Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale integratie gehandhaafd blijft " (Nederlands → Frans) :

Voortdurende actie omvat het opstellen van een Europees innovatiepartnerschap inzake actief en gezond ouder worden en het garanderen dat de doelstelling van armoedebestrijding en sociale integratie gehandhaafd blijft in Horizon 2020, het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie voor de periode 2014-2020.

Les actions en cours comprennent le lancement d’un partenariat européen d’innovation sur le vieillissement actif et en bonne santé, la garantie de la poursuite des objectifs de réduction de la pauvreté et d’inclusion sociale à l’horizon 2020 et du programme-cadre d’innovation et de recherche 2014-2020.


In de herziene strategie zal het fundamentele driedimensionale karakter van duurzame ontwikkeling als hoeksteen van de strategie worden gehandhaafd, dat wil zeggen dat een dergelijke ontwikkeling slechts kan worden bewerkstelligd als economische groei, sociale integratie en milieubescherming hand in hand gaan, zowel in Europa als elders in de wereld.

Par ailleurs, la révision doit être l'occasion de confirmer le caractère tridimensionnel caractéristique du développement durable en tant que pierre angulaire de la stratégie, ce qui signifie que le développement ne peut avoir lieu que si l'on conjugue croissance économique, inclusion sociale et protection de l'environnement, tant en Europe que dans les autres régions du monde.


- Hoewel beleidsmaatregelen ter bevordering van sociale integratie moeten worden aangepast aan de verscheidenheid van problemen in de lidstaten, blijft een multidimensionale aanpak toch een prioriteit.

- Certes, les politiques d’inclusion sociale doivent s’adapter à la diversité des problèmes qui se posent dans les États membres, mais l’adoption de méthodes multidimensionnelles n’en demeure pas moins une priorité.


Een ander lid stelt vast dat in deze ontwerpen van wet alleszins het belangrijkste beginsel van het sociale-zekerheidssysteem gehandhaafd blijft : dat van de interpersoonlijke solidariteit.

Un autre commissaire constate qu'en tout cas, les lois en projet préservent le principe essentiel qui fonde le régime de la sécurité sociale, à savoir celui de la solidarité entre les personnes.


Een ander lid stelt vast dat in deze ontwerpen van wet alleszins het belangrijkste beginsel van het sociale-zekerheidssysteem gehandhaafd blijft : dat van de interpersoonlijke solidariteit.

Un autre commissaire constate qu'en tout cas, les lois en projet préservent le principe essentiel qui fonde le régime de la sécurité sociale, à savoir celui de la solidarité entre les personnes.


Te betreuren valt dat de eenparigheidsregel gehandhaafd blijft op essentiële sociale domeinen als sociale zekerheid, bescherming van werknemers bij einde van contract, vertegenwoordiging en collectieve belangenverdediging van de belangen van werknemers en werkgevers, de financiële bijdragen ter bevordering van de werkgelegenheid en het scheppen van banen, fiscaliteit (inclusief milieufiscaliteit), industriebeleid, non-discriminatie, asiel, controles aan buitengrenzen, migratie, samenwer ...[+++]

Il est regrettable que la règle de l'unanimité soit maintenue dans des domaines sociaux essentiels tels que la sécurité sociale, la protection des travailleurs en fin de contrat, la représentation et la défense collective des intérêts des travailleurs et des employeurs, les contributions financières à la promotion de l'emploi et à la création d'emplois, la fiscalité (y compris les écotaxes), la politique industrielle, la non-discrimination, le droit d'asile, les contrôles aux frontières extérieures, l'immigration, la coopération dans ...[+++]


De algemene uitvoering van het beleid blijft ontoereikend, zeker op het vlak van sociale integratie.

Globalement, la mise en œuvre des politiques reste également insuffisante, en particulier en ce qui concerne l'inclusion sociale.


­ invoering van een gemeenschappelijke Europese asielregeling die steunt op de integratie en totale toepassing van het Verdrag van Genève, waarbij de niet-terugdrijving als beginsel gehandhaafd blijft en waarbij op korte termijn wordt gezorgd voor een duidelijke en operationele methode om te bepalen welke staat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek, gemeenschappelijke normen voor een billijke en doeltreffende asielprocedure, gemeenschappelijke minimumnormen voor de opvang van asielzoekers, d ...[+++]

­ mise en place d'un régime d'asile européen commun fondé sur l'application intégrale et globale de la Convention de Genève, maintenant le principe de non-refoulement et comportant, à court terme, une méthode claire et opérationnelle pour déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile, des normes communes pour une procédure d'asile équitable et efficace, des conditions communes minimales d'accueil des demandeurs d'asile, le rapprochement des règles sur la reconnaissance et le contenu du statut de réfugié, ainsi que des mesures relatives à des formes subsidiaires de protection (article 63, § 1 , Traité CE).


­ invoering van een gemeenschappelijke Europese asielregeling die steunt op de integratie en totale toepassing van het Verdrag van Genève, waarbij de niet-terugdrijving als beginsel gehandhaafd blijft en waarbij op korte termijn wordt gezorgd voor een duidelijke en operationele methode om te bepalen welke staat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek, gemeenschappelijke normen voor een billijke en doeltreffende asielprocedure, gemeenschappelijke minimumnormen voor de opvang van asielzoekers, d ...[+++]

­ mise en place d'un régime d'asile européen commun fondé sur l'application intégrale et globale de la Convention de Genève, maintenant le principe de non-refoulement et comportant, à court terme, une méthode claire et opérationnelle pour déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile, des normes communes pour une procédure d'asile équitable et efficace, des conditions communes minimales d'accueil des demandeurs d'asile, le rapprochement des règles sur la reconnaissance et le contenu du statut de réfugié, ainsi que des mesures relatives à des formes subsidiaires de protection (article 63, § 1, Traité CE).


De situatie op het gebied van de sociale integratie sinds het initiatief werd genomen tot het EU-integratieproces moet worden gezien in de context van verslechterde algehele macro-economische omstandigheden, waarbij de EU de gevolgen blijft ondervinden van de langdurige economische achteruitgang.

La situation de l'inclusion sociale depuis le lancement du processus communautaire dans ce domaine doit être examinée à la lumière de la détérioration générale de la conjoncture macroéconomique, l'UE continuant à ressentir les effets d'un ralentissement économique prolongé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale integratie gehandhaafd blijft' ->

Date index: 2024-03-19
w