Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale huur behoort derhalve » (Néerlandais → Français) :

Een betere uitwisseling of ter beschikking stellen van deze gegevens in het kader van sociale huur behoort derhalve niet tot mijn bevoegdheid, maar tot de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Financiën. 2. Omtrent dit specifieke dossier heb ik geen overleg gehad met collega Liesbeth Homans.

Un meilleur échange ou une meilleure mise à disposition de ces données ne relève donc pas de ma compétence, mais de la compétence de mon collègue le ministre des Finances. 2. En ce qui concerne ce dossier spécifique, je n'ai pas eu de concertation distincte avec ma collègue Liesbeth Homans.


Behoudens tegenbewijs wordt beschouwd als een persoon wiens bestaansmiddelen onvoldoende zijn: 1° degene die bedragen geniet uitgekeerd als leefloon of als maatschappelijke bijstand, minstens op overlegging van de geldige beslissing van het betrokken openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° degene die bedragen geniet uitgekeerd als gewaarborgd inkomen voor bejaarden, minstens op overlegging van het jaarlijks attest van de Rijksdienst voor Pensioenen; 3° degene die een inkomensvervangende tegemoetkoming voor gehandicapten geniet, minstens op overlegging van de beslissing van de minister tot wiens bevoegdheid de sociale zekerheid behoort ...[+++]f van de door hem afgevaardigde ambtenaar; 4° de persoon die een kind ten laste heeft dat gewaarborgde kinderbijslag geniet, minstens op overlegging van het attest van het Federaal agentschap voor de kinderbijslag (Famifed); 5° de huurder van een sociale woning die in het Vlaams Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een huur betaalt die overeenkomt met de helft van de basishuurprijs of die in het Waals Gewest een minimumhuur betaalt, minstens op overlegging van de laatste huurberekeningsfiche; 6° de gedetineerde, op overlegging van bewijsstukken met betrekking tot het statuut van gedetineerde; 7° de beklaagde bedoeld in de artikelen 216quinquies tot 216septies van het Wet-boek van Strafvordering; 8° de persoon van de geesteszieke voor wat betreft de toepassing van de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke, op overlegging van bewijsstukken; 9° de vreemdeling, voor wat betreft de in-diening van het verzoek tot machtiging van verblijf, of van een administratief of rechter-lijk beroep tegen een beslissing die geno-men werd met toepassing van de wetten betreffende de toegang, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, op overlegging van bewijsstukken; 10° de asielaanvrager of de persoon die een aanvraag indient van het statuut van ontheemde, op over ...

Sauf preuve contraire, est présumée être une personne ne bénéficiant pas de moyens d'existence suffisants : 1° le bénéficiaire de sommes payées à titre de revenu d'intégration ou à titre d'aide sociale, sur présentation d'au moins la décision valide du centre public d'aide sociale concerné; 2° le bénéficiaire de sommes payées à titre de revenu garanti aux personnes âgées, sur présentation d'au moins l'attestation annuelle de l'Office national des pensions; 3° le bénéficiaire d'allocations de remplace-ment de revenus aux handicapés, sur pré-sentation d'au moins la décision du ministre qui a la sécurité sociale dans ses attributions ou d ...[+++]


De regering heeft zich voorgenomen dit op korte termijn te verwezenlijken. Deze maatregel zal derhalve bijdragen tot een vermindering van de arbeidskosten in hoofde van de werkgevers in de Horecasector. 2. Het antwoord op vraag 2 behoort tot de bevoegdheid van de minister bevoegd voor Sociale Zaken (zie uw vraag nr. 116 van 29 januari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 15, blz. 174)

Par conséquent, cette mesure contribuera à une réduction du coût du travail dans le chef des employeurs du secteur Horeca. 2. La réponse à la question 2 relève de la compétence du ministre en charge des Affaires Sociales (cf. votre question n° 116 du 29 janvier 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 15, p. 174)


De controle op de naleving van de socialezekerheidswetgeving (en derhalve de invordering van de verschuldigde socialezekerheidsbijdragen) behoort inderdaad niet tot de bevoegdheid van de algemene directie Toezicht op de sociale wetten, maar tot de bevoegdheid van de Sociale Inspectie en van de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ).

Le contrôle du respect de la législation en matière de sécurité sociale (et donc le recouvrement des cotisations de sécurité sociale dues) ne relève en effet pas de la compétence de la direction générale Contrôle des lois sociales, mais bien de la compétence de l'Inspection sociale et de l'Office national de sécurité sociale (ONSS).


76. beveelt de lidstaten aan hun aanbod aan sociale en zeer sociale woningen van goede kwaliteit te ontwikkelen, teneinde voor iedereen, en met name de meest achtergestelde personen, toegang tot een degelijke woning voor een betaalbare prijs te garanderen; is van mening dat het voor de maatschappij duurder is om personen die uit hun woning zijn gezet nieuwe huisvesting te geven dan om hen in hun woning te houden; beveelt derhalve aan een beleid ter voorkoming van het uitzetten van huur ...[+++]

76. recommande aux États membres de développer l'offre de logements sociaux et très sociaux de qualité afin de garantir l'accès de tous, et notamment des plus démunis, à un logement décent à un coût abordable; considère qu'il coûte plus cher à la société et à la collectivité de reloger des personnes ayant été expulsées de leur logement que de les y maintenir; recommande dès lors la mise en œuvre de politiques de prévention des expulsions locatives, notamment par la prise en charge par la collectivité publique des loyers et des arrié ...[+++]


76. beveelt de lidstaten aan hun aanbod aan sociale en zeer sociale woningen van goede kwaliteit te ontwikkelen, teneinde voor iedereen, en met name de meest achtergestelde personen, toegang tot een degelijke woning voor een betaalbare prijs te garanderen; is van mening dat het voor de maatschappij duurder is om personen die uit hun woning zijn gezet nieuwe huisvesting te geven dan om hen in hun woning te houden; beveelt derhalve aan een beleid ter voorkoming van het uitzetten van huur ...[+++]

76. recommande aux États membres de développer l'offre de logements sociaux et très sociaux de qualité afin de garantir l'accès de tous, et notamment des plus démunis, à un logement décent à un coût abordable; considère qu'il coûte plus cher à la société et à la collectivité de reloger des personnes ayant été expulsées de leur logement que de les y maintenir; recommande dès lors la mise en œuvre de politiques de prévention des expulsions locatives, notamment par la prise en charge par la collectivité publique des loyers et des arrié ...[+++]


19. is van mening dat het essentieel is dat het recht op ontwikkeling van de inwoners van arme landen wordt gewaarborgd en niet alleen de belangen van de overheden van die landen en dat arme landen zelf hun ontwikkelingsstrategieën en economische beleid moeten kunnen bepalen; is van mening dat het recht op industrialisering behoort tot het recht op ontwikkeling en dat derhalve ieder land, en met name de ontwikkelingslanden, waar de ontwikkeling van de industrie nog in een pril stadium verkeert, het recht heeft zijn industrie te reguleren om op te treden tegen ...[+++]

19. considère qu'il est de la plus haute importance de respecter le droit au développement des populations des pays pauvres et de ne pas uniquement servir l'intérêt des régimes en place dans ces pays, et que les pays pauvres doivent arrêter et conduire leurs propres stratégies de développement et politiques économiques; estime que le droit à l'industrialisation est un droit au développement et considère dès lors que tout pays – et en particulier les pays en développement dans lesquels le développement de l'industrie en est à ses débuts – a le droit de réglementer son industrie pour agir contre le dumping social ...[+++]


19. is van mening dat het essentieel is dat het recht op ontwikkeling van de inwoners van arme landen wordt gewaarborgd en niet alleen de belangen van de overheden van die landen en dat arme landen zelf hun ontwikkelingsstrategieën en economische beleid moeten kunnen bepalen; is van mening dat het recht op industrialisering behoort tot het recht op ontwikkeling en dat derhalve ieder land, en met name de ontwikkelingslanden, waar de ontwikkeling van de industrie nog in een pril stadium verkeert, het recht heeft zijn industrie te reguleren om op te treden tegen ...[+++]

19. considère qu'il est de la plus haute importance de respecter le droit au développement des populations des pays pauvres et de ne pas uniquement servir l'intérêt des régimes en place dans ces pays, et que les pays pauvres doivent arrêter et conduire leurs propres stratégies de développement et politiques économiques; estime que le droit à l'industrialisation est un droit au développement et considère dès lors que tout pays – et en particulier les pays en développement dans lesquels le développement de l'industrie en est à ses débuts – a le droit de réglementer son industrie pour agir contre le dumping social ...[+++]


De controle op de naleving van de socialezekerheidswetgeving (en derhalve de invordering van de verschuldigde socialezekerheidsbijdragen) behoort inderdaad niet tot de bevoegdheid van de algemene directie Toezicht op de sociale wetten, maar tot de bevoegdheid van de Sociale Inspectie en van de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ).

Le contrôle du respect de la législation en matière de sécurité sociale (et donc le recouvrement des cotisations de sécurité sociale dues) ne relève en effet pas de la compétence de la direction générale Contrôle des lois sociales, mais bien de la compétence de l'Inspection sociale et de l'Office national de sécurité sociale (ONSS).


7. verzoekt de EU derhalve zich er vóór Johannesburg toe te verplichten mee te delen hoe zij de hervorming van het landbouw- en visserijbeleid gestalte wil geven; daartoe behoort ook een nieuw partnerschap met het oog op overeenkomsten voor de toegang tot de visserij van derde landen waarmee volledig rekening wordt gehouden met de sociale en milieubelangen in de regio, en het recht van ontwikkelingslanden op volledige exploitatie ...[+++]

7. demande, à cette fin, à l'Union qu'elle précise ses engagements en matière de réforme de sa politique agricole et de sa politique de la pêche avant Johannesburg; estime que, dans ce contexte, cela comporte un nouveau partenariat pour les accords relatifs à l'accès aux ressources de pêche des pays tiers prenant pleinement en compte les intérêts sociaux et environnementaux de la région et respectant les droits des pays en développement à exploiter et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale huur behoort derhalve' ->

Date index: 2024-11-04
w