarin het aantal kredieteenheden vermeld wordt dat de verkavelaar of bouwheer verkregen heeft, gelijk aan het aantal extra verwezenlijkte sociale huurwoningen, sociale koopwoningen of sociale kavels.

Si le lotisseur ou maître d'ouvrage a exécuté la charge sociale augmentée, fixée en application du paragraphe 1, en tout ou en partie en nature, la VMSW joint à la délivrance de l'attestation partielle numéro 3, visée à l'article 4.1.20, § 5, du décret relatif à la politique foncière et immobilière, une déclaration reprenant le nombre d'unités de crédit obtenues par le lotisseur ou le maître d'ouvrage, égal au nombre d'habitations sociales de location, d'habitations sociales d'achat ou de lots sociaux supplémentaires réalisés.




D'autres ont cherché : sociale bescherming en gelijke kansen     sociale last gelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale last gelijk' ->

Date index: 2025-03-26
w