Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale kloof tussen de roma " (Nederlands → Frans) :

Nu twee jaar later hebben de nationale ministers unaniem het allereerste EU-rechtsinstrument voor de integratie van de Roma aangenomen en toegezegd een reeks aanbevelingen van de Commissie uit te voeren om de sociale kloof tussen de Roma en de rest van de bevolking te dichten wat betreft onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting (IP/13/1226).

Deux ans plus tard, les ministres nationaux ont adopté à l’unanimité le tout premier instrument juridique en faveur de l’inclusion des Roms au niveau de l’UE et se sont engagés à mettre en œuvre un ensemble de recommandations de la Commission visant à réduire les inégalités sociales entre les Roms et le reste de la population dans quatre domaines: l’éducation, l’emploi, les soins de santé et le logement (IP/13/1226).


Die mogelijkheid vergroot nog de kloof in de gezondheidszorg, die een katalysator wordt van de sociale kloof tussen rijken en armen.

Cette possibilité crée encore plus l'écart sinon entre les soins de santés qui ne deviennent qu'un catalyseur du fossé social qui écarte les riches des pauvres.


Er bestaan nog steeds problemen, maar er zijn concrete verbeteringen: er nemen nu meer Romakinderen deel aan voorschools onderwijs, er worden steeds meer mentorprogramma's opgezet om de Roma aan een baan te helpen en er vindt meer bemiddeling plaats om de kloof tussen de Roma en andere gemeenschappen te dichten wat huisvesting en toegang tot gezondheidszorg betreft.

Si des problèmes subsistent, les progrès sont visibles: le nombre d’enfants roms suivant un enseignement préscolaire a augmenté, les programmes d’accompagnement visant à aider les Roms à trouver du travail sont de plus en plus nombreux, ainsi que les programmes de médiation pour combler l’écart qui sépare les Roms et les non-Roms en matière de logement et d’accès aux soins de santé.


Zo wordt de lidstaten aanbevolen tot gerichte actie over te gaan om de kloof tussen de Roma en de rest van de bevolking te dichten.

Il y est recommandé que les États membres prennent des mesures ciblées pour combler les écarts entre les Roms et le reste de la population.


De goedkeuring van de aanbeveling houdt in dat de lidstaten toezeggen tot gerichte actie over te gaan om de kloof tussen de Roma en de rest van de bevolking te dichten.

En adoptant cette recommandation, les États membres s'engagent à entreprendre des actions ciblées pour combler les écarts entre les Roms et le reste de la population.


I. overwegende dat een recent rapport van Human Rights Watch stelt dat de migrantbouwvakkers die « het nieuwe Peking » bouwen in erbarmelijke omstandigheden leven, dat de veiligheidsvoorzieningen op het werk ondermaats zijn, dat ze vaak maar een keer per jaar worden betaald en geen enkele sociale bescherming hebben en stellende dat dit slechts een onderdeel is van de grote sociale kloof die in China heerst, net zoals de kloof tussen de arme landbouwers ...[+++]

I. considérant que, selon un récent rapport de Human Rights Watch, les ouvriers du bâtiment immigrés qui construisent le « nouveau Pékin » vivent dans des conditions misérables, que les mesures de sécurité sur les chantiers sont insuffisantes, qu'il n'est pas rare qu'ils ne soient payés qu'une fois par an et qu'ils ne disposent d'aucune couverture sociale, et constatant qu'il ne s'agit que d'un aspect de l'immense fracture sociale qui caractérise la Chine, à l'instar du fossé qui sépare les agriculteurs pauvres de la province de l'élite bien moins nombreuse des villes;


I. overwegende dat een recent rapport van Human Rights Watch stelt dat de migrantbouwvakkers die « het nieuwe Peking » bouwen in erbarmelijke omstandigheden leven, dat de veiligheidsvoorzieningen op het werk ondermaats zijn, dat ze vaak maar een keer per jaar worden betaald en geen enkele sociale bescherming hebben en stellende dat dit slechts een onderdeel is van de grote sociale kloof die in China heerst, net zoals de kloof tussen de arme landbouwers ...[+++]

I. considérant que, selon un récent rapport de Human Rights Watch, les ouvriers du bâtiment immigrés qui construisent le « nouveau Pékin » vivent dans des conditions misérables, que les mesures de sécurité sur les chantiers sont insuffisantes, qu'il n'est pas rare qu'ils ne soient payés qu'une fois par an et qu'ils ne disposent d'aucune couverture sociale, et constatant qu'il ne s'agit que d'un aspect de l'immense fracture sociale qui caractérise la Chine, à l'instar du fossé qui sépare les agriculteurs pauvres de la province de l'élite bien moins nombreuse des villes;


De Raad was ingenomen met het kader voor strategieën voor integratie van de Roma, en in het bijzonder met de vaststelling van vier prioritaire gebieden (onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting) waarop de kloof tussen de Roma-gemeenschap en de bevolking als geheel moet worden gedicht.

Il s'est félicité du cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms, et en particulier des quatre domaines prioritaires d'action que sont l'éducation, l'emploi, les soins de santé et le logement, dans lesquels il convient de combler les écarts entre la communauté rom et le reste de la population.


Op economische vlak boekte het partnerschap een aantal successen: succes voor de associatieovereenkomsten tussen de Unie en de twaalf partners, succes voor de macro-economische stabilisering en versterking van de economische discipline in elk land van het partnerschap, gedeeltelijk succes voor de Zuid-Zuidhandelsakkoorden met als enige resultaat de ondertekening van de overeenkomst van Agadir tussen Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië in februari 2004. De toegenomen asymmetrie tussen de zuidelijke en de noordelijke Middellandse Zee en de afhankelijkheid van het Noorden van het Zuiden, het voortbestaan van de economische ...[+++]

Le volet économique du Partenariat a une double personnalité : succès dans la conclusion des accords d'association entre l'Union et les douze partenaires, succès dans la stabilisation macro-économique et le renforcement de la discipline économique dans chaque pays du Partenariat, demi-succès dans la conclusion des accords de libre-échange Sud-Sud avec, pour seul acquis, la signature en février 2004 de l'Accord d'Agadir entre l'Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie, mais échec devant le renforcement de la dissymétrie entre le Sud et le Nord de la Méditerranée et la dépendance du Sud vis-à-vis du Nord, la persistance du fossé économique entre les rives nord et sud de la Méditerranée malgré les aides économiques et financières - 10 milli ...[+++]


Het project voor telecommunicatiemateriaal heeft tot doel de economische en sociale infrastructuur te herstellen en de kloof tussen het Noorden en het Zuiden van het land, die een erfenis uit het verleden is, te dichten.

En ce qui concerne le projet de matériel de télécommunications, il a pour but de réhabiliter les infrastructures économiques et sociales et de supprimer le déséquilibre hérité du passé entre le nord et le sud du pays.




Anderen hebben gezocht naar : sociale kloof tussen de roma     sociale     nog de kloof     sociale kloof tussen     kloof     kloof tussen     roma     tussen de roma     geen enkele sociale     grote sociale kloof     waarop de kloof     economische kloof     economische en sociale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale kloof tussen de roma' ->

Date index: 2021-03-13
w