Gelet op de besprekingen in de Nationale Arbeidsraad, op de vertegenwoordiging van de openbare instellingen van sociale zekerheid in het beheerscomité van de Kruispuntbank en op de hoogdringendheid om de concrete modaliteiten van de invoering van de sociale identiteitskaart vast te leggen, dienden de andere instellingen van sociale zekerheid niet om advies te worden verzocht.
Vu les discussions au sein du Conseil National du Travail, vu la représentation des institutions publiques de sécurité sociale au sein du Comité de Gestion de la Banque Carrefour et vu l'extrême urgence de la détermination des modalités concrètes de l'instauration de la carte d'identité sociale, l'avis des autres institutions de sécurité sociale n'a pas été sollicité.